Библиотека knigago >> Любовные романы >> Современные любовные романы >> Женщина на одно утро. Танцор


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1353, книга: Эстетика в трамвае
автор: Хосе Ортега-и-Гассет

"Эстетика в трамвае" Хосе Ортеги-и-Гассета - это нетрадиционный философский труд, который предлагает свежий взгляд на повседневную жизнь. Автор приглашает читателей совершить интеллектуальное путешествие в мир трамвая, рассматривая его как микрокосм современного общества. Ортега-и-Гассет размышляет о природе красоты, эстетики и культуры, обращая внимание на то, как они проявляются в обыденных моментах нашей жизни. Он отмечает, что красота не ограничивается произведениями искусства,...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Алиса Клевер - Женщина на одно утро. Танцор

Женщина на одно утро. Танцор
Книга - Женщина на одно утро. Танцор.  Алиса Клевер  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Женщина на одно утро. Танцор
Алиса Клевер

Жанр:

Современные любовные романы, Остросюжетные любовные романы

Изадано в серии:

Двенадцать интимных сцен, Полночь по парижскому времени #8

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Женщина на одно утро. Танцор"

Даша Синица собиралась улететь в Москву, домой, по серьезным семейным обстоятельствам. Но сбыться ее планам оказалось не суждено: некая женщина попыталась поджечь Дашу в машине. Теперь девушке предстоит остаться в Париже вместе со своим возлюбленным Андре Робеном, пока не выяснится, кто хотел убить ее столь изощренным способом. Отныне Даша подозревает каждую, ведь ей, как и Андре, по-прежнему грозит опасность. Но кто эта таинственная ненавистница? Ответ на этот вопрос становится для Даши полной неожиданностью.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: покушения,загадочные события


Читаем онлайн "Женщина на одно утро. Танцор" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

стр.

Алиса Клевер Танцор

I’ll soon be gone now

Forever not yours[1]

A-HA
Жестокость и страх пожимают руки друг другу.

Бальзак О.
Теперь люди слишком многого ждут от жизни; им неинтересно просто жить.

Джон Голсуорси, «Сага о Форсайтах»
Все грешники сгорят в аду, а разверзнется он на Земле. Реки пересохнут, земля покроется сухими трещинами, исчезнут леса. Весь мир опустеет, и имя этому миру будет Пустыня, в которой не останется ничего, кроме огня. Явь обернется страшным сном, а сны станут призывать смерть как спасение, но она не придет. Сумасшествие – все, происходящее со мной, с нами – здесь и сейчас. Но все это не фильм ужасов, это происходит на самом деле. Языки пламени кусают меня за руки, и я не знаю, куда бежать. Разве можно убежать от судьбы? Она идет по моим следам, повторяя шаги, ритм, даже дышит так же, как я – неглубокое, рваное дыхание, какое бывает у женщины во время схваток. Странно, что я вообще умудряюсь дышать – страх не дает мне пошевелиться и парализует не хуже змеиного яда. Посреди этой статичной безмолвной паники в моей голове неторопливо появляется до странности спокойная мысль: «Я сейчас сгорю». И это не страшный сон. Простая констатация факта.

* * *
Утро выдалось туманным, и маленький пригород Авиньона в одночасье стал похож на приграничную территорию между параллельными мирами. Ступая по брусчатой мостовой, я почти не видела собственных ног, словно брела по теплому парному молоку. Туманный Альбион во Франции. Иррациональное желание нырнуть на глубину, пересечь границу и увидеть, наконец, что там – по ту сторону таинственного зеркала. Оно было таким сильным, что я с трудом подавила его в себе. Оглянулась воровато, будто кто-то мог застать меня за этими нелепыми, почти детскими мыслями и отчитать, поставив в угол.


На колени, на горох.


Трехэтажный домик-пансион тихо дремал в утренней неге – слишком раннее время для этой сонной провинции, живущей по расписанию местных телепередач. Спал весь уютный, застрявший в Средневековье городок, который, впрочем, не до конца просыпался и днем, проводя век за веком за прялкой, любуясь по вечерам одним и тем же пейзажем – летящими волнами разноцветных полей. Скоро наступит осень, краски станут богаче, волны – полнее. Осень еще не пришла, но уже чувствовалась в воздухе: в тонком запахе урожая и прохладной влаги на темно-изумрудной траве. Я потянулась, вытянув вверх руки и приподнявшись на цыпочки, пока удовольствие не стало граничить с болезненностью слегка перетянутых мною мышц. Так я потягивалась в детстве, когда очередная нянька, нанятая мамой на время их с Шурочкой отъезда, будила меня в школу. Опуская руки, я невольно скользнула взглядом по пальцам правой руки и улыбнулась – невозможно быть совсем уж несчастной теплым утром в предместье Авиньона. На безымянном пальце красовалось чужеродным пришельцем кольцо с черным бриллиантом. Невозможно быть совсем уж несчастной, когда тебе сделали предложение, встав на одно колено, а ты сказала «да».


Кольцо было тяжелым и мешалось, непривычное ощущение постоянно отвлекало, притягивая взгляд и внимание к черной капле на пальце. Я улыбалась, произнося про себя слово «невеста». Оно так контрастировало с тем ужасом, в котором я пребывала последние дни. Настоящее, полное слез и страха, никак не вязалось с тем, что олицетворяло будущее. Белое платье, расписные стены стилизованной под старину церкви с золотыми куполами-луковицами – всё это не для нас, как и прозрачные бриллианты. Я попыталась представить, какой должна быть наша свадьба, – и не смогла. Темно-синий флер. Почти никаких гостей, только мама, переодевающаяся на выход в двадцать пятый раз, потому что «на торжестве будут журналисты».


«Она обязательно вернется ко мне, она придет в себя». Это я повторяла про себя, как буддистскую мантру, стараясь искренне и всецело поверить в расхожую истину о том, что мы сами создаем мыслями тот мир, что реализуется вокруг нас. «Маме станет лучше, маме станет лучше. Мы поедем домой». Андре останется здесь – это было грустно, но неизбежно. Мы провели вместе слишком много времени, не разлучаясь больше, чем на рабочий день, словно боялись не выдержать разлуки. Неприятная мысль кольнула – что, если мы и вправду не выдержим?


Что, если не выдержит Андре? А я – я сама-то --">
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Женщина на одно утро. Танцор» по жанру, серии, автору или названию:

Одно идеальное лето. Пейдж Тун
- Одно идеальное лето

Жанр: Современные любовные романы

Год издания: 2018

Серия: Книга-настроение

Другие книги из серии «Двенадцать интимных сцен»:

Амазонка. Алиса Клевер
- Амазонка

Жанр: Современные любовные романы

Год издания: 2016

Серия: Двенадцать интимных сцен