Библиотека knigago >> Юмор >> Анекдоты >> Античный анекдот


Такая увлекательная и информативная книга, которая перевернет ваши представления о здоровье! "Человеческий суперорганизм" Родни Дитерта - это увлекательное путешествие в мир микробиома и его невероятное влияние на нашу жизнь. Дитерт мастерски раскрывает сложные научные исследования доступным и увлекательным языком. Он показывает, как триллионы микробов, обитающих в нашем теле, играют решающую роль в нашем физическом, умственном и эмоциональном благополучии. Книга наполнена...

Коллектив авторов - Античный анекдот

Античный анекдот
Книга - Античный анекдот.   Коллектив авторов  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Античный анекдот
Коллектив авторов

Жанр:

Анекдоты

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

5-87516-043-8

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Античный анекдот"

Содержание мини-антологии античного анекдота составляют забавные случаи и поучительные эпизоды из жизни героев античности — философов, царей, полководцев, художников; случаи, когда выходом из внешне неразрешимой ситуации оказывался неожиданный поступок или остроумная реплика; случаи легендарные и исторические. Анекдоты собраны филологом-эллинистом С. Венгловским из целого ряда трудов греческих и римских историков и пересказаны прекрасным литературным языком.

Для широкого круга читателей.

Читаем онлайн "Античный анекдот". [Страница - 5]

Что ты! — замахал руками Сократ. — Если бы мне понадобились сандалии, а ты предложил целую воловью шкуру… Для чего все это?


Сократ пригласил на званый обед чересчур уж зажиточных гостей.

— Мне будет стыдно смотреть людям в глаза, — смутилась его обычно самоуверенная супруга по имени Ксантиппа. — У нас такой скромный стол…

— Ничего! — попытался успокоить ее Сократ. — Если это люди порядочные — они останутся довольны. Если же ничтожные — нам до них нет никакого дела.


Ксантиппа, кстати, отличалась невероятной сварливостью. Но Сократа это нисколько не беспокоило.

— Она для меня, — повторял он часто, — что норовистый конь для упрямого наездника. Укротив такое животное, наездник легко справляется с прочими его собратьями. Справляясь с Ксантиппой, я тоже учусь общаться с другими людьми.


Критобул, ученик Сократа, будучи свидетелем «шумного» поведения Ксантиппы, спросил Сократа:

— Ну, как ты ее терпишь?

Сократ почему-то поинтересовался:

— Скажи, а как ты терпишь в своем хозяйстве шумных гусей?

— Да какое мне дело до гусей? — искренне удивился Критобул.

— Так вот, — улыбнулся Сократ, — я обращаю на нее не более внимания, чем ты — на шум своих гусей!


Сократ однажды уговаривал Алкивиада не бояться выступать с речами перед афинским народом.

— Разве ты не презираешь вон того сутулого башмачника? — спросил он, указывая рукою на конкретного ремесленника.

— Презираю! — сознался молодой человек.

— Ну, а того разносчика воды?

— Тоже!

— Ну, а того вон человека, который шьет палатки?

— Безусловно.

— Так вот, — сделал заключение Сократ, — весь афинский народ состоит из подобных граждан. Как презираешь каждого в отдельности, так презирай их всех вместе.


Алкивиад чересчур гордился своими богатствами. Особенно же — значительными земельными наделами.

Заметив это, Сократ повел ученика в то помещение на городской площади, так называемой агоре, где хранилось изображение всего земного круга.

— Ну-ка, — толкнул он юношу вперед к изображению, — отыщи-ка здесь свои земли!

— Их здесь нет! — тотчас сообразил Алкивиад.

Сократ покачал лысою головою:

— Значит, получается, ты гордишься тем, что не составляет и малейшей части всей земли?

Алкивиад не знал, что отвечать.


Сократ любил повторять:

— Моя мать Файнарета была повивальной бабкой. Она всю свою жизнь помогала афинским женщинам при появлении на свет новых ребятишек. Я же ставлю своим собеседникам множество вопросов, тем самым помогая им рождать собственные мысли! Следовательно, я тоже неустанно занимаюсь повивальным делом!


Сократ возвращался ночью с пира.

Афинские юноши в масках Эриний, богинь мщения, с зажженными факелами в руках, устроили засаду, чтобы поиздеваться над запоздавшими пьяными прохожими.

Сократ, долженствующий стать их непременною жертвою, начал задавать юношам разные каверзные вопросы, как привык делать это днем на афинских улицах. Заслышав вопросы, юноши были вынуждены тотчас же ретироваться.


Честолюбивый Алкивиад прислал Сократу богатые дары.

— Возьми! — загорелись у Ксантиппы округлившиеся глаза. — Целое состояние!

Сократ решительно отвел ее подрагивающие руки:

— Ну уж нет, женушка! На сей раз мы не уступим в честолюбии самому Алкивиаду!


Молодой ученик Сократа, Антисфен, выставлял напоказ дыры в своем довольно ветхом плаще.

Заметив это, Сократ начал его порицать:

— Перестань красоваться!


Однажды Сократ беседовал с юной гетерой, прекрасной, как мечта восторженного юноши.

— Вот ты, сын Софрониска, — сказала красавица медовым голосом, — ты никогда не сможешь отбить у меня моих друзей, а я у тебя твоих — запросто!

— Действительно, — подтвердил Сократ. — Ведь ты постоянно ведешь их под гору, а я заставляю их взбираться к вершинам добродетели!


Ксантиппа, по своему обыкновению, устроила однажды Сократу страшный скандал в доме, а когда он, не выдержав ее криков, выбежал на улицу, — то она в окно вылила мужу на голову ведро холодной воды.

Прохожие потешались, наблюдая перепалку, а Сократ спокойно сказал:

— Я это знал! После такого ужасного грома обязательно хлынет дождь!


Философ Эсхин, ученик Сократа, человек весьма тучный, страдал от вечной и беспросветной --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.