Сара Лэнген - Добрые соседи
Название: | Добрые соседи | |
Автор: | Сара Лэнген | |
Жанр: | Сатира, Зарубежная современная проза, Для старшего школьного возраста 16+ | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Polyandria NoAge | |
Год издания: | 2022 | |
ISBN: | 978-5-6047106-5-4 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Добрые соседи"
Добро пожаловать на Мейпл-стрит - живописный уголок пригорода Лонг-Айленда, обитатели которого ведут размеренную и благопристойную жизнь, пребывая в убеждении, что так будет всегда.
Меж тем, мир вокруг начинает стремительно меняться. Угроза в буквальном смысле таится под землей.
После переезда в респектабельный пригород семейства Уайлдов среди соседей начинается настоящее броуновское движение. Оно и немудрено. Отец семейства Арло в прошлом рок-звезда и наркоман. У его супруги Герти сильный бруклинский акцент и проблемы со стилем. А дети и вовсе бранятся, как матросы. Такие люди точно не соответствуют образу благочестивых жителей Мейпл-стрит.
Несмотря на то, что предводительница местного сообщества, профессор колледжа Рея Шредер поначалу тепло поприветствовала Герти и ее семью, отношения испортились в один момент, стоило новым соседкам чересчур разоткровенничаться за бокалом вина. Так Уайлды стремительно превратились в изгоев.
По мере того как напряжение на Мейпл-стрит нарастает, в ближайшем парке образуется провал, в который падает дочь Реи - Шелли. Поиски девочки заканчиваются обвинениями одной матери в адрес другой. Внезапно все местное комьюнити ополчается против семейства Уйалдов и грозит им кровавой расправой.
Захватывающая и едкая сатира на буржуазных обитателей престижного американского пригорода, роман также рассказывает о показной дружбе и материнской солидарности, а также о том, какие последствия могут вас ожидать, когда вы не вписываетесь в социальную среду.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Проза для взрослых, Юмор и сатира
Читаем онлайн "Добрые соседи". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (112) »
Двенадцатилетняя Джулия Уайлд приподняла светлую бровку. Она, в отличие от мамы, не была хороша собой и давно уже решила, что будет подчеркивать контраст, проявляя чувство юмора:
— Похо-о-о-о-оже на праздник. И па-а-а-а-ах-нет как праздник…
Арло втиснул голову рядом с Герти, они оба высунулись наружу. На Арло были только свободная футболка и шорты из обрезанных джинсов «Левайс», руки в татуировках. Слева: Франкенштейн и его невеста. Справа: Человек-волк и Мамочка.
Герти совсем не умела просить. Напрашиваться. Арло же был человеком душевным и всегда понимал, когда ее нужно подбодрить. Он чмокнул жену в макушку.
— Пуся, — сказал он. — Пойдем тоже?
— Я не откажусь от второго ужина, — откликнулась она. — У Гупешки, похоже, косточки растут.
— Я не понял. Почему это не праздник? — раздался сзади голос Ларри.
— По зву-у-у-у-укам праздник, — заявила Джулия.
Действительно праздник, признала Герти. Почему же никто ничего не написал в группе Мейпл-стрит? Может, Рея Шредер на нее сердится? Да, они в последнее время стали мало общаться, но только потому, что Герти к вечеру была никакая. Третий ребенок — большая физическая нагрузка. А Рея вовсю преподавала на летних курсах, плюс у нее у самой четверо. Наверняка их не пригласили по чистой случайности! Не станет Рея ее намеренно обижать.
Могла бы Герти и сама догадаться, что четвертого июля будет праздник! Могла бы поинтересоваться у соседей. Да и вообще, они наверняка все это придумали только сегодня утром. Не успели в группу ничего написать. И потом, на уличный праздник ведь не требуется письменное приглашение…
Или требуется?
И как раз в этот момент под окном прошествовала Пчелиная Матка — Рея Шредер. Не по делу наряженная в льняной брючный костюм от Эйлин Фишер: белый, без единого пятнышка.
— Рея! — окликнула ее сквозь открытое окно Герти: ее голос, по-театральному громкий, разнесся по улице и достиг огромного парка. — Привет, лапуля! Как жизнь?
Герти помахала. Преувеличенно, как на конкурсе красоты.
Рея глянула прямо Герти в окно — прямо Герти в глаза. И между ними возник какой-то неправильный контакт. Будто вставили вилку в сломанную розетку — и полетели искры. На миг Герти объял ужас.
Рея отвернулась.
— Доминик! Стив! Курицу кто-то принес или я тут одна за еду отвечаю? — Голос стих — она ушла в глубину парка.
— Очень странно, — прокомментировал Арло.
— Она просто рассеянная. С умными бывает. Видимо, не заметила меня, — откликнулась Герти.
— Ей бы к окулисту сходить, — пошутил Арло. — Она вечно шоколадные яйца сосет. И все их семейство. Любят сосать яйца, — объявила Джулия. Герти повернулась к дочери, прикрывая ладонями вздувшийся живот:
— Джулия, какие ты гадости говоришь. Считай, нам повезло, что такие люди, как Шредеры, вообще с нами общаются. Рея в колледже преподает! Ты ведь не обижаешь маленькую Шелли? Она очень чувствительная.
— Чувствительная? Сука бесячая, — отрезала Джулия.
— Не смей так говорить! — выкрикнула Герти. — Окно открыто. Услышат.
Джулия склонила голову, явив взорам сильные плечи, местами испещренные юношескими прыщами:
— Прости.
— Так-то лучше, — похвалил дочку Арло. — Против истинных американцев переть бессмысленно. С этими людьми нужно полюбезнее. Ты уж постарайся. Самой легче будет.
— Безусловно, — подтвердила Герти. — Пойдем разберемся, что они там замутили?
— Нет. Слишком жарко. Мы с Ларри лучше посидим в подвале и поедим краску, как положено грустным заброшенным деткам, — отозвалась Джулия. Ее хвостик, обычно кудрявый, поник от жары.
— Свинцовая краска сладкая! Поэтому дети ее и любят! — сообщил Ларри.
— Не будет вам никакой краски, — отрезал Арло, а Герти отправилась на кухню и прихватила полупустой пакетик картофельных чипсов. Перегнувшись через стол, Арло заговорил совсем тихо. Голос не был угрожающим, но неугрожающим не был тоже. — Это без вариантов. Встали оба и навесили улыбочки на физиономии.
— Так что, пойдем? — уточнила Герти.
— Разумеется! — ответил Арло; после возвращения Герти голос его стал милым и мягким.
Он открыл входную дверь. Уайлды-родители вышли первыми, за ними по пятам — дети. Может, это было простым совпадением, а может, и нет, но когда они оказались на улице, кто-то включил песню в минорном ключе. Она называлась «Все Кеннеди в реке» — сингл --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (112) »