Михаил Михайлович Зощенко - Михаил Зощенко
Название: | Михаил Зощенко | |
Автор: | Михаил Михайлович Зощенко | |
Жанр: | Юмористическая проза, Юмор: прочее | |
Изадано в серии: | Антология сатиры и юмора России XX века #39 | |
Издательство: | Эксмо | |
Год издания: | 2005 | |
ISBN: | 5-699-09648-5 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Михаил Зощенко"
Мегапроект «Антология сатиры и юмора России XX века» — первая попытка собрать воедино творения лучших сатириков и юмористов уходящего столетия.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: сатира
Читаем онлайн "Михаил Зощенко". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (300) »
Скандал разразился грандиозный. Екатерина Фурцева, бывшая тогда министром культуры, просто билась в истерике. Кажется, именно тогда и стало мелькать это знаменитое слово, надолго определившее мрачную атмосферу нашей художественной жизни: «аллюзии». Было даже, если не ошибаюсь, специальное постановление, предусматривавшее, как именно следует интерпретировать творения классиков, дабы не возникало у зрителя вот этих самых «аллюзий».
О том, чтобы после такого скандала ставить на сцене того же театра нашу пьесу, само собой, уже не могло быть и речи: она вся, от начала и до конца, была — сплошная аллюзия.
Речь (в лучшем случае) могла идти только о том, чтобы заплатить ни в чем не повинным авторам причитающийся им скромный гонорар.
Но и это тоже оказалось совсем не просто.
— Понимаете, — сказал нам Плучек, — договор у вас с театром. Но деньги платит министерство. Мы вам заплатить не можем. Поэтому вы подайте на нас — то есть на театр — в суд. Театр этот судебный процесс, разумеется, проиграет, и тогда вы получите свои деньги.
Судиться с театром нам, понятное дело, не хотелось. Но Плучек убедил нас, что все это — чистейшей воды формальность. И мы согласились.
Оказалось, однако, что суд вовсе не склонен был превращаться в простую формальность. Адвокат, представлявший интересы театра, отнесся к своей миссии весьма ревностно. Он тщательно изучил не только злополучное постановление ЦК о Зощенко и Ахматовой и не только знаменитый доклад Жданова. но и всю критическую литературу тех незабвенных лет, когда Зощенко именовали подонком, злопыхателем, очернителем, клеветником и другими словечками того же смыслового и стилистического ряда.
Но эти словечки мелькали только на первом этапе — когда дело слушалось в народном суде. Убедившись, что весь этот джентльменский набор в новой исторической ситуации уже не очень действует, и потерпев в связи с этим сокрушительное поражение. к следующему акту драмы — слушанию дела в городском суде — адвокат решил изменить тактику. Теперь он уже говорил о Зощенко как о замечательном советском писателе, не скупился на комплименты не только в его, но даже и в наш адрес. Да, говорил он, Зощенко — классик советской литературы, выдающийся наш сатирик. И авторы пьесы добросовестно и даже талантливо инсценировали его рассказы. Но их постигла творческая неудача, потому что сегодняшняя наша жизнь не имеет решительно ничего общего с той, которую изображал в своих произведениях этот писатель.
— Ведь мы теперь живем совсем иначе! — то и дело повторял он. Это был как бы постоянный рефрен, пронизывающий всю сложную систему его аргументов.
Что рисовал Зощенко в своих сатирических рассказах? Какие картины он изображал? Он изображал узкий мещанский мирок, темных, невежественных и диких людей. Он был правдивым бытописателем эпохи нэпа. Но сегодня, сейчас мы живем совсем в другой действительности. И жизнь наша ничуть не похожа на ту, которую описывал Зощенко.
— Разве духовный мир современного советского человека так жалок и убог? — патетически восклицал он. — И разве наши люди говорят сегодня таким корявым, уродливым, безграмотным языком?
Зощенко был замечательным писателем, — сказал он в заключение. — Но произведения его не выдержали испытания временем. Сегодня они имеют для нас лишь историческую ценность как отражение быта и нравов давно минувшей эпохи. Что же касается сегодняшнего, духовно и интеллектуально выросшего советского зрителя, то для него Зощенко безнадежно устарел.
Речь адвоката несколько затянулась, и судья, извинившись перед нами, объявил, что слушание нашего дела будет продолжено несколько позже, а пока он просит нас подождать: суду предстоит заслушать другое дело, не такое сложное, как наше. Мы же, если хотим, можем не покидать зал судебного заседания.
Посовещавшись, мы сперва хотели было выйти погулять, но как-то замешкались — и остались в зале.
* * *
Вся эта история — то, что театр хочет заплатить нам деньги, но не может, предложение руководителя театра, чтобы авторы, которым он симпатизирует, подали на него в суд, — все это уже само по себе представляло --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (300) »
Книги схожие с «Михаил Зощенко» по жанру, серии, автору или названию:
Михаил Михайлович Зощенко - Ёлка Жанр: Детская проза Год издания: 1988 |
Максим Горький, Исаак Эммануилович Бабель, Евгений Иванович Замятин и др. - Российские фантасмагории (сборник) Жанр: Юмористическая проза Год издания: 1992 Серия: Антология классической прозы |
Михаил Михайлович Зощенко - Собрание сочинений в 7 томах (в одной книге) Жанр: Советская проза Год издания: 2008 Серия: Зощенко, Михаил. Собрание сочинений в 7 томах |
Исаак Эммануилович Бабель - Исаак Бабель Жанр: Юмористическая проза Серия: Антология сатиры и юмора России XX века |
Другие книги из серии «Антология сатиры и юмора России XX века»:
Коллектив авторов - Афористика и карикатура Жанр: Юмор: прочее Год издания: 2003 Серия: Антология сатиры и юмора России XX века |
Леонид Алексеевич Филатов - Леонид Филатов Жанр: Юмористическая проза Год издания: 2004 Серия: Антология сатиры и юмора России XX века |
Михаил Михайлович Зощенко - Михаил Зощенко Жанр: Юмористическая проза Год издания: 2005 Серия: Антология сатиры и юмора России XX века |
Коллектив авторов - «Крокодил» Жанр: Юмористическая проза Серия: Антология сатиры и юмора России XX века |