Библиотека knigago >> Юмор >> Юмор: прочее >> Сатирические стихи


Недавно прочел книгу "Барражирующие боеприпасы: оружие нового века" Владимира Щербакова из жанра спецслужб, и был в полнейшем восторге! Для любителей военной техники и боевых операций эта книга просто бомба. Как человек, интересующийся авиацией, я был особенно увлечен разделом о беспилотниках (БПЛА) и дронах. Автор подробно описывает их возможности и перспективы использования в современных конфликтах. Было любопытно узнать о разных типах БПЛА и их тактике применения. Помимо этого,...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Продавец «кондитерки» 2. Вячеслав Юшкин
- Продавец «кондитерки» 2

Жанр: Самиздат, сетевая литература

Год издания: 2023

Серия: Продавец «кондитерки»

Генрих Гейне - Сатирические стихи

Сатирические стихи
Книга - Сатирические стихи.  Генрих Гейне  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Сатирические стихи
Генрих Гейне

Жанр:

Юмор: прочее, Газеты и журналы

Изадано в серии:

Библиотека «Крокодила» #132

Издательство:

Правда

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Сатирические стихи"

«Библиотека Крокодила» — это серия брошюр, подготовленных редакцией известного сатирического журнала «Крокодил». Каждый выпуск серии, за исключением немногих, представляет собой авторский сборник, содержащий сатирические и юмористические произведения: стихи, рассказы, очерки, фельетоны и т. д.

booktracker.org




К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: сатира

Читаем онлайн "Сатирические стихи". [Страница - 10]

Посмотрит на всё это чудо,

Но, старые призраки увидав.

Спешит убраться отсюда!

* * *
Книгаго: Сатирические стихи. Иллюстрация № 27


Перевод В. Левина


Завидовать жизни любимцев судьбы

Смешно мне, но я поневоле

Завидовать их смерти стал —

Кончине без муки, без боли.

В роскошных одеждах, с венком на челе

В разгаре шумного пира.

Внезапно скошенные серпом,

Они уходят из мира.

И в праздничном платье, с цветами в кудрях

Неувядаемо юны.

Являются в грустное царство теней

Все фавориты фортуны.

Сухотка их не извела,

У мёртвых приличная мина.

Достойно вводит их в свой круг

Царевна Прозерпина.

Завидный жребий! А я семь лет,

С недугом тяжким в теле.

Терзаюсь — и не могу умереть

И корчусь в моей постели.

О господи, пошли мне смерть.

Внемли моим рыданьям!

Ты сам ведь знаешь: у меня

Таланта нет к страданьям.

Прости, но твоя нелогичность, господь.

Приводит в изумленье.

Ты создал поэта-весельчака

И портишь ему настроенье!

От боли весёлый мой нрав зачах.

Ведь я уже меланхолик.

Кончай эти шутки, не то из меня

Получится католик.

Тогда я вой подниму до небес

По обычаю добрых папистов.

Не допусти, чтоб так погиб

Умнейший из юмористов!


ENFANT PERDU[10]


Перевод В. Левина


Как часовой, на рубеже свободы

Лицом к врагу стоял я тридцать лет.

Я знал, что здесь мои промчатся годы,

И я не ждал ни славы, ни побед.


Пока друзья храпели беззаботно,

Я бодрствовал, глаза вперив во мрак.

В иные дни прилёг бы сам охотно.

Но спать не мог под храп лихих вояк.

Порой от страха сердце холодело

(Ничто не страшно только дураку!).

Для бодрости высвистывал я смело

Сатиры злой звенящую строку.

Ружье в руке, всегда на страже ухо.

Кто б ни был враг — ему один конец!

Вогнал я многим в мерзостное брюхо

Мой раскалённый, мстительный свинец.

Но что таить! И враг стрелял порою

Без промаха, — забыл я ранам счёт.

Теперь— увы! — я всё равно не скрою,

Слабеет тело, кровь моя течёт…

Свободен пост! Моё слабеет тело…

Один упал — другой сменил бойца!

Я не сдаюсь! Ещё оружье цело,

И только жизнь иссякла до конца.


ИЗ ПОЭМЫ «ГЕРМАНИЯ» (Зимняя сказка)
Книгаго: Сатирические стихи. Иллюстрация № 28


Перевод В. Левина


То было мрачной порой ноября.

Хмурилось небо сурово.

Дул ветер. Холодным, дождливым днём

Вступал я в Германию снова.

И лишь границу я увидал.

Так сладостно и больно

Забилось сердце… и — что таить —

Я прослезился невольно.

Но вот зазвучала немецкая речь.

Я слушал в странном волненье:

Казалось, кровью сердце моё

Исходит в блаженном томленье.

То девочка с арфой пела песнь,

И в голосе фальшивом

Звучало тёплое чувство. Я был

Растроган грустным мотивом.

И пела она о муках любви,

 О жертвах, о свиданье

В том лучшем мире, где душе

Неведомо страданье.

И пела она о скорби земной,

О счастье быстротечном,

О светлом рае, где душа

Сияет в блаженстве вечном.



Книгаго: Сатирические стихи. Иллюстрация № 29

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Сатирические стихи» по жанру, серии, автору или названию:

Деликатнее нельзя!. Александр Вихрев
- Деликатнее нельзя!

Жанр: Юмор: прочее

Год издания: 1974

Серия: Библиотека «Крокодила»

Гений или злодей. Ян Азарович Полищук
- Гений или злодей

Жанр: Юмор: прочее

Год издания: 1984

Серия: Библиотека «Крокодила»

Цена его жизни. Сергей Александрович Ананьин
- Цена его жизни

Жанр: Юмор: прочее

Год издания: 1984

Серия: Библиотека «Крокодила»

Затрещины за трещины. Сергей Владимирович Ревзин
- Затрещины за трещины

Жанр: Юмор: прочее

Год издания: 1985

Серия: Библиотека «Крокодила»

Другие книги из серии «Библиотека «Крокодила»»:

Счастливый оборот. Леонид Сергеевич Ленч
- Счастливый оборот

Жанр: Юмор: прочее

Год издания: 1959

Серия: Библиотека «Крокодила»

Спасайся, кто может!... Ефим Миронович Весенин
- Спасайся, кто может!..

Жанр: Юмор: прочее

Год издания: 1972

Серия: Библиотека «Крокодила»

Маска, я тебя знаю!. Михаил Григорьевич Казовский
- Маска, я тебя знаю!

Жанр: Юмор: прочее

Год издания: 1983

Серия: Библиотека «Крокодила»