Библиотека knigago >> Любовные романы >> Современные любовные романы >> Траектория полета


"Пятеро в лодке, не считая Седьмых" Евгения Лукина — это уморительное творение, которое предлагает идеальное бегство от повседневной суеты. Со страницы в страницу роман переполняет читателя весельем и не дает скучать ни минуты. История разворачивается вокруг пяти совершенно разных людей, которых судьба сводит вместе в круизе на лодке по живописной реке. Их путешествие наполнено эксцентричными персонажами, абсурдными ситуациями и неожиданными поворотами сюжета. Читатели влюбились в...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Карен Уайт - Траектория полета

Траектория полета
Книга - Траектория полета.  Карен Уайт  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Траектория полета
Карен Уайт

Жанр:

Современные любовные романы, Остросюжетные любовные романы

Изадано в серии:

Зарубежный романтический бестселлер

Издательство:

Эксмо

Год издания:

ISBN:

978-5-04-100515-3

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Траектория полета"

Джорджии Чамберс, эксперту по артефактам, выпадает удача поучаствовать в оценке редкого французского фарфора. Предложение поступает от незнакомого заказчика – красивый и богатый вдовец Джеймс предлагает ей отправиться на побережье Мексиканского залива, чтобы вместе разузнать историю редкой находки. Там же живет семья Джорджии – сестра, общение с которой прервалось десять лет назад, психически нездоровая мать и дедушка-пчеловод Нед. Поиск редкого фарфора приводит Джорджию к разгадке тайны из прошлого Неда и ее семьи.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: тайны прошлого,повороты судьбы,поиск артефактов,вечные ценности,преодоление проблем,жизненные трудности

Читаем онлайн "Траектория полета" (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]

свадебным подарком хозяев шато его деду и бабушке в благодарность за долгие годы преданной службы.

Жиль завернул чайник в маленькое полотенце и спрятал среди вещей Колетт в чемодане, затем вновь взял девочку на руки, прижался лбом к ее лобику.

– Все будет хорошо, ma petite chérie[4]. Мадам Боско обещала присмотреть за тобой, пока я не вернусь.

Взяв чемодан, он быстро вышел из дома и направился к соседней ферме. В большом итало-французском семействе Боско своих детей было семеро, однако они не спросили Жиля, с чего ему может понадобиться оставить им дочь на неопределенное время. Понимали, что лучше не знать.

– Non, Papa!

Нижняя губка Колетт задрожала, но Жиль не замедлил шаг и не обернулся. Лишь прижал ее белокурую голову к своей груди и зашагал быстрее, глядя на освещенные окна каменного дома. Белые простыни реяли на веревке, подобно сигналу тревоги.

Дверь открылась, не успел он к ней подойти. Дородная фигура мадам Боско заполнила проем; из-за ее спины выглянула маленькая девочка, темноволосая, как мать, но тоненькая как тростинка.

– Иди в дом, – велела ей мадам Боско. – И смотри, чтобы твои братья и сестры не подходили к двери.

Мадам Боско повернулась к Жилю.

– Сейчас? – тихо спросила она.

Он кивнул, еще крепче прижимая Колетт к себе, зная, что просит свое дитя о невозможном. Зная, что подобная сцена в эти дни разыгрывается вновь и вновь на полыхающих полях Европы. Хор детских плачущих голосов и отчаянного воя родителей несется сквозь тяжелый воздух, пропахший дымом пожаров. Этот горестный хор звучит отчетливо, да только никто не слышит.

Жиль прижался губами к потному лобику Колетт и залитым слезами щечкам, в последний раз вдыхая родной запах.

– Ты мое сердце, ma chérie, – сказал он, обхватив ее маленький кулачок своей огромной ладонью: они играли так каждый вечер. – И только ты можешь его освободить.

Он разжал ладонь, выпрямил пальцы и легонько пошевелил ими – так колышутся лепестки подсолнуха на ветру. Несмотря на слезы, малышка вспомнила свою роль и раскрыла ладонь. Маленькие пальчики пошевелились медленно и неохотно.

