Софи Кинселла (синоним для Маделин Уикхем (Софи Кинселла)) - Незванная гостья
Название: | Незванная гостья | |
Автор: | Софи Кинселла (синоним для Маделин Уикхем (Софи Кинселла)) | |
Жанр: | Современная проза, Современные любовные романы, Остросюжетные любовные романы, О любви, Юмористическая проза, Юмор: прочее, Зарубежная литература о любви | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | 2022 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Незванная гостья "
Родители Эффи развелись, разрушив ее воспоминания о счастливом детстве. Прошло два года, она отдалилась от отца и никак не может поладить с его новой молодой подружкой Кристой. Вдобавок Эффи узнает, что дом, в котором она провела почти всю свою жизнь, выставлен на продажу.
Криста устраивает прощальную вечеринку и не приглашает Эффи, но девушка решает воспользоваться моментом и забрать из дома кое-что важное, пока гости будут веселиться. Блуждая по коридорам семейного особняка, Эффи случайно подслушивает разговоры, становится свидетельницей откровений и теперь видит всю свою семью в новом свете. Тем же вечером она встречает своего бывшего возлюбленного Джо. Поэтому теперь Эффи придется столкнуться лицом к лицу со своим прошлым, прежде чем она сможет заглянуть в будущее.
«Очаровательный роман, который доказывает, что любовь всегда побеждает». – Publishers Weekly
«Забавный, умный и очень занимательный роман, рассказывающий о браке, взрослении и семейных тайнах. Можно ли спасти семью, которая почти разрушена?» – Люси Даймонд
Читаем онлайн "Незванная гостья " (ознакомительный отрывок). Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Глава 17
Я собираюсь попрощаться по-своему, на своих условиях. Огибая подъездную дорожку, вдыхая знакомые запахи растений, деревьев и земли, я чувствую решимость. Я войду через парадную дверь, высоко подняв голову, гордая и сильная – именно так, как сказал Джо.
Сейчас я метрах в шести от дома и направляюсь прямиком к двери, ощущая себя гимнасткой перед опорным прыжком. Глубокий вдох… подъем на пальцах… Вперед.
Легко и стремительно я в последний раз иду к двери дома моего детства. Я должна воспользоваться этим моментом. Я должна запомнить все детали. Свет, бликующий в окнах. Деревья, шелестящие под ветром. И…
Стоп.
С лужайки, где накрыт бранч, доносится такой взрыв хохота, что я невольно застываю на месте. Черт бы вас побрал, родственнички. Ну почему вы постоянно лезете в мои мысли? С чего вас так разобрало? Как вы смеете так веселиться?
Я прислушиваюсь к оживленно звучащим голосам, к стукам столового серебра о фарфор, и меня разбирает любопытство. Мне хочется взглянуть на стол. И на наряды присутствующих. И на блюда. И на то, кто с кем сидит. В принципе… на все.
Я просто взгляну одним глазком. А затем войду через парадную дверь, гордая и сильная. Да.
Я обхожу дом, пригибаюсь и ползу сквозь розовые кусты – и вот он, стол, передо мной, доступный обозрению. Выглядит впечатляюще – весь белый с серебром, ветерок раздувает флажки, ну просто свадьба под открытым небом. Я всегда считала, что моя свадьба будет праздноваться здесь, с внезапной грустью думаю я. Если она вообще будет.
Да что уж теперь. Ползем дальше.
Я подбираюсь ближе и окидываю взглядом гостей. Криста в шелковом платье с принтом и очень глубоким вырезом – ее загорелые сиськи смотрятся как музейный экспонат на постаменте. Лейси в том же бледно-розовом наряде. Бин в цветастом сарафане на бретельках, лицо прикрыто соломенной широкополой шляпой – она улыбается, но выглядит напряженной. Хамф в стильном черном льняном костюме – это наверняка подгон его бывшей ЗОЖ-подружки. Гас, судя по всему, навеселе – интересно, сколько бокалов он уже осушил. Глаза Джо скрыты за стеклами очков, он вроде бы потягивает газированную воду. Папа, как всегда, хорошо одетый и галантный, сидит в конце стола и улыбается своей загадочной улыбкой.
Пока я разглядываю их, из-за облака выходит солнце. Не знаю, в чем тут дело – в ярком свете или в чем-то еще, но они вдруг представляются мне матрешками, выстроившимися вдоль стола. У всех свои секретики, которые они прикрывают глянцевыми улыбками, или солнцезащитными очками, или соломенными шляпами. Или просто враньем.
– Прекрасный бранч, – вежливо говорит Бин Кристе. – И вечеринка получилась замечательная. Такая… э-э… душевная.
– Ну, спасибо, Бин, – говорит Криста, пленительно улыбаясь ей. – Мне хотелось, чтобы отвальная прошла как надо. Вы знаете, как мне дорог этот милый старый дом.
– Это точно, – после долгой паузы говорит Бин и делает большой глоток воды.
– Должна сказать, что деньги меня не волнуют, – доверительно сообщает Лейси Хамфу. – По-видимому, они мне просто не интересны. Я понятия не имею, что почем. Это меня занимает меньше всего! – Она вскидывает руки, и ее браслеты сверкают в солнечном свете.
– Нечасто такое услышишь, – улыбается ей Хамф.
– Ну, об этом я не знаю, – скромно говорит Лейси. – Но в этом я вся. – Она поворачивается и пристально смотрит на Джо, вызывающе посасывая полосатую бумажную соломинку. – Что-то доктор Джо притих. Кто-нибудь еще видел сегодня утром очаровательную Кейт?
Кейт?.. О боже, это она обо мне!
– Кейт? – Бин тотчас настораживается. – А это кто? Что за Кейт?
– Знакомая, – бесстрастно отвечает Джо.
– О, я бы сказала, что она не просто знакомая! – восклицает Лейси. – Она проделала весь путь сюда, чтобы поговорить о пациентке. В выходные! И видели бы вы, как она на него смотрела. Она, прошу пардону, вас глазами ела, доктор Джо.
Я с негодованием смотрю на Лейси. Что за дичь! Я держалась в профессиональных рамках. Строго в рамках.
– Нужно было пригласить ее на бранч, – говорит Криста. – Ваши друзья – здесь желанные гости, и вам это известно, доктор Джо.
– Я предложил ей остаться, – после паузы говорит Джо, – но она не захотела навязываться.
У Бин пунцовеет лицо, и вид становится
--">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »