Библиотека knigago >> Любовные романы >> Современные любовные романы >> Поцелуй навылет

Фиона Уокер - Поцелуй навылет

Поцелуй навылет
Книга - Поцелуй навылет.  Фиона Уокер  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Поцелуй навылет
Фиона Уокер

Жанр:

Современные любовные романы

Изадано в серии:

glamour

Издательство:

Амфора

Год издания:

ISBN:

5-367-00031-2

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Поцелуй навылет"

Уже более десяти лет блестящими романами Фионы Уокер зачитываются во всем мире. «Поцелуй навылет» дает рецепт молодым женщинам, как приручить притягательного сердцееда.


Читаем онлайн "Поцелуй навылет". Главная страница.

Фиона Уокер Поцелуй навылет

Посвящается Второй Маме, Крестной Фее, Золотым Кудряшкам, Солнечной Малышке и лучше всех одетому оформителю витрин в Лондоне

1

Точное время — пятнадцать часов тридцать пять минут…

— Да, мы предлагаем вам широкий выбор. Позвольте мне немного рассказать вам о наших…

Точное время — пятнадцать часов…

— Конечно, мы предоставляем два разных вида, что дает возможность нашим клиентам…

…и десять секунд… пи-и… пи-и… пи-и…

Всегда одно и то же. Точное время работы Фоби Фредерикс в отделе продаж по телефону составляло ровно три недели… пи-и… пи-и… пи-и… и это занятие ей уже действовало на нервы. Обычно после обеда она начинала звонить в службу точного времени. К тому моменту она полностью исчерпывала запас телефонных номеров, которые можно было найти в журналах. Журналы каждое утро раздавали у входа в подземку — «Таролайн», «Рекордед гороскоп», «Дайл-э-дейт»…

Притворяться, что вместо службы точного времени на другом конце провода находится потенциальный клиент, было неудобно. Фоби приходилось плотно прижимать трубку к уху, чтобы гудки не услышал главный менеджер. У него была привычка неслышно подкрадываться сзади к сотрудникам и шептать им на ухо: «Прекрасный звонок!» или «Переходи к делу! Заставь этого ублюдка купить!» Такое положение трубки вызывало у Фоби головную боль и другие неудобства. Все же это было лучше, чем полное отсутствие звонков.

— Да, разумеется. Вы имеете возможность приобрести это за небольшую цену, включая расходы за пересылку. Могу я начать оформление вашего заказа?

Точное время…

— … А если примете решение заказать его сегодня, то для вас есть специальное предложение…

— Хорошая работа!

На плечи Фоби внезапно с силой опустились влажные ладони ее босса по имени Трев. Одним из его разнообразных приемов мотивации сотрудников являлся массаж.

— Ближе к делу… ближе! — прошипел он, в то время как его толстые пальцы давили ей на шейные позвонки.

— Расскажите, для чего он вам будет нужен?

…и сорок секунд…

— Да! — Фоби почувствовала на своей шее горячее дыхание, отчего у нее к горлу подкатила тошнота, а глаза увлажнились. Видимо, он всю ночь проторчал в ресторане.

Слава богу! Фоби улыбнулась, так как на панели телефона высветился новый звонок.

— Конечно, я прекрасно вас понимаю. Очень жаль…

Пальцы на ее плечах окаменели. Трев задышал еще быстрее, и к перегару примешался запах недавно съеденного цыпленка. По спине Фоби пробежала дрожь отвращения.

… Точное время…

— Всего хорошего и спасибо, что вы уделили нам время.

…пи-и…

— Какого черта ты упустила клиента? — Трев наконец убрал руки с ее плеч и начал рыться в карманах в поисках сигареты.

— Я не могу сейчас говорить, Трев. — Она улыбнулась, пытаясь пошевелить онемевшими плечами. — У меня звонок. Добрый день, с вами говорит Фоби Фредрикс.

— Привет, Фредди. Это Вирджиния Ситон, мать Саскии.

— О боже, Джин! Как ты?

— Послушай, извини, что отвлекаю тебя от работы. Номер телефона мне дали твои родители. — Ее голос звучал как-то странно, натянуто, совсем не так возбужденно и радостно, как обычно.

— Пожалуйста, не беспокойтесь. Я помогу вам уладить возникшие проблемы. — Фоби притворно улыбнулась, зная, что Трев все еще находится рядом и ловит каждое слово.

— Я тебя не совсем понимаю. Как тебе понравилось в Новой Зеландии? Или я позвонила в неподходящий момент?

Трев медленно удалялся, на ходу подтягивая полосатые брюки.

— Вовсе нет. — Фоби повернулась на стуле и сделала вид, что занята поисками папки. — Новая Зеландия прекрасная страна, но не для меня. С трудом верится, что я прожила там целый год. Извини, что не позвонила, когда вернулась. Нужно было искать квартиру, работу… Я пыталась сообщить Саскии о своем приезде, но всегда попадала на ее автоответчик. Она уехала с тем неотразимым красавцем, о котором мне писала?

— Хм, нет. — Джин откашлялась.

— Она считает его даром небес. Вихрь любви, выходные в Тоскании, бриллиантовое кольцо в бокале шампанского «Дон Периньон» на берегу Сены — держу пари, это будет свадьба десятилетия! — Фоби глубоко вздохнула и задумалась о том, сколько времени прошло с тех пор, как она влюбилась. Год. Но то главное несчастье, о котором она избегала говорить, случилось не так давно. Если бы она могла так --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.