Генрих Лео - О почитании Одина в Германии. Перевод М. Сиренко
Название: | О почитании Одина в Германии. Перевод М. Сиренко | |
Автор: | Генрих Лео | |
Жанр: | История: прочее, Религиоведение, Языкознание | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | 9785449861887 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "О почитании Одина в Германии. Перевод М. Сиренко"
Эта книга продолжает серию переводов немецких материалов XIX и начала XX века. Основная тема, которая их объединяет, относится к древним верованиям германских племен. Культ Одина, взаимодействия германских и славянских племен, поиск источников начала Европы – все это интересовало авторов времен национального романтизма. Для читателей на русском языке многие источники либо не знакомы совсем, либо не рассматривались так, как их восприняли и истолковали авторы прошлого и позапрошлого века.
Читаем онлайн "О почитании Одина в Германии. Перевод М. Сиренко" (ознакомительный отрывок). Главная страница.
- 1
- 2
О почитании Одина в Германии
Перевод М. Сиренко
Генрих Лео
Переводчик Максим Викторович Сиренко
© Генрих Лео, 2020
© Максим Викторович Сиренко, перевод, 2020
ISBN 978-5-4498-6188-7
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Оригинальный форзац книги Генриха Лео. 1822 год
Ueber
Odins Verehrung
in
Deutschland
Ein
Beitrag zur Deutschen Althertumskunde
von
Dr. Heinrich Leo,
Privatdozent der Geschichte an der Universität
Erlangen
____________________________
Erlangen,
bei Karl Heyder
1822
О почитании Одина
в Германии
Свидетельство о немецких древностях
составил
доктор
Генрих Лео
Приват-доцент исторических наук
Университет Эрлангена
____________________________
Эрланген,
изд. Карл Хайдер
1822 год
Предисловие
____________________________Сегодня уже во многом признано, что древние народы, прежде живущие здоровой национальной жизнью, имели не только обычаи, традиции и поэтическое искусство, но и свой собственный уклад и начала правовой системы, основанной на религиозном фундаменте. Именно поэтому нам не нужны дополнительные или специальные обоснования, чтобы исследовать древнейшие верования нашей родины.
Предмет этого исследования сам по себе уже достаточно важен, чтобы посвятить ему свое время. Однако эта работа по-особенному представлена на страницах этой книги, поэтому мы хотим заранее дать некоторые объяснения.
Позже, когда кто-то другой сможет провести единое исследование всех сказаний и песен Севера, он дополнит это исследование, расширит его и прольет свет на его содержание. Давайте только взглянем на то, как много библиотек есть в нашей Отчизне. А ведь в них можно найти множество ранее не исследованных материалов. За стенами библиотек и книгохранилищ скрыто так много источников. Мы видим, что еще совсем недавно стремление к познанию и открытию германских древностей обрело новые силы. Но до сих пор нам повсеместно не хватает средств для того, чтобы продвинуться в поисках дальше.
Я считаю, что похвально даже простое сопоставление известных фактов, касающихся предмета моего исследования. Главное в исследовательской работе – поиск новых ключей и пересмотр того, что считалось непоколебимым. В этой работе мы особенно хотим обратить внимание на то, как дух и уклад древнегерманских племен воплотились и осуществились в их потомках. Меня интересовал характер современников, и особенно то, как он соответствует качествам тех предков, которые относились к германским родам и почитали Одина.
Я беспристрастно искал доказательства и составлял из них единую картину. То, что мы использовали более смелые сопоставления фактов, объясняется самой сущностью исторического исследования. Древность раскрывается перед нашими взорами как любой участок местности: когда мы находимся возле объекта, то не видим всю его широту и размер. Детали могут помешать восприятию общей картины. Но стоит чуть-чуть отступить, как взгляду открываются самые важные виды и перспективы. Так, например, мы угадываем размер и форму тех гор, которые находятся ближе всего к нам, благодаря тому, что у нас выработано понимание масштаба для их восприятия. Нам хорошо знакомы долины, которые рассекают эти холмы, и мы их легко узнаем, хотя бы они и были частично скрыты от нашего взора. Но чем дальше от нас следующие высокие гряды, тем труднее отличать их друг от друга и узнавать. В результате наблюдателю исподволь что-то приходится угадывать, а что-то и предсказывать.
Естественно, разница во мнениях тоже нарастает по мере того, как природа той или иной области дает нам поводы для таких угадываний. Но все-таки такие отличия во взглядах и толкованиях не могут повредить нам в долгосрочной перспективе. Сохраняя право читателя на свое мнение, мы прямо предлагаем ему обратиться к своему собственному мнению и не верить ни каким предположениям, не проанализировав их. Так как вместе с предположениями мы приводим основания, которые послужили для выдвижения тех или иных теорий, любой непредвзятый читатель может быстро дать им оценку и решить, является ли конкретное предположение исследователя домыслом или оно внутренне логично и правдиво. --">
- 1
- 2
Книги схожие с «О почитании Одина в Германии. Перевод М. Сиренко» по жанру, серии, автору или названию:
Олег Анатольевич Омельченко - Всеобщая история государства и права. Том 2 Жанр: История: прочее Год издания: 2000 |
Андрей Бескурников - Удар и защита (Сборник) Жанр: История: прочее Год издания: 1974 |
М Гурвич (Составитель), Ф Матросов (Составитель), В Ставский (Составитель) и др. - Бои на Карельском перешейке Жанр: История: прочее Год издания: 1941 |
Филип Рок - Грязный Гарри [другой перевод] Жанр: Полицейский детектив Год издания: 1993 |