Библиотека knigago >> Юмор >> Анекдоты >> Античный анекдот


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1304, книга: Шпаги дьявольщины
автор: Фриц Ройтер Лейбер

Фриц Лейбер, мастер героической фантастики, создал захватывающее произведение "Шпаги дьявольщины", которое перенесет читателя в мир политических интриг, древних пророчеств и эпических сражений. Главный герой книги, Фафхрд, отважный варвар, и его верный спутник Серый Мышелов, вор с острым умом, оказываются втянутыми в заговор, грозящий уничтожить королевство Шилан. Им предстоит сразиться с могущественными колдунами, армиями гоблинов и самим Князем тьмы. Лейбер мастерски создает мир,...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Коллектив авторов - Античный анекдот

Античный анекдот
Книга - Античный анекдот.   Коллектив авторов  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Античный анекдот
Коллектив авторов

Жанр:

Анекдоты

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

5-87516-043-8

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Античный анекдот"

Содержание мини-антологии античного анекдота составляют забавные случаи и поучительные эпизоды из жизни героев античности — философов, царей, полководцев, художников; случаи, когда выходом из внешне неразрешимой ситуации оказывался неожиданный поступок или остроумная реплика; случаи легендарные и исторические. Анекдоты собраны филологом-эллинистом С. Венгловским из целого ряда трудов греческих и римских историков и пересказаны прекрасным литературным языком.

Для широкого круга читателей.

Читаем онлайн "Античный анекдот". [Страница - 6]

бедности.

Сократ ему советовал:

— Бери ты в долг у самого себя: поменьше ешь!


Когда Сократу грозила смертная казнь за то, что он якобы развращал своим учением афинское юношество, то знаменитый афинский оратор Лисий сочинил для него защитительную речь.

Сократ ее прочел и сказал:

— Речь — отличная. Да мне она не к лицу.

— Почему? — удивился Лисий.

— Она скорее судебная, но не философская, — ответил Сократ, возвращая свиток с Лисиевым сочинением.

Когда афинские судьи, предоставив наконец Сократу последнее слово, спросили его, какое наказание назначил бы он сам себе, Сократ ответил:

— Я бы назначил себе награду в виде ежедневных бесплатных обедов в пританее[3]!

Судьям оставалось только позеленеть от злости.


Осужденный на смертную казнь Сократ дожидался в тюрьме своего последнего часа.

— Ты умираешь безвинно! — причитала над мужем убитая горем Ксантиппа.

Сократа и в темнице не покидало спокойное расположение духа:

— А ты бы хотела, чтобы — заслуженно? — отвечал он с легким укором.


Аристипп
К философу Аристиппу, одному из бывших учеников Сократа, некий афинянин привел в обучение своего взрослого сына. Аристипп заломил огромную сумму — пятьсот драхм[4]!

— Да за такие деньги я куплю себе раба! — возмутился афинянин.

— Купишь! — согласился Аристипп. — И будет у тебя целых два раба.


Какой-то человек начал бранить Аристиппа.

Аристипп поспешил от него прочь.

Тот бросился вслед:

— Почему уходишь?

Аристипп, не останавливаясь:

— Твое право — ругаться, мое право — не слушать тебя!


Некий афинянин хвастался количеством прочитанных им книг.

Аристипп ему сказал:

— Послушай. Оттого, что человек много ест, он не становится здоровее того, который довольствуется в еде лишь необходимым. Так и с ученостью. Не тот человек более мудр, который больше всех читает, но тот, который читает с пользою для ума!


Плывя на корабле, Аристипп испугался одного вида огромных несущихся волн.

— Ты боишься утонуть? — удивились его спутники.

— Конечно, очень даже боюсь, — не скрывал могучего страха Аристипп. — Ведь вы рискуете своими несчастными жизнями, а я — счастливой!

(Аристипп учил, что результатом всякой деятельности человека должно быть удовольствие, счастье.)


Некий эллин гордился умением плавать. Это очень позабавило случившегося рядом Аристиппа:

— И не стыдно тебе хвастаться тем, что умеет делать любой дельфин?


Аристиппа осуждали за то, что он взял в дом бывшую гетеру.

— Да разве не все ли равно, эллины, занять такой дом, в котором жили дотоле многие люди, или такой, в котором еще никто не жил? — спросил Аристипп.

— Пожалуй, все равно, — не отрицали самые строгие обвинители.

— А не все ли равно, — продолжал он, — плыть на таком корабле, на котором уже плавали тысячи людей, или на таком, на котором еще никто не плавал?

— И это тоже все равно, — был ответ.

— Вот так же все равно, — подвел итоги довольный Аристипп, — живешь ли ты с женщиной, которую уже познали многие, или же с таковою, которая всегда вела очень скромную жизнь.


Аристипп, длительное время обретаясь при дворе сиракузского тирана Дионисия Старшего, естественно, частенько сиживал там за царским столом, чем вызывал критику своего образа жизни.

Не преминул воспользоваться этим и киник Диоген, по прозванию Собака.

— Эх, Аристипп, Аристипп! — сказал Диоген при встрече. — Если бы ты мог довольствоваться такою едою, какою довольствуюсь я, — тебе не пришлось бы лизать царские миски!

Аристипп в долгу не остался:

— Эх, Диоген, Диоген! Да если бы ты умел разговаривать с царями, тебе не пришлось бы довольствоваться той дрянью, которую ты ешь, копаясь в кучах мусора!


Дионисий Старший как-то потребовал, чтобы Аристипп сказал что-нибудь «философское».


— Смешно! — хмыкнул Аристипп. — Ты у меня учишься, как надо говорить, и ты же меня учишь, когда надо говорить!

Дионисий вспыхнул:

— Ах так! Тогда займи за столом вон то самое отдаленное место!

Аристипп нисколько не огорчился:

— Ты даже не подозреваешь, Дионисий, какую честь оказываешь этому отдаленному месту!


Однажды Аристипп попросил у Дионисия денег.

Тиран удивленно вскинул брови:

— --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.