Владислав Станиславович Ржеуцкий , Дерек Оффорд , Гезине Арджент - Французский язык в России. Социальная, политическая, культурная и литературная история
litresНазвание: | Французский язык в России. Социальная, политическая, культурная и литературная история | |
Автор: | Владислав Станиславович Ржеуцкий , Дерек Оффорд , Гезине Арджент | |
Жанр: | Языкознание, Научно-популярная и научно-познавательная литература, Современные российские издания, История России и СССР | |
Изадано в серии: | studia europaea | |
Издательство: | Новое литературное обозрение | |
Год издания: | 2022 | |
ISBN: | 978-5-4448-2037-7 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Французский язык в России. Социальная, политическая, культурная и литературная история"
Стоит ли верить расхожему тезису о том, что в дворянской среде в России XVIII–XIX века французский язык превалировал над русским? Какую роль двуязычие и бикультурализм элит играли в процессе национального самоопределения? И как эта особенность дворянского быта повлияла на формирование российского общества? Чтобы найти ответы на эти вопросы, авторы книги используют инструменты социальной и культурной истории, а также исторической социолингвистики. Результатом их коллективного труда стала книга, которая предлагает читателю наиболее полное исследование использования французского языка социальной элитой Российской империи в XVIII и XIX веках. В ней обсуждаются главные темы российской мысли и литературы и предлагается новый взгляд на влияние и последствия билингвизма на российское общество, на политику, культуру и литературу в Российской империи на протяжении длительного периода. Кроме того, исследование предлагает взглянуть на франкофонию как на общеевропейское явление Нового времени – то есть не ограничиваться опытом одной страны или составляющих ее социальных групп для того, чтобы понять, как языки и соотносимые с ними культуры и нарративы, пересекая национальные границы, могут заимствоваться разными нациями. Книга была удостоена премии Марка Раева за лучшее исследование о России XVIII века и премии Ричарда Геппера за лучшее исследование в области французской культуры и языка (French studies).
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: исторические исследования,Российская империя,социолингвистика,лингвокультурология,культура и общество,дворянство,Россия XIX века,Россия XVIII века
Читаем онлайн "Французский язык в России. Социальная, политическая, культурная и литературная история" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (7) »
Мы не только вписываем это языковое явление в широкий контекст, но и постоянно соотносим использование, выбор языка и отношение к нему с такими вопросами, как воспитание, педагогика, социальные и культурные практики, мода, манеры и нравы, представления о характере личности или нации и формирование социальной и национальной идентичности. Вместе с тем мы постараемся избежать поверхностных обобщений о явлении, которое представляло собой, по нашему мнению, сложную многоязычную сферу, в которой практика не всегда согласовалась с принятыми правилами этикета. Мы также не считаем, что все культурные и языковые явления в России были результатом деятельности монархов, даже в XVIII веке; напротив, мы полагаем, что семьи и отдельные люди, особенно из высшего дворянства, сыграли в этом отношении не менее значительную роль, чем правители и высшие государственные лица. Мы ставим под сомнение негативные – по большей части – суждения о последствиях франко-русского двуязычия, источником которых, как правило, являются тексты классической русской литературы и мысли и которые воспроизводились и до сих пор воспроизводятся в некоторых научных работах. Мы также обращаемся к языковой практике и спорам о языке в других языковых сообществах Европы. Отчасти это необходимо, чтобы вписать наш анализ в широкий контекст, однако есть две другие причины, которыми мы руководствовались. Во-первых, нам хотелось подвергнуть сомнению часто встречающиеся утверждения об исключительности культурного развития России или о подражательности ее культуры или, наконец, о маргинальности ее положения в европейской цивилизации. Во-вторых, мы стремились подчеркнуть транснациональный характер изучаемой нами культурной истории, частью которой являются использование языка и отношение к нему.
Как уже было сказано, мы придерживаемся междисциплинарного подхода. Заголовок нашей книги указывает на то, что, изучая использование языка, мы не можем не обращаться к социальной и политической истории, а также к истории культуры и литературы. Так, мы исследуем связь между выбором языка и социальным происхождением: обращение к французскому языку с различными целями, особенно для социальной дифференциации, является одним из аспектов истории дореволюционного российского общества в целом и дворянства в особенности. Мы касаемся вопросов политической истории постольку, поскольку использование французского в России было также проявлением проекта европеизации и создания империи, инициированных монархами XVIII века. Анализ реакции разных сословий на использование французского языка русским дворянством приводит нас к необходимости изучения национального сознания и национализма – как политического, так и культурного. В то же время в поле нашего внимания попадают и проблемы истории культуры, ведь язык нас интересует как один из аспектов культурного поведения и как вопрос, обсуждавшийся в ходе споров о русской культуре. Немаловажное значение имеет для нас и история литературы, так как корпус написанных россиянами по-французски произведений, включая «литературные» (даже если мы используем это слово в достаточно узком смысле применительно к беллетристике), весьма объемен и представляет собой часть русской, а в некоторых случаях и французской литературы. Вместе с тем мы затрагиваем и сферу исторической социолингвистики, пользуемся категориями (билингвизм, диглоссия, стандартизация языка, переключение кодов и так далее), которыми оперируют социолингвисты в работах, посвященных изучению функционирования языка в обществе и влиянию на него социальных и культурных факторов. --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Французский язык в России. Социальная, политическая, культурная и литературная история» по жанру, серии, автору или названию:
Сергей Николаевич Зенкин - Интеллектуальный язык эпохи: История идей, история слов Жанр: Языкознание Год издания: 2011 Серия: Научная библиотека |
Мария Валерьевна Вербицкая, Ольга Сергеевна Миндрул, Стюарт Маккинли и др. - Английский язык. 8 класс. Учебник для учащихся общеобразовательных организаций (3-е издание,... Жанр: Учебники и пособия: прочее Год издания: 2018 Серия: Российский учебник: forward |
Сергей Юрьевич Курганов - Русский язык для начальной школы в таблицах и схемах Жанр: Языкознание Год издания: 2011 Серия: Здравствуй, школа! |
Другие книги из серии «studia europaea»:
Коллектив авторов - Идеал воспитания дворянства в Европе. XVII–XIX века Жанр: Культурология и этнография Год издания: 2018 Серия: historia rossica |
Штефан-Людвиг Хоффманн - Социальное общение и демократия Жанр: Научная литература Год издания: 2017 Серия: studia europaea |
Рикарда Вульпиус - Рождение Российской империи Жанр: История России и СССР Год издания: 2023 Серия: studia europaea |