Библиотека knigago >> Любовные романы >> Современные любовные романы >> Десять «за»… [Перевод сайт Волшебниц]


В своей книге «Как жирафе седло или Нужен ли бог эволюции?» Павел Волков исследует спор между эволюционистами и креационистами, представляя доказательства и аргументы с обеих сторон. Волков начинает с краткого обзора теории эволюции Дарвина, подчеркивая ее сильные и слабые стороны. Затем он рассматривает креационизм, критикуя его за отсутствие научной основы и полагаясь на слепую веру. Однако вместо того, чтобы выставлять одну теорию в качестве превосходящей, Волков стремится найти общую...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Джулия Куин - Десять «за»… [Перевод сайт Волшебниц]

Десять «за»… [Перевод сайт Волшебниц]
Книга - Десять «за»… [Перевод сайт Волшебниц].  Джулия Куин  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Десять «за»… [Перевод сайт Волшебниц]
Джулия Куин

Жанр:

Современные любовные романы, Любительские переводы

Изадано в серии:

Бевелсток #3

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Десять «за»… [Перевод сайт Волшебниц]"

Сложное это дело, семейные отношения.

У Аннабель Уинслоу есть дедушка, называющий ее мать не иначе, как «Эта Идиотка, вышедшая за Этого Чертова Дурака» и бабушка, с весьма вольными представлениями о порядочности.

Кузены Себастьяна Грея хотят, чтобы он женился, а дядя предпочел бы, чтоб он сдох.

К счастью, эти двое скоро обретут друг друга…

Читаем онлайн "Десять «за»… [Перевод сайт Волшебниц]". [Страница - 119]

1799 году он уже стал единоличным владельцем. В XIX–XX веках заведение Гюнтера являлось фешенебельным местом в Мейфере, известным своим мороженным и щербетом.

С сайта Анны Грейси картинки с историческим мороженным:


Книгаго: Десять «за»… [Перевод сайт Волшебниц]. Иллюстрация № 6
Книгаго: Десять «за»… [Перевод сайт Волшебниц]. Иллюстрация № 7
Книгаго: Десять «за»… [Перевод сайт Волшебниц]. Иллюстрация № 8 (обратно)

15

оксюморон — сочетание противоположных по значению слов ("скучающий бонвиан": бонвиан — тот, кто любит жить в свое удовольствие, богато и беспечно).

(обратно)

16

на свежем воздухе.

(обратно)

17

Пеон — человек с самым низким социальным положением из всех возможных.

(обратно)

18

наоборот (фр).

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.