Библиотека knigago >> Любовные романы >> Современные любовные романы >> Сломленная Джульетта (ЛП)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1432, книга: Малыш за роялем
автор: Ида Марковна Лещинская

Ида Лещинская Нотная литература: прочее "Малыш за роялем" - это очаровательная и увлекательная книга для начинающих пианистов, которая превращает обучение в веселое и увлекательное приключение. Книга повествует о маленьком мальчике по имени Толик, который открывает для себя мир музыки и решает научиться играть на рояле. Его путешествие полно забавных приключений и трогательных моментов, которые воодушевят детей всех возрастов. Лещинская использует интерактивный подход, приглашая...

Лиса Рэйвен - Сломленная Джульетта (ЛП)

Сломленная Джульетта (ЛП)
Книга - Сломленная Джульетта (ЛП).  Лиса Рэйвен  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Сломленная Джульетта (ЛП)
Лиса Рэйвен

Жанр:

Современные любовные романы

Изадано в серии:

Под несчастливой звездой #2

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Сломленная Джульетта (ЛП)"

Как исцелить любовь, которой был нанесен непоправимый ущерб? В течение многих лет Кэсси Тейлор пыталась забыть Итана Холта. Он был любовью всей ее жизни, и когда он не ответил ей взаимностью, часть ее умерла навсегда. По крайней мере, ей так казалось. Теперь же они с Итаном играют вместе на бродвейской сцене, и он намерен вернуть ее. Уверяя, что изменился, он наконец говорит ей слова, которые она так хотела услышать в прошлом, но может ли она довериться ему? Чем этот раз будет отличаться от других его невыполненных обещаний?Итан знает, что не может изменить их бурное прошлое, но, если есть хоть один шанс быть с женщиной, которую он любит, то он убедит Кэсси, что ее будущее рядом с ним.  


Читаем онлайн "Сломленная Джульетта (ЛП)". Главная страница.

Лиса Рэйвен Сломленная Джульетта Серия: «Под несчастливой звездой». Книга вторая

Перевод: Винни Пух

Редактура: Mistress, Ленчик Лисичка Кулажко

Вычитка: Angel Lina

Обложка: Ленчик Лисичка Кулажко

Оформление: Ленчик Лисичка Кулажко


Эпиграф

Когда же он умрет,

Изрежь его на маленькие звезды,

И все так влюбятся в ночную твердь,

Что бросят без вниманья день и солнце.

— Джульетта, описывая Ромео.

(«Ромео и Джульетта» Уильям Шекспир)

1

ПРЕКРАСНОЕ ИСЦЕЛЕНИЕ

Наши дни.

Нью-Йорк.

Квартира Кассандры Тейлор.

В Японии существует понятие под названием «Кинцуги» — искусство реставрации керамических изделий с помощью золота. В результате получается изделие, которое очевидно было разбито, но от этого стало только прекрасней.

Это понятие всегда восхищало меня.

Так часто люди пытаются скрыть свои шрамы. Словно малейший урон доказывает, насколько они слабы. Они приравнивают шрамы к ошибкам, а эти ошибки – к позору. Навечно искаженное совершенство.

Кинцуги утверждает обратное: «Существует красота, рожденная трагедией. Взгляните на эти драгоценные линии разломов пережитого опыта.».

Стоя в своем коридоре и глядя на входную дверь, отражающую стуки моего бывшего возлюбленного, мне приходит в голову, что хоть Кинцуги и является благородным искусством, это не меняет того, что однажды сломанная вещь уже никогда не сможет стать чем-то иным. Прекрасное восстановление, каким бы утонченным оно ни было, не сделает его снова цельным. Это все также просто осколки, напоминающие свою прежнюю форму.

Судя по его душещипательному утреннему е-мейлу, в котором содержалось эпическое признание в любви, я верю в то, что Итан хочет исцелить меня. Иронично, учитывая, что именно он был тем, кто изначально меня сломил.

Знаю, ты думаешь я ушел, потому что не люблю тебя, но ты не права. Я всегда любил тебя, с того самого момента, когда впервые увидел.

Я так долго верил, что получал то, что заслуживаю, когда люди покидали меня, что мне и в голову не пришло, что я получил то, что заслужил, когда встретил тебя. Я не мог понять, что если перестану быть таким большим и неуверенным в себе засранцем хотя бы на пять минут, то возможно… лишь возможно… смогу быть с тобой.

Я хочу быть с тобой, Кэсси.

Я нужен тебе так же сильно, как ты нужна мне. Мы оба безжизненны друг без друга, и осознание этого заняло у меня много времени.

Снова раздается стук, на этот раз громче. Я знаю, что должна ответить.

Он прав. Я безжизненна без него. Всегда была. Но что я могу предложить в ответ, кроме призрака той женщины, в которую он влюбился?

Не будь такой же упрямой, каким был я и не позволяй страхам победить. Позволь победить нам. Знаю, ты думаешь, что это рискованно – полюбить меня снова, и что твои шансы ничтожны, но позволь сказать тебе кое-что, в чем я уверен. Я бы не смог разлюбить тебя, даже если бы попытался.

Он может любить меня и все равно бросить. Он уже дважды доказал это.

Боюсь ли я еще, что ты сделаешь мне больно? Конечно. Наверно, так же сильно, как боишься ты, что я сделаю больно тебе.

Но теперь во мне предостаточно храбрости, чтобы понимать, что это определенно стоит риска.

Позволь я помогу и тебе быть храброй.

Храбрая – слово, которым я не описывала себя уже очень долгое время.

На мой телефон приходит сообщение.

Хей. Я у твоей двери. Ты дома?

Волнение и страх пробегают мурашками по моему позвоночнику, соревнуясь в том, кто парализует мой мозг первым.

Когда я закончила читать е-мейл, у меня возникло желание увидеть его. Но сейчас, когда он здесь, я без понятия, что мне делать.

Я иду вдоль коридора и все происходящее мне кажется сном. Как будто прошедшие три года были ночным кошмаром, и я вот-вот проснусь. Все вокруг происходит медленно. Кажется важным.

Дойдя до двери, я плотнее запахиваю халат в попытке унять нервы. Затем дрожащей рукой открываю ее.

Усилием воли я --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Сломленная Джульетта (ЛП)» по жанру, серии, автору или названию: