Библиотека knigago >> Юмор >> Юмор: прочее >> Рубака-парень


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2210, книга: Принцип войны. Том 1
автор: Валерий Михайлович Гуминский

Валерий Гуминский Боевая фантастика "Принцип войны. Том 1" - захватывающий и динамичный роман, который погружает читателей в беспощадный мир будущего, где человечество ведёт войну с инопланетным разумом. Действие происходит в XXIV веке, когда Земля переживает бесконечную войну против пришельцев, известных как гиксы. Главный герой - капитан Иван Сухов, опытный боец, который должен возглавить элитный отряд особого назначения в рискованной миссии глубоко на вражеской...

Алексей Иосифович Ходанов - Рубака-парень

Рубака-парень
Книга - Рубака-парень.  Алексей Иосифович Ходанов  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Рубака-парень
Алексей Иосифович Ходанов

Жанр:

Юмор: прочее

Изадано в серии:

Библиотека «Крокодила» #1106

Издательство:

Правда

Год издания:

ISBN:

ISSN 0132-2141

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Рубака-парень"

«Библиотека Крокодила» — это серия брошюр, подготовленных редакцией известного сатирического журнала «Крокодил». Каждый выпуск серии, за исключением немногих, представляет собой авторский сборник, содержащий сатирические и юмористические произведения: стихи, рассказы, очерки, фельетоны и т. д.

booktracker.org





К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: сатира


Читаем онлайн "Рубака-парень". Главная страница.

Книгаго: Рубака-парень. Иллюстрация № 1 Книгаго: Рубака-парень. Иллюстрация № 2
Алексей ХОДАНОВ
РУБАКА-ПАРЕНЬ
Книгаго: Рубака-парень. Иллюстрация № 3

*
Рисунки В. ЛУГОВКИНА


© Издательство ЦК КПСС «Правда».

Библиотека Крокодила, 1990



Книгаго: Рубака-парень. Иллюстрация № 4
Дружеский шарж В. МОЧАЛОВА


Ищу юмор в самых критических ситуациях, несмотря на то, что ситуаций таких все больше, а юмора все меньше, а помогают мне в поисковом деле некоторые наши ораторы, слушая которых, невольно вспоминаешь жесткое требование древних «Хлеба и зрелищ!». И мелькнет иногда в этой связи сумасшедшая мысль: пусть, пусть с хлебом у нас иной раз туговато, зато насчет…


Книгаго: Рубака-парень. Иллюстрация № 5

ПОГОВОРИМ, ЧИТАТЕЛЬ! Книгаго: Рубака-парень. Иллюстрация № 6

СЫГРАЕМ В «ЯЩИК»?

О великая и могучая советская острота, полная волшебных каламбуров, тончайших государственных намеков, состоящая из выдержанных в душистом перце слов, благоговейная совострота, которую, как ни переводи на иностранные языки, так никогда точно не переведешь. И уйдет развеселившийся иностранец, оживленно кивая, а на деле окончательно запутавшись в дебрях нашей действительности, ибо, увы, не понять ему, симпатичному и благожелательному, снисходительно-ироничному, всесторонне защищенному от всех сквозняков незыблемыми сводами своих демократических законов и не знающему, что такое дефицит, — никогда не понять, над чем он только что так искренне хохотал!

Я вам точно скажу: чтобы получить истинное наслаждение от сов-остроты, надо родиться в СССР и к тому же быть неоднократно битым— в лифте ли, во чистом поле, в прессе ли или на партсобрании, но лучше всего в очереди за хрупкими школьными тетрадями.

Уж и нс помню, где и когда был этот райкинский концерт, оставшийся навсегда светлым воспоминанием: Аркадий Исаакович, тогда еще с одной лишь седою прядью, сводившей с ума поклонниц, источая неповторимое обаяние, в немыслимо респектабельном белом костюме укоризненно говорит оторопевшему, всклокоченному, с набрякшей плутовской физиономией Ляховицкому:

— Как же ты можешь с такой будкой в нашем «ящике» работать?!

Зал взлетел от взрыва хохота, а рыжий ирландец, сидящий рядом, вцепился в переводчика, торопясь понять. Но переводчика заклинило, правда, не надолго, потому что это был на редкость находчивый переводчик, и, стараясь не упустить последующих событий на сцене, он скороговоркой объяснил:

— Райкин сказал этому типу, что с его лицом, напоминающим домик для собаки, нежелательно работать на заводе!

— Потому что собака охраняет этот завод! — догадался ирландец и вежливо улыбнулся.

Совострота осталась нераскрытой. Однако ничего бы не изменилось, даже если бы переводчик сказал всю правду, если бы он сказал:

— Острота держится на сочетании родственных понятий: будки и ящика, это — с одной стороны. А с другой — будка, то есть физиономия, ассоциируется с «ящиком». Так называются всемогущие, не известные широкой общественности организации, которые функционируют как им вздумается, исходя из своих интересов. И прикрываются в случае конфликтов и нарушений чьих-то прав двумя магическими словами: «оборонное предприятие».

…«Ящики», «ящики», гигантские корпуса, необъятные территории, заборы, напоминающие недоброй памяти «берлинскую» стену, мощный, выложенный мраморными плитками или гранитными глыбами, центральный вход, возле которого вместо доски с названием — съемные таблички: требуются, требуются, требуются…

Требуются шлифовщики и --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Рубака-парень» по жанру, серии, автору или названию:

Схожу-ка я замуж!. Алексей Иосифович Ходанов
- Схожу-ка я замуж!

Жанр: Юмор: прочее

Год издания: 1980

Серия: Библиотека «Крокодила»

Часы с кукушкой. Януш Осенка
- Часы с кукушкой

Жанр: Юмористическая проза

Год издания: 1972

Серия: Библиотека «Крокодила»

Стихийное бедствие. Владимир Александрович Панков
- Стихийное бедствие

Жанр: Юмор: прочее

Год издания: 1984

Серия: Библиотека «Крокодила»

Черно-белая весна. Дмитрий Иванович Филимонов
- Черно-белая весна

Жанр: Юмор: прочее

Год издания: 1989

Серия: Библиотека «Крокодила»

Другие книги из серии «Библиотека «Крокодила»»:

Лукавое светило. И. Костюков
- Лукавое светило

Жанр: Юмор: прочее

Год издания: 1955

Серия: Библиотека «Крокодила»

Нарочно не придумаешь. Часть 1.  Коллектив авторов
- Нарочно не придумаешь. Часть 1

Жанр: Юмор: прочее

Год издания: 1981

Серия: Библиотека «Крокодила»

Удар, ещё удар!. Александр Юрьевич Моралевич
- Удар, ещё удар!

Жанр: Юмор: прочее

Год издания: 1987

Серия: Библиотека «Крокодила»