– Помни, – прошептал Жиль ей на ушко, нежное, как цветок. – Помни: ты в моем сердце.

Боясь передумать, он быстро передал Колетт в распахнутые объятья мадам Боско. Глаза женщины наполнились слезами, когда она приняла всхлипывающего ребенка.

– Мы позаботимся о ней, пока ты не вернешься. Мы уже предупредили детей.

Жиль кивнул, вспоминая, как мать Колетт гладила белокурые локоны дочери, достал из кармана открытку и протянул ее мадам. Края открытки истрепались, разлохматились – он так часто брал ее в руки и перечитывал, что фотография пляжа с невероятно белым песком отпечаталась в его памяти. Мадам взяла карточку, ее большой палец закрыл иностранную марку.

– Если что-нибудь случится, напишите моему другу. Здесь его имя и адрес. Если я не смогу вас найти, поеду к нему. – Он помолчал. – Спрячьте ее. Так будет для вас безопаснее. Не задавайте вопросов.

Мадам Боско кивнула, и он заметил, что рука, которая держит открытку, дрожит.

– Буду молиться о том, что, когда все закончится, я верну вам в руки и Колетт, и открытку.

Жиль печально посмотрел на нее.

– Надеюсь, Бог услышит ваши молитвы. Мои давно до него не доходят. – Подняв чемодан, он поставил его на порог. – Будьте с ним осторожны. Я уложил кое-что драгоценное, память о нашем доме и семье.

Жиль в последний раз прижался губами к мягким локонам Колетт.

– Au revoir, ma chérie[5]. Я вернусь за тобой, обещаю. Сколько бы времени ни прошло.

Дочь смотрела на него снизу вверх глазами своей матери, большими и темными.

– Ne va pas, Papa![6] Не оставляй меня.

Мадам взяла девочку на руки, но та принялась вырываться, отчаянно дрыгая ногами.

– Да хранит вас Бог, пока мы не встретимся вновь, – проговорила мадам.

Жиль положил ладонь на ее руку и крепко сжал. Скорбь, как цемент, сдавила его горло.

Он быстро зашагал к полю и, оглянувшись в последний раз, побежал. Он слышал крик дочери, и ему казалось, что он слышит плач умирающих пчел, которые падают на иссушенную землю, оплакивая все, что было хорошего в прошлом.

Глава 1

«Пчела собирает мед с цветка, стараясь причинить ему как можно меньше вреда, и оставляет цветок неповрежденным и свежим, каким он был до нее».

Святой Франциск Сальский.
Из «Дневника пчеловода» Неда Бладворта
Джорджия.

Апрель --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Траектория полета» по жанру, серии, автору или названию:

Страх полета. Эрика Джонг
- Страх полета

Жанр: Современные любовные романы

Год издания: 1994

Серия: Баттерфляй

Лунная тропа. Сара Джио
- Лунная тропа

Жанр: Современные любовные романы

Год издания: 2016

Серия: Зарубежный романтический бестселлер

Танцующая на гребне волны. Карен Уайт
- Танцующая на гребне волны

Жанр: Современная проза

Год издания: 2016

Серия: Зарубежный романтический бестселлер

Когда я падаю во сне. Карен Уайт
- Когда я падаю во сне

Жанр: Остросюжетные любовные романы

Год издания: 2020

Серия: Зарубежный романтический бестселлер

Другие книги из серии «Зарубежный романтический бестселлер»:

Утреннее сияние. Сара Джио
- Утреннее сияние

Жанр: Современные любовные романы

Год издания: 2016

Серия: Зарубежный романтический бестселлер

Назад к тебе. Сара Джио
- Назад к тебе

Жанр: Современные любовные романы

Год издания: 2018

Серия: Зарубежный романтический бестселлер

Траектория полета. Карен Уайт
- Траектория полета

Жанр: Современные любовные романы

Год издания: 2019

Серия: Зарубежный романтический бестселлер

Последний вечер в Лондоне. Карен Уайт
- Последний вечер в Лондоне

Жанр: Историческая проза

Год издания: 2021

Серия: Зарубежный романтический бестселлер