Михаил Иосифович Веллер - Гонец из Пизы
Название: | Гонец из Пизы | |
Автор: | Михаил Иосифович Веллер | |
Жанр: | Юмористическая проза | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Гонец из Пизы"
Эта книга – о том, что мечтают сейчас, откровенно говоря, сделать многие, да не хватает духу и останавливают непреодолимые препятствия. Но герои Михаила Веллера преодолевают препятствия. Сюжет его нового романа головокружителен и прост, реалистичен и невероятен одновременно. Роман смешон и печален, добр и зол; язык его легок, но последовательная мстительность мысли даже пугает. Книга рассчитана на читателей, которые хотели бы крепко встряхнуть окружающую жизнь за шкирку, а это, мягко говоря, широкий круг.
Читаем онлайн "Гонец из Пизы" (ознакомительный отрывок). Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Михаил Веллер Гонец из Пизы
Крейсер плыветНа встречу северной Авроры
Мат-россы
Гром победы
Сигнал: в полночь
(понравившееся подчеркнуть)
Часть первая Депутат Балтики
– 1 —
Что тебе снится, крейсер Аврора?
Зигмунд Фрейд, Толкование сновидений.
Корабли постоят.И ложатся.
На курс.
Но они возвращаются…
Владимир Высоцкий, Лоция.
Все вымпелы вьются и цепи гремят!
Песнь варяжского гостя из оперы Садко.
Пролетариям терять нечего, кроме своих цепей, возьмемся за руки, друзья, соединяйтесь.
Реклама шоколада Маркс.
И тогда нам экипаж – семья.
Свадебный марш Мендельсона в постановке Р.Виктюка.
Забил заряд я в тушку Пуго.
М. Ю.Лермонтов, Октябрино.
И тогда Снорри Стурлусон снарядил большой корабль, чтобы достичь того берега.
Младшая Эдда.
Все, что плавает, раньше или позже утонет.
Архимед, Физика.
Атакуйте! Топите их всех!
Резолюция гросс-адмирала Деница.
Ты лжец, Нам-Бок, ибо все знают, что железо не может плавать.
Джек Лондон, Морской волк.
Семь футов под килем!
Формула счастья.
Полундра!
Честное предупреждение.
Изъятие испорченного листа из вахтенного журнала оформить актом. Дежурному по кораблю лейтенанту Беспятых за порчу вахтенного журнала и нахождение на вахте в нетрезвом состоянии объявляю пять суток ареста при каюте.
Командир корабля капитан первого ранга Ольховский (подпись).
– 2 —
Давайте назовем это для пущей внятности экспозицией, или рекогносцировкой, или привязкой по местности, или преамбулой. Ступим на мостовую с тротуара, поднимем руку, и почти сразу частник из правого ряда отслоится от движения Невского, вильнет к бровке и притормозит, перегнувшись к правой дверце.– К Авроре. – И поясним для непонятливых, чтоб не переспросили насчет кафе, магазина, ресторана или гостиницы: – К крейсеру. – И уж для самых туповатых уточним: – На Петроградскую набережную. К Сампсониевскому мостику. – И хотя последнее уточнение звучит явно излишним, но способно доставить самому клиенту удовольствие своей осведомленностью.
Разумный водитель тут же свернет по Большой Конюшенной к Мойке, обогнет Марсово поле вдоль Лебяжьей Канавки, вырулит на набережную Невы и через Троицкий мост перескочит к Петропавловке – а там направо по Петровской, мимо громады Дома политкаторжан и крошечного домика Петра, пятьсот метров до поворота – и вот слева из-за угла, где проток Большой Невки отделяет Выборгскую сторону с бело-голубой коробищей гостиницы Санкт-Петербург, – вылезает фок-мачта и мостик легендарного революционного крейсера.
В масштабе города он производит впечатление ностальгически небольшого. Две мощные, коробчатого металла штанги намертво приварили его правым бортом к набережной. А на самой набережной торгуют кока-колой, матрешками и значками. И вахтенный в скворечнике перед трапом скучает детским лицом.
А теперь – несколько слов про всем известный трехтрубный силуэт, шаровую краску, оттяжки стеньг, узкий латунный оклад иллюминаторов, и сомнение, стоит ли упоминать несоразмерно незначительные орудия, четырнадцать шестидюймовых стволов которых, впрочем, теоретически способны разнести все в радиусе пятнадцати километров. Крейсер не выглядит самоходной подставкой для своей артиллерии – каковой он, в сущности, является: мысль об этом странна, корабль – нечто значительное, цельное, комфортное для восприятия.
И однако ощущение общей ненужности и неожиданной неинтересности экспоната не оставляет зрителя. Слишком уж недотягивает бытовой облик оригинала до его мифической сущности. Виной тому и тотальная разочарованность эпохи, и нерешенность рутинных забот, равно пригибающих команду и посетителей.
Вход бесплатный.
– 3 —
Подобно многим гадостям и проблемам, эта пришла со стороны Финляндского вокзала. Впоследствии, многократно --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Гонец из Пизы» по жанру, серии, автору или названию:
Илья Ильф, Евгений Петров - Бронированное место Жанр: Юмористическая проза Год издания: 1961 |
Михаил Михайлович Жванецкий - Южное лето (Читать на Севере) Жанр: Юмористическая проза Год издания: 2014 |
Ману Джозеф - Серьезные мужчины Жанр: Юмористическая проза Год издания: 2015 |
Другие книги автора «Михаил Веллер»:
Михаил Иосифович Веллер - Миледи Хася Жанр: Современная проза Год издания: 2006 Серия: Легенды разных перекрестков |
Михаил Иосифович Веллер - Критики пишут романы Жанр: Современная проза Серия: Песнь торжествующего плебея (сборник) |
Михаил Иосифович Веллер - Мимоходом Жанр: Современная проза Серия: Она |