Библиотека knigago >> Любовные романы >> Современные любовные романы >> Вуаль из виноградных лоз


Альберт Эллис Психология «Близкие отношения. Как решить проблемы, с которыми сталкиваются все пары» — классический труд в области психологии отношений от выдающегося психотерапевта Альберта Эллиса. Книга предлагает практические советы и техники для пар, которые стремятся улучшить свои отношения. * Книга охватывает широкий спектр проблем в отношениях, таких как общение, конфликты, сексуальная совместимость и infidelity. Эллис предоставляет тщательный анализ каждой проблемы и предлагает...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Молоко и печенье. Роб Терман
- Молоко и печенье

Жанр: Ужасы

Год издания: 2011

Серия: Вампирские тайны

Тилли Коул - Вуаль из виноградных лоз


Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет

Вуаль из виноградных лоз
Книга - Вуаль из виноградных лоз.  Тилли Коул  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Вуаль из виноградных лоз
Тилли Коул

Жанр:

Современные любовные романы, Эротика, Любительские переводы

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Вуаль из виноградных лоз"

Для большинства людей принцы, принцессы, графы и герцоги встречаются только на страницах известных сказок. Короны, бесценные драгоценности и золоченые троны принадлежат только детским мечтам.

Но для некоторых эти легкомысленные фантазии — правда.

Для некоторых это реальная жизнь.

В Верхнем Ист-Сайде Манхэттена ко мне всегда относились по-особенному. И все из-за моего родового имени и наследия. А также из-за связи, которую мы поддерживаем с самой важной семьей страны.

Кареса Акарди, герцогиня Пармская. Голубая кровь Италии.

Я родилась, чтобы удачно выйти замуж. И теперь дата свадьбы назначена.

Я должна выйти замуж за члена Дома Савона. Семью, которая была бы королевской, если бы Италия не отменила монархию в 1946 году. Но для аристократов моего дома, эта отмена не значит ничего.

Савона до сих пор удерживают власть, там, где она важнее всего.

В нашем сплоченном мире денег, статусов и маскарадов, они все и даже больше.

И вскоре я стану одной из них.

Вскоре я стану женой принца Зено Савона...

...или стала бы ею, пока не встретила его.

И все изменилось.

18+  

Читаем онлайн "Вуаль из виноградных лоз". [Страница - 4]

с которым я помолвлена.

Я склонила голову на бок.

— Ну, ты и сама немного чванлива и напыщенна, ты ведь знаешь? — игриво заметила я.

У Мариэтты от возмущения отвисла челюсть, прежде чем она кивнула и призналась:

— Да, я такая.

Я фыркнула от смеха, но смех быстро исчез, растворившись в мыслях об Италии. Мариэтта положила голову на мое плечо.

— Я знаю, что ты беспокоишься, Кареса. Но тебе не нужно. Я видела твоего принца. Насколько распутным и высокомерным он бы не был, выглядит он великолепно, — Мариэтта шлепнула меня по ноге. — И он получит тебя. Ты не только самый милый и светлый человек, которого я знаю, но также и очень красива. Эти темные волосы, и эти большие темные глаза, и загорелая итальянская кожа. Он будет поражен, как только увидит тебя.

— Да? — я сомневалась в том, что это правда.

Я слышала какие ходили слухи. Принц Зено не производил впечатление мужчины, который мог влюбиться в кого-то, кроме своего отражения.

— Определенно.

Тишина немного затянулась, прежде чем я сказала:

— Я буду скучать по тебе, Этта.

Мариэтта вздохнула в знак согласия.

— Кто знает, может быть я выйду замуж за австрийского барона и перееду к нему. И это будет не так уж и плохо, потому что ты будешь рядом.

— Это было бы не плохо.

— Давай, принцесса, — сказала Мариэтта, вставая на ноги. — Отвезем тебя домой, чтобы ты могла улететь во дворец к своему принцу.

Я поднялась на ноги и взяла свою лучшую подругу под руку. Как раз в тот момент, когда я собиралась выйти на улицу к ожидавшему меня лимузину, Мариэтта вернулась назад и схватила бутылку шампанского.

— Или мы можем продолжить вечеринку на заднем сидении твоего лимузина, совершая последнюю экскурсию по Манхэттену?

Я улыбнулась, и чувство легкости разлилось по моим венам.

— Звучит превосходно.

Час спустя, когда, просунув голову в люк лимузина, мы наслаждались яркими огнями Нью-Йорка, меня охватил настоящий страх. Я не была в Италии с тех пор, как мне исполнилось шесть лет. Я понятия не имела, что меня ждет. Поэтому продолжила пить шампанское и смеяться над Мариэттой, выбросив из головы все мысли о принце, долге и традициях.

По крайней мере, до тех пор, пока не взошло солнце. И не началась новая глава моей жизни.


Глава 2

Кареса


Когда папин G52 начал снижаться, я выглянула в иллюминатор и стала ждать, пока самолет прорвется сквозь облака. Я затаила дыхание, тело напряглось, затем внезапно ярко-оранжевые лучи дневного света затопили самолет, заливая салон мягким золотистым сиянием. Я глубоко вздохнула.

Италия.

Многочисленные зеленые и желтые поля, напоминали лоскутное одеяло, холмы и кристально-голубые озера простирались так далеко, насколько хватало взгляда. Я улыбнулась, когда меня наполнило чувство тепла.

Это было самое красивое место на земле.

Откинувшись на свое широкое кремовое кожаное кресло, я закрыла глаза и попыталась подготовиться к тому, что меня ожидало. Я летела в аэропорт Флоренции, откуда меня сразу же отвезут в поместье Палаццо Савона, которое находилось недалеко от города.

И там я встречусь с принцем Зено.

До этого я виделась с ним дважды — первый раз, когда мне было четыре, ту встречу я совсем не запомнила, и второй раз, когда мне было уже десять лет. Наше общение оказалось не долгим. Если быть честной, Зено показался мне высокомерным и грубым. В то время ему было тринадцать, и ему было совсем не интересно общаться с десятилетней девчонкой из Америки.

Тогда никто из нас не знал, что два года до этого наша помолвка уже была согласована. Оказалось, что папина поездка в Умбрию, когда мне было восемь, была для того чтобы связать семьи Савона и Акарди. Король Санто и мой отец спланировали, что их единственные дети поженятся. Они уже объединили свой бизнес, и наш с Зено брак укрепил бы позиции семей в обществе.

Я вспомнила свое прощание с Нью-Йорком, которое произошло девять часов назад. Родители отвезли меня в частный ангар и попрощались. Моя мама плакала — ее единственный ребенок отправлялся в новую жизнь. Папа хоть и был опечален моим отъездом, улыбнулся мне на прощание с величайшей гордостью. Он прижал меня к себе и прошептал:

— Я никогда не был так горд тобой, как сейчас, Кареса. Акции вина Дома Савона сильно упали после смерти Санто. Этот союз заверит всех акционеров, что наш бизнес так же силен, как и прежде. Что мы все еще --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги автора «Тилли Коул»:

Падшие. Начало (ЛП). Тилли Коул
- Падшие. Начало (ЛП)

Жанр: Современные любовные романы

Серия: Смертельные добродетели (deadly virtues)