Библиотека knigago >> Любовные романы >> Современные любовные романы >> Ограбление банка (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1441, книга: А что, если
автор: Ирина Левицкая

"А что, если" Ирины Левицкой — это трогательная и душевная книга, которая перенесет вас в детство и заставит по-новому взглянуть на мир. Главные герои — трое друзей, которые летом сидят на подоконнике и про себя фантазируют. Они представляют, что умеют летать или разговаривать с животными, что вокруг нет взрослых и можно делать все, что угодно. Их воображение рисует яркие картины, где возможно все, и это завораживает. Книга пропитана атмосферой детской дружбы, беззаботности и любви...

(Efen) - Ограбление банка (СИ)


Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет

Ограбление банка (СИ)
Книга - Ограбление банка (СИ).    (Efen)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Ограбление банка (СИ)
(Efen)

Жанр:

Современные любовные романы, Эротика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Ограбление банка (СИ)"

Сакура Харуно была обыкновенным банковским работником, когда неожиданно организация Акацуки ворвались в здание, намереваясь ограбить банк.


Читаем онлайн "Ограбление банка (СИ)". Главная страница.

========== Пролог ==========

В этот пятничный день было не так много народа, однако помещение всё равно было наполнено различным шумом и гамом. Обеденное время давно прошло, поэтому люди, которые находились в этом здании, были или безработными, или же имели свой законный выходной. Вся толпа, что обычно приходила в обеденное время, уже рассосалась, и работы стало значительно меньше.

Но сколько бы людей ни было, казалось, им нет конца. Они будто помешанные всё топали и топали в банк, чтобы провести то денежные переводы, то открыть или закрыть свои счета. Целыми днями работники банка только и делали, что принимали новых клиентов, а затем лихорадочно стучали по кнопкам клавиатуры, внося их данные в базу.

Девушке, сидящей за стойкой у компьютера, нравилась её работа, во всяком случае, ей хотелось верить в то, что она не зря потратила столь драгоценное время своей жизни на учёбу. Конечно, как и любому другому служащему низшего звена, ей хотелось повышения, но до него было так далеко, что она даже и не пыталась о нём мечтать. В этом банке она проработала меньше полугода, и, в основном, ей нравилось то, чем она занималась. Правда, некоторые сварливые клиенты всё же порой портили настроение.

Устало вздохнув, девушка размяла свою шею, а затем неохотно потянулась к кнопке на столе. Над головой прозвучал звоночек, чем-то похожий на звон колокола, и на электронном табло загорелся следующей номер. На экране компьютера засветился номер пятьсот пять, и Сакура хмыкнула, заприметив столь интересное число. Девушка верила в цифры, и ей казалось, что это была хорошая, счастливая цифра.

Ноги за полдня уже устали и стали затекать, а туфли на каблуке, которые их заставляли носить на работе, больно сжимали стопу. Сакура уже не раз пожалела о том, что именно сегодня решила надеть на работу эти неразношенные туфли, которые теперь портили весь день. За всё утро она уже что только ни делала, чтобы облегчить боль, вплоть до снятия той самой злосчастной обуви. Но рядом сидящий консультант, который всегда бесил девушку, многозначительно посматривал на её босые ноги.

Под недовольным взглядом голубых глаз Наруто Сакуре ничего не оставалось, как обратно влезть в жмущие туфли. Узумаки работал в этой конторе гораздо дольше, чем Харуно, и претендовал уже на повышение. Об этом он не уставал каждый раз напоминать девушке, а порой вёл себя совсем и вовсе, как начальник, указывая ей что делать.

— Нажми ещё раз, — прозвучал рядом с ней голос светловолосого мужчины с голубыми глазами.

Харуно недовольно взглянула на Наруто, который что-то быстро печатал на компьютере. За его стойкой сидел пожилой мужчина, который что-то монотонно рассказывал про пенсию, а столь добросовестный работник банка вежливо улыбался и послушно кивал головой.

Фыркнув, Сакура сделала так, как ей сказал Узумаки, тыкнув во второй раз на кнопку вызова. Над головой вновь прозвучал звонок, но никто не спешил подходить к стойке. Терпение девушки стало подходить к концу, и она недовольно вытянула шею, пытаясь разглядеть полупустой зал банка.

Огромные деревянные двери были закрыты, защищая их от шума города и бесконечных машин на дорогах, что постоянно сигналили. Сам зал банка был не слишком заполнен, в основном здесь находились люди за тридцать и несколько пожилых людей. Весь шум и гам создавал маленький ребёнок в коляске, мать которого даже не обращала внимания на то, что тот плакал. Эта длинноволосая девушка со светлыми волосами без умолку разговаривала по телефону, одновременно с этим рассматривая свой маникюр, пока её ребёнок обливался слезами.

Зелёные глаза девушки на миг поднялись на светящиеся табло с номером, а затем вернулись к лицезрению модного маникюра. Старички, что сидели на скамейке, подорвались с места, стремительно направляясь к стойке. Сакура уже было подумала, что её клиент наконец-то подойдёт к ней, когда пожилая парочка, взглянув на горящий номер поближе, развернулась и последовала обратно к скамье.

Тонкий палец в третий и последний раз нажал на кнопку, и на сей раз Харуно не собиралась подолгу ждать, а хотела было уже нажать на следующий номер, когда к стойке подошёл высокий крепкий мужчина с капюшоном на голове. Увидев тень над собой, Сакура медленно подняла своё лицо, рассматривая подошедшего

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.