Библиотека knigago >> Любовные романы >> Современные любовные романы >> Тот случай между Илаем и Гвен


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1648, книга: Джентльмены
автор: Клас Эстергрен

"Джентльмены" Класа Эстергрена - захватывающий и интригующий роман, который исследует темные грани человеческой природы. Автор мастерски сплетает воедино темы мести, чести и искупления в непредсказуемый и напряженный сюжет. Главный герой, Алекс, - бывший боец спецназа, который пытается загладить свою вину перед прошлыми преступлениями. Когда его друг и бывший товарищ по команде погибает при загадочных обстоятельствах, Алекс клянется найти ответственных и отомстить. По мере того, как...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Белые пешки. Екатерина Звонцова
- Белые пешки

Жанр: Городское фэнтези

Год издания: 2023

Серия: Питер. Fantasy

Дж. Дж. МакЭвой - Тот случай между Илаем и Гвен

Тот случай между Илаем и Гвен
Книга - Тот случай между Илаем и Гвен.  Дж. Дж. МакЭвой  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Тот случай между Илаем и Гвен
Дж. Дж. МакЭвой

Жанр:

Современные любовные романы, Любительские переводы

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Тот случай между Илаем и Гвен"

Аннотация к этой книге отсутствует.


Читаем онлайн "Тот случай между Илаем и Гвен". Главная страница.

Table of Contents

Глава 1

Глава 2

Глава 3

Глава 4

Глава 5

Глава 6

Глава 7

Глава 8

Глава 9

Глава 10

Глава 11

Глава 12

Глава 13

Глава 14

Глава 15

Глава 16

Глава 17

Глава 18

Глава 19

Глава 20

Глава 21

Глава 22

Глава 23

Глава 24

Глава 25

Глава 26

Эпилог



Оригинальное название: That Thing Between Eli & Gwen

by J.J. McAvoy

Переведённое название: «Тот случай между Илаем и Гвен»

Дж. Дж. МакЭвой

Перевод: La-Lune La-Lune

Редактор: Елена Букова

Вычитка: Cаша Елизарова

Русификация обложки: Александра Волкова

Переведено специально для группы: Книжный червь|Переводы книг


Любое копирование без ссылки

на переводчиков и группу ЗАПРЕЩЕНО!

Пожалуйста, уважайте чужой труд!


Аннотация


Илай Дэвенпорт считал, что встретил свою идеальную женщину, которая в скором времени станет его женой. Она доктор, как и он. Она блистательно умна, как и он. И богата, как и он.

Гвиневра «Гвен» По была уверена, что ее жених совершенен, ведь он красив, успешен, и еще он стал ее первым мужчиной…

Однако после того, как невеста Илая сбежала вместе с женихом Гвен в день их свадьбы, они, Гвен и Илай, остались, чтобы собрать друг друга по кусочкам…

Распахни свое сердце для такой любви, от которой воспаришь на небеса,


для любви, без которой не сможешь дышать.


Оглавление

Глава 1

Глава 2

Глава 3

Глава 4

Глава 5

Глава 6

Глава 7

Глава 8

Глава 9

Глава 10

Глава 11

Глава 12

Глава 13

Глава 14

Глава 15

Глава 16

Глава 17

Глава 18

Глава 19

Глава 20

Глава 21

Глава 22

Глава 23

Глава 24

Глава 25

Глава 26

Эпилог


Глава 1

Знаки

Гвиневра


Я должна была распознать знаки этим утром. Они не бросались в глаза, но они были. Например, выйдя из душа, я поскользнулась так, что едва не сломала себе шею. И это происшествие стало первым большущим, точнее сказать, просто гигантским знаком — остальные не были столь катастрофичны. Собравшись, мне не удалось найти одну из двух любимых красных туфелек на шпильке. Жемчуг, который он мне подарил, соскользнул с моей шеи и рассыпался по полу в ванной. И когда он все-таки появился спустя двадцать минут, Тайги, мой пес, долго лаял на него и никак не мог остановиться, как будто предчувствовал, что первое марта станет днем моего позора.

Он не произнес ни слова, пока садился в свой новый «Мерседес» темно-синего цвета, и мы отъехали от пляжного домика в Хамптоне. Пальцы его руки, вцепившиеся в руль мертвой хваткой, побелели от напряжения, а пальцы другой руки, крепко сжатые в кулак, он плотно прижал к своим губам. За три года нашей совместной жизни я убедилась, что он поступал так в тех случаях, когда был сильно взволнован или чем-то расстроен.

 — Бэш? — Я прикоснулась к нему, и он от неожиданности дернулся так, будто и вовсе забыл, что я нахожусь рядом.

Он повернулся ко мне, и его светло-коричневые глаза встретились с моими.

— Да?

— С тобой все в порядке? Ты выглядишь так, словно мы едем на похороны, а не на свадьбу, — пошутила я и улыбнулась.

Он кивнул головой и взял меня за руку.

— Все хорошо, — ответил он, прикоснувшись губами к моей руке. — Просто небольшие неприятности на работе. Надеюсь, мы сможем выполнить то, что от нас требуется, и уехать оттуда дотемна.

Кивнув, я оглянулась на пляж.

Себастьян или Бэш, как я его называла, был владельцем и основателем двух журналов: «Класс» и «Бунтарь». Именно это и послужило причиной нашей первой встречи. Он посетил одну из моих выставок, и ему понравились мои фотографии. Я часто повторяла

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.