Библиотека knigago >> Любовные романы >> Современные любовные романы >> Ограбление банка (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1651, книга: Хроники дальних дорог
автор: Иар Эльтеррус

"Хроники дальних дорог" Иара Эльтерруса — это эпическое повествование, которое увлекает читателей в путешествие по опасным и захватывающим мирам. Эта книга представляет собой идеальное сочетание динамичных боевых сцен, интригующих персонажей и проработанного мира. История разворачивается вокруг отряда доблестных воинов, отправившихся на поиски похищенного артефакта. Их путь лежит через неизведанные земли, населенные грозными существами и скрывающими древние секреты. По мере...

(Efen) - Ограбление банка (СИ)


Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет

Ограбление банка (СИ)
Книга - Ограбление банка (СИ).    (Efen)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Ограбление банка (СИ)
(Efen)

Жанр:

Современные любовные романы, Эротика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Ограбление банка (СИ)"

Сакура Харуно была обыкновенным банковским работником, когда неожиданно организация Акацуки ворвались в здание, намереваясь ограбить банк.

Читаем онлайн "Ограбление банка (СИ)". [Страница - 5]

прошептал Кисаме, обращаясь к своему напарнику. — Если ему не перевязать рану, то он всё равно умрёт. Все деньги мы забрали, можем выдвигаться.

— Нет, не можем, — ответил Итачи. — Полиция уже вызвана. Буквально пару минут, и они будут здесь.

С этими словами Итачи подошёл к Сакуре и замер над ней, наблюдая сверху вниз. Под его холодным взглядом девушка вся сжалась, сильнее прижимая к себе Ино, которая стала значительно тише всхлипывать, чем раньше. Девушка боялась представить, что будет их ждать, если эти мужчины разозлятся на них.

— Ты, — произнёс холодно мужчина, тыкая пальцем в Сакуру. — Где-то здесь есть бинты?

Сакура на мгновение замерла, поражённо смотря на преступника, а затем медленно послушно кивнула. Было видно, что мужчина ожидал, что девушка скажет где именно они, но рот девушки будто не хотел открываться. Не в силах что-либо произнести, она ткнула пальцем на небольшой железный ящик, что висел на одной из стен. На белом ящике был изображён красный крест, который ясно говорил о том, что в нём находилось.

Без промедлений Итачи прошёл к железному ящику, а затем, открыв его, достал оттуда несколько бинтов. Не успела Сакура оглянуться, как мужчина вернулся к ней, кинув ей в руки бинты. По инерции Харуно поймала бинты, а затем с удивлением перевела свой взгляд на свои руки.

— Перевяжи его, — приказал грабитель, кивнув на истекающего кровью Наруто.

Сакура послушно кивнула, а затем отстранила от себя Ино, которая со страхом в глазах посмотрела на Итачи. Было видно, что девушка была вновь на грани срыва, и на сей раз у неё нет поддержки. Сакура поднялась на ноги, чувствуя, как сильно они дрожат, и побрела к лежащему на полу Наруто. Дойдя до него, она присела на колени перед ним, а затем начала перевязывать рану. Девушка никогда не видела пулевого ранения, поэтому не знала, как туго стоит завязывать бинт, но почему-то решила сделать его потуже. Когда первый бинт закончился, Харуно использовала второй, завязав на бедре бантик.

Наруто был крайне бледен, а на его лбу проступали капли пота. Он выглядел изнурённо и жалко, и на крайний миг Сакуре стало жаль этого парня. Во всяком случае он жертвовал своей жизнью, чтобы спасти их всех. В некотором роде он был их отважным героем.

Девушка не знала, стоило ли ей возвращаться назад к Ино, или же преступники хотели, чтобы она осталась с Наруто. В любом случае задать этот вопрос она не успела, так как прозвучали громкие сирены полиции, что столь стремительно прибыли к зданию банка. В этот момент Сакура почувствовала лёгкое облегчение, но вместе с тем и страх, ведь теперь их могут использовать как выкуп или живой щит.

— Здание окружено! Никаких переговоров не будет. Выходите с поднятыми руками, или же спецназ сам войдёт внутрь.

Эти слова ввели девушку в шок. Сакура не понимала, почему полиция на корню отрезала все возможные переговоры. Они не волновались о заложниках? Почему они не стремятся спасать их?

Преступники переглянулись друг с другом, решая, что же делать. Теперь они были в западне и им некуда было уходить. Возможно, они планировали обменять пленных на транспорт или, возможно, даже вертолёт. Но их планам теперь не было суждено сбыться. У них не было пути назад.

— Ты, — обратился Кисаме к Ино, подойдя к ней. — Пойдёшь на улицу к полиции. Скажешь, что у нас есть трупы и заложники. Если они не согласятся устроить переговоры, то мы будем выставлять им по одному новому трупу. Усекла?

Ино быстро закивала головой, а затем, когда её дёрнул за руку Кисаме, заставляя встать на ноги, сломя голову побежала на выход. Её никто не стал останавливать, позволяя выйти из здания, а затем все принялись ждать реакции от полицейских. Вокруг стояла тишина добрых две минуты, прежде чем прозвучало пищание рации, а затем послышался голос того, кто говорил в первый раз.

— Переговоров не будет, — отрезал голос и рация затихла.

Эти слова были подобно грому среди ясного неба, и у Сакуры вновь затряслись ноги от понимания того, что их никто не спасёт. Это был их смертельный приговор. Она видела, как преступники разгневались от этого, а тот, кого звали Хидан, собирался уже расстрелять всех без разбору, но его остановил Итачи, перехватив автомат. Чёрные глаза со злостью смотрели на напарника, а затем

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.