Библиотека knigago >> Любовные романы >> Современные любовные романы >> Переводчица (СИ)


Книга "Язык программирования C++. Специальное издание" является обновленным и расширенным изданием классического учебника по языку программирования C++. Написанная самим создателем языка, Бьерном Страуструпом, эта книга считается основополагающим источником для всех, кто желает глубоко изучить C++. * Книга охватывает все аспекты языка C++, от основ до продвинутых концепций, таких как шаблоны, исключения и параллелизм. * Написанная создателем языка, она обеспечивает наивысший...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Татьяна Семакова - Переводчица (СИ)


Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет

Переводчица (СИ)
Книга - Переводчица (СИ).  Татьяна Семакова  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Переводчица (СИ)
Татьяна Семакова

Жанр:

Современные любовные романы, Эротика

Изадано в серии:

Переводчица #1

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Переводчица (СИ)"

Один долгий и ничего не значащий взгляд заставил его подсесть ко мне в такси. И мне бы выпроводить его, закричать, обозвать, возмутиться, но я молча позволяю ему делать то, что он хочет, сгорая со стыда и пытаясь реже дышать. Я была уверена, что стану очередной его «жертвой», о существовании которой он не вспомнит уже на следующий день, я мечтала, что будет именно так, но всё пошло наперекосяк…  

Читаем онлайн "Переводчица (СИ)". [Страница - 2]

наклоняется и что-то шепчет ей на ухо, от чего его жертва начинает сливаться с собственным нарядом.

Я невольно ухмыльнулась, наблюдая за его ужимками, и неожиданно встретилась с ним взглядом. На мгновение, не больше. Стушевалась, разозлилась на себя за это и решила, что пора отчаливать, посетив уборную.

Отстояла немалую очередь в кабинку, но, будучи настырной от природы, с намеченного курса не свернула. Когда вышла, медленный танец подошёл к концу, девушка в красном шушукалась с подругой за своим столиком, а Тимур в компании ещё двоих мужчин стоял метрах в десяти прямо по курсу. И вновь успел поймать мой любопытный взгляд, уставившись в ответ.

Ну и что мне было делать? Стыдливо потупить глазки и прошмыгнуть мимо серой мышкой? Да, пожалуй, так и нужно было поступить. Но вместо этого я смотрела ему прямо в глаза до тех пор, пока для этого не требовалось поворачивать голову. Фактически, пока не поравнялась со всей троицей.

На ходу вызвала такси, подхватила свою сумочку, и, не прощаясь с Таней, вышла на улицу, вдохнув прохладного вечернего воздуха.

Начал трезвонить будильник и я тут же широко распахнула глаза. Посмотреть или нет? Выгляжу я сейчас, мягко говоря, так себе. Встречаться с ним заспанным взглядом совершенно не прельщало.

Поморщилась и поднялась, замотавшись в свою простынь в разноцветный горох. Знала бы, что притащусь не одна, постелила бы что-то поприличнее. Ну или хотя бы убрала со стола пустую коробку из-под «Доширака», которым я ужинала… где-то позавчера. Или днём раньше.

Отключила будильник и, так и не взглянув на него, отправилась в душ. Через час надо быть в центре, в лобби отеля, куда рано утром прибыли наши новые поставщики из Турции. Переговоры, заключение контракта, обед, всё по стандартному сценарию. И мне нужно переводить слова человека, который ночью перевёл на меня пачку презервативов. Отпад.

Поначалу я даже не понял, где проснулся. Осмотрелся, увидел спящую рядом переводчицу с восьмого, поздравил себя с очередным идиотским решением и вновь закрыл глаза.

Чёрт, как же погано…

Не из-за девчонки этой, тут-то как раз похер, а вот голова просто раскалывается. Не сдохнуть бы случайно. Хорошо, что она ещё не проснулась, я не готов к очередным нелепым объяснениям, что «долго и счастливо» не получится.

Её тёмные волосы разметались по подушке и почему-то возникло острое, как лезвие, желание намотать их на кулак, да дёрнуть посильнее. Хотя, вроде, ночью я так и делал. Или хотел, но так и не сделал… Воспоминания какими-то обрывками, но, судя по количеству упаковок из-под презиков, я был в ударе. Как ни странно, она совершенно не в моём вкусе. Нахера вообще потащился? Да ещё и к ней, ладно бы в отель. А, точно, такси. Было даже прикольно, давно я так не забавлялся. Сидела там, как будто её на кол насадили, одной рукой в ручку вцепилась, второй в свою сумочку, можно подумать, я её ограбить собираюсь. Надо было уехать с блондинкой… А, ладно, какая теперь разница. Проблема в другом — как встать? Или, точнее, как встать без палева, собрать своё шмотьё, пока она дрыхнет, и свалить подшумок? И чтоб в идеале она даже не проснулась. Пару раз мне подобный финт удавался, это ахереть как удобно. Как правило, они потом просто стесняются подойти. Да что там подойти, в глаза даже не смотрят. А, понял, в чём прикол. Тот самый взгляд. Ладно, тут ты молодец, брюнеточка, зацепила.

Внезапно её телефон начал разрываться, а вместе с ним и моя голова. А эта лежит, похер вообще. Захотелось спихнуть её с кровати, чтоб пошевеливалась, но она вдруг резко встала, замотавшись в простынь и оставив меня лежать в костюме Адама, подняла с пола телефон и вышла вместе с ним, не сказав ни слова.

Как ни странно, это привело в чувство. Вот он, мой шанс на побег! Превозмогая, я подорвался с кровати, собрался как новобранец в армии, секунд за сорок, не больше, даже умыться успел на кухне и вылетел на площадку с мокрым лицом и наверняка дурным взглядом. Такси вызвал на улице, в соседнем дворе, чтоб наверняка.

Сел на лавку, вытянув ноги, и задумался, нахера заводить будильник в субботу? Сколько сейчас? Начало двенадцатого. Странная девица. Я б ещё пару часов пролежал бревном в лёгкую. Надо же было так ужраться… день рождения компании… да и хер на него класть. Но нет, с каждым надо посидеть, да

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.