Джулия Куин - Десять «за»… [Перевод сайт Волшебниц]
Название: | Десять «за»… [Перевод сайт Волшебниц] | |
Автор: | Джулия Куин | |
Жанр: | Современные любовные романы, Любительские переводы | |
Изадано в серии: | Бевелсток #3 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Десять «за»… [Перевод сайт Волшебниц]"
Сложное это дело, семейные отношения.
У Аннабель Уинслоу есть дедушка, называющий ее мать не иначе, как «Эта Идиотка, вышедшая за Этого Чертова Дурака» и бабушка, с весьма вольными представлениями о порядочности.
Кузены Себастьяна Грея хотят, чтобы он женился, а дядя предпочел бы, чтоб он сдох.
К счастью, эти двое скоро обретут друг друга…
Читаем онлайн "Десять «за»… [Перевод сайт Волшебниц]". [Страница - 118]
Высота в холке: кобели 71–76 см/ суки 68–71 см.
Вес: кобели 29–32 кг/ суки 27–29 кг.
Окрас: черный, белый, красный, голубой, палевый, изабелловый, тигровый и любой из них в сочетании с белым. Сплошной окрас наиболее предпочтителен.
Шерсть: лёгкая, короткая, тонкая, плотно прилегающая и должна совершенно отсутствовать на нижних частях тела; кожа гладко натянута.
ОПИСАНИЕ ПОРОДЫ:
Удивительно рациональное сложение собаки стало символом элегантности и скорости. Грейхаунд — это собака плавно прогнутого, обтекаемого силуэта, без острых углов и прямых линий (за исключением прямой линии предплечья). Он должен сочетать в себе элегантное тело, показывающее благородство и изысканность форм, мощь и энергию, большую силу объемных мышц, позволяющих ему развивать огромную скорость и пружинящую походку.
Грейхаунд — гладкошерстная борзая, считается символом Борзой. «…Он должен иметь голову, как у змеи, и шею, как у дракона, спину коромыслом, бока, как у леща, лапы, как у кошки, и хвост, как у крысы» («Книга св. Альбана», 1486 год, Баронесса Юлиана Бернес). Это одно из наиболее образных описаний самой быстрой собаки в мире — Грейхаунда. О грейхаунде говорят: «Принц среди собак и собака принцев».
Из книги Олифант Олифант "Собаки!":
Изящное и стремительное животное. Однако заводчики, говоря о Грейхаунде, обязательно начнут с того, что это единственная порода, которая спит стоя. Как будто то, что породе более 4 000 лет, или, что собака может почти час бежать со скоростью 70–75 км/час — неважно! В чём, скажите мне прелесть того, что Грейхаунд спит стоя? Но, мало того! В помёте обычно рождается 6–7 щенков и из них только 2–3 не укладываются спать, как все остальные собаки (понятно это становится на 10–11 месяц). Так, спящих лёжа, продают за копейки, а стоячие идут не дешевле 2.000 $.
Разумеется, если у тебя не найдётся места для собачьей подстилки, то можешь отправлять спать Грейхаунда за шкаф. Но если ты живёшь в городе, в крошечной квартирке — зачем тебе борзая? С такой любовью к практицизму, скоро выведут собак с вешалкой на загривке…
(обратно)
10
Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen (В моей душе пылает жажда мести) — вторая ария Царицы ночи (Die Königin der Nacht), из второго акта, одного из главных персонажей оперы Вольфганга Амадея Моцарта «Волшебная флейта» (Die Zauberflöte). Входит в число самых популярных арий.Ужасной мести жаждет моё сердце!
Я беспощадна!
Я беспощадна… Жажду мести я!
Должен узнать
Зарастро ужас смерти,
Зарастро ужас смерти,
А если нет, так ты не дочь моя!
Не дочь моя!
Больше ты не дочь моя!
Больше ты не дочь моя!
Так знай, что больше ты не дочь моя!
Навек тебя оставлю,
Живи одна в позоре!
Из сердца вырву с корнем
Даже память о тебе.
Оставлю! Забуду! Вырву с корнем
Даже память о тебе.
Даже память,
Даже память о тебе!
И ты одна
Погибнешь в униженье!
Вам… вам… вам, боги мщенья,
Вам даю обет!
http://www.youtube.com/watch?v=rtk0fKP9y1E — ария (на русском в исполнении Антонины Неждановой) http://www.youtube.com/watch?v=ZNEOl4bcfkc — ария (на немецком в исполнении Эдды (Элизабет) Мозер)
(обратно)
11
Крысолов — герой немецкого фольклора, спас город от нашествия крыс, заманив их в реку, играя при этом на флейте.(обратно)
12
Любовь втроем (фр.)(обратно)
13
Сонет 103
Увы! Нам с Музой изменили силы,
И я талант свой рано исчерпал:
Как ни стараюсь, без прикрас мой милый
Красивее, чем в бархате похвал.
Не мудрено, что мой талант зачах –
Уж чересчур твое лицо прелестно:
Оно приветливо, умно, открыто, честно –
Ну, как все это выразить в стихах?
Зачем пытаться улучшать, скажи,
То, что и раньше совершенным было?
Пытался я о том стихи сложить,
Как ты естественно прекрасен, милый,
Но лучше, много лучше, чем пиит,
Твою красу зерцало отразит.
(пер. Турухтанова)
(обратно)14
Магазин чая Гюнтера на Беркли-сквер в Лондоне был основан в 1757 итальянцем Домеником Негри. В нем продавались различные английские, французские и итальянские конфеты. В 1777 году деловым партнером Негри стал Джеймс Гюнтер, а к --">Книги схожие с «Десять «за»… [Перевод сайт Волшебниц]» по жанру, серии, автору или названию:
Джессика Соренсен - Случайная встреча Кэлли и Кайдена (др. перевод) (ЛП) Жанр: Современные любовные романы Год издания: 2014 Серия: Совпадение |
Джулия Куин - Лондонские тайны Жанр: Исторические любовные романы Серия: Бевелсток |
Джулия Куин - Невинное развлечение Жанр: Исторические любовные романы Серия: Бевелсток |
Другие книги из серии «Бевелсток»:
Джулия Куин - Лондонские тайны Жанр: Исторические любовные романы Серия: Бевелсток |
Джулия Куин - Ее тайный дневник Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2012 Серия: Бевелсток |
Джулия Куин - Десять «за»… [Перевод сайт Волшебниц] Жанр: Современные любовные романы Серия: Бевелсток |