Библиотека knigago >> Любовные романы >> Современные любовные романы >> Россия-Австралия


Книга "Поклонение волхвов как отражение реальных средневековых событий" Ярослава Кеслера представляет собой увлекательную и глубокую работу, которая исследует исторические корни этого знакового религиозного сюжета. Кеслер начинает с подробного рассмотрения библейского повествования о поклонении волхвов, устанавливая связь между евангельским рассказом и реальными событиями средневековой истории. Автор тщательно изучает исторические источники, такие как хроники и археологические...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Девять драконов. Джастин Скотт
- Девять драконов

Жанр: Триллер

Год издания: 1996

Серия: v.i.p.

Мария Орлова - Россия-Австралия

Россия-Австралия
Книга - Россия-Австралия.  Мария Орлова  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Россия-Австралия
Мария Орлова

Жанр:

Современные любовные романы

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Россия-Австралия"

Аннотация к этой книге отсутствует.


Читаем онлайн "Россия-Австралия". Главная страница.

Орлова Мария Николаевна Россия-Австралия


— Вы уронили, — Даша тронула идущего впереди мужчину за плечо и протянула поднятый кошелек.

Мужчина растерянно обернулся на её прикосновение, потом перевел взгляд на кошелек, охнул и машинально проверил карман куртки. Кошелька там не оказалось.

— O, thank you, — он взял протянутый ему бумажник

Даша улыбнулась и пошла вверх по улице. До конца обеденного перерыва оставалось всего десять минут.

— Please, wait.

Даша обернулась.

— I am grateful to you so much. Я так благодарен вам. There are cards, and still the tickets. Там карточки, а главное, билеты на самолет. Do I owe you something? How can I repay you? Наверное, я должен заплатить вам? Как я могу отблагодарить вас? — мужчина достал из кошелька несколько купюр и протянул ей. Даша почувствовала себя идиоткой.

— Нет, уберите, пожалуйста. No. I am sorry. I speak English very bad. Нет. Простите, я очень плохо говорю по-английски.

— Я плохо говорить по-русски тоже, — с сильным акцентом, старательно подбирая слова, сказал мужчина.

— Не нужно денег, — смущенно сказала Даша.

— Спасибо, — тоже смутился мужчина.

— Мне пора, — Даша чувствовала себя неуютно: вот так просто развернуться и уйти было вроде бы неудобно, но не стоять же с ним тут дальше, глупо улыбаясь.


Ровно в шесть вечера из главного входа большого офисного здания повалил народ. Даша вышла на улицу, на ходу застегивая пальто, и быстро пошла в сторону метро. Она всегда ходила быстро, обгоняя людей, идущих в том же направлении.

— Excuse me, — кто-то тронул её за плечо. Даша обернулась. Перед ней был тот самый иностранец, который накануне потерял кошелек.

— Вы быстро бегаете, — улыбнулся он ей. — Я не сказать спасибо, поэтому решил сейчас.

Он говорил с акцентом, немного неправильно произнося звуки, но его плохой русский был в десятки раз лучше плохого Дашиного английского.

— Вы сказали, — улыбнулась Даша.

— Я хочу благодарить вас.

— Не стоит, — смутилась Даша. — Это лишнее.

— Нет, надо, — возразил мужчина. — Мне говорили в России много… — он замялся, подыскивая подходящее слово: — Много плохих людей, а вы нашли деньги и вернули.

— В России много и хороших людей, — ответила Даша, которой вдруг стало ужасно стыдно за свою страну. Сколько времени уже и наши ездят туда, и иностранцы сюда, а всё еще живы стереотипы, что в России живут сплошь воры и пьяницы. — А как вы меня нашли? — вдруг спросила она.

— Я шел за ты… За тобой, — поправился мужчина. — Я должен благодарить.

— Вы не должны, — улыбнулась Даша. — Но все равно спасибо.

— Я хочу. Если денег ты не хочешь, я приглашаю тебя кафе, покушать, — это "покушать" вышло у него очень забавно, но в то же время как-то трогательно. — Please.

— Хорошо, но тогда не покушать, а только чаю. Only tea. Ok Только чай?

— Ok, — радостно согласился мужчина. — Здесь? — он вопросительно посмотрел на Дашу, кивнув в сторону ближайшего кафе.

— Наверное, можно и здесь, — неуверенно ответила Даша.

"Попить чаю в центре Москвы в любом кафе будет недешево", — подумала она со вздохом, прикидывая, сколько у неё есть с собой денег.

В кафе иностранец помог Даше снять пальто и отодвинул стул, так чтобы она могла сесть.

"Ну, надо же, а я думала у них там феминистки все хорошие манеры у мужиков поотбивали", — подумала Даша.

— What is your name? Как вас зовут? — спросила она, чтобы не чувствовать себя совсем неловко.

— Стивен Эванс. Можно просто Стив. А тебя зовут….

— Дарья Соколова, можно просто Даша.

— Даша, — повторил мужчина. — Красиво.

— Спасибо, — смутилась девушка. К счастью, вовремя подошла официантка с меню.

— Oops, only in Russian, — тихо сказал Стив, но Даша его услышала.

— У вас есть меню на английском? — спросила она у официантки.

— Ой, на английском нет, — расстроилась девушка. — По-моему, Светка по-английски немного говорит, сейчас я её позову.

— Не стоит пока. Может, мы сами разберемся, — остановила её Даша. — Стив, вы хотите есть?… Покушать? — добавила она, вспомнив, что это слово ему более знакомо.

— А ты?

— Я буду только чай, — покачала головой Даша.

— Я тоже чай, — Стив улыбнулся официантке. — И еще… cake… торт.

— Вам какой — медовый, наполеон или безе? — услужливо поинтересовалась официантка.

Стив вопросительно посмотрел на Дашу.

— Ох, девушка, а посмотреть на них можно? Я не знаю, как всё это по-английски звучать будет.

— Конечно, можно. --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.