Вирджиния Эндрюс - Руби
Название: | Руби | |
Автор: | Вирджиния Эндрюс | |
Жанр: | Современные любовные романы | |
Изадано в серии: | Мировой бестселлер [Новости], Лэндри #1 | |
Издательство: | Новости | |
Год издания: | 1999 | |
ISBN: | 5-7020-0938-,Х | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Руби"
Эта трогательная, поначалу таинственная история девушки из бедной семьи, мечтавшей стать художницей. Все в жизни Руби круто меняется, когда воспитывающая ее бабушка открывает ей тайну ее рождения и имя ее отца – богача из Нового Орлеана. После переезда в отцовский дом девушка оказывается в центре семейных интриг, проходит через многие испытания, но, к радости читателей, повествование завершается вполне благополучно.
Читаем онлайн "Руби". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (190) »
– Думаю, ты достаточно взрослая, и я могу рассказать тебе, – сказала она так тихо, что мне пришлось напрячь слух, чтобы услышать. – Couchemal – это злой дух, который прячется поблизости, когда умирает некрещеный младенец. Если мы не прогоним его, он будет преследовать семью и принесет ей несчастье. Им следовало позвать меня, как только у миссис Родригес начались роды. Особенно в такую ночь, как эта, – загадочно добавила бабушка.
Впереди нас сияние бутанового фонаря заставляло тени танцевать и извиваться под мелодию, которую дедушка Джек назвал «Песней болот», песней, которая создавалась не только из звуков, издаваемых животными, но и из особенного тихого свиста, который при ветре иногда исходил от скрюченных ветвей и свисающего испанского мха, называемого кайенами испанской бородой. Я старалась держаться как можно ближе к бабушке, и мне было нелегко за ней поспевать. Бабушка была настолько сосредоточена на цели нашего похода и своей необычной миссии, что, казалось, способна была двигаться в кромешной тьме.
В плетеной корзине бабушка несла полдюжины маленьких изваяний Девы Марии, бутылку святой воды и набор трав и снадобий. Молитвы и заклинания она помнила наизусть.
– Grandmere, – начала я. Мне нужно было услышать звук собственного голоса. – Qu'est-ce…
– По-английски, – быстро поправила она. – Говори только по-английски. – Бабушка всегда настаивала, чтобы мы говорили на этом языке, особенно вне дома, несмотря на то что родным языком кайенов был французский.
– В один прекрасный день ты покинешь эту речную протоку, – предсказывала она, – и будешь жить в обществе, которое, возможно, будет презирать наш кайенский язык и наши привычки.
– Почему же я уеду с протоки, бабушка? – спросила я. – И зачем мне жить среди людей, которые смотрят на нас свысока?
– Просто так будет, – как всегда загадочно ответила она. – Просто ты уедешь.
– Grandmere, – снова начала я. – Но почему все-таки дух будет посещать Родригесов? Что они такого сделали?
– Ничего не сделали. Просто младенец родился мертвым. Дух появился в теле младенца, но он не был крещен и ему некуда направиться, он будет держаться при них и принесет семье несчастье.
Я оглянулась. Ночь как свинцовый занавес падала позади нас и толкала вперед. Когда мы повернули, я обрадовалась, увидев освещенные окна Бутов, наших ближайших соседей. Этот свет помог мне притвориться, что все в порядке.
– Тебе часто приходилось делать это, Grandmere? – Я знала, что бабушку приглашали совершать многие ритуалы, начиная с благословения дома и заканчивая зазыванием удачи при ловле шримса[7] и устриц. Матери юных новобрачных, оказавшихся бесплодными, приглашали ее сделать все возможное, чтобы дочери могли зачать. В большинстве случаев после бабушкиной ворожбы их недуг излечивался. Я знала все это, но до сегодняшней ночи никогда не слышала о couchemal.
– К несчастью, много раз, – ответила бабушка. – Столько же, сколько и знахаркам до меня, когда наш народ еще жил в старой стране.
– И тебе всегда удавалось прогнать злого духа?
– Всегда, – ответила она таким уверенным голосом, что я наконец почувствовала себя в безопасности.
Мы с бабушкой Катрин жили одни в небольшом домике на сваях, напоминающих зубочистки, домик был покрыт жестяной крышей и обнесен широкой, заглубленной галереей. Наш городок Хума, штат Луизиана, принадлежит к округу Тербон. Люди говорили, что округ находится всего в двух часах езды на автомобиле от Нового Орлеана, но я не знала, так ли это, потому что никогда не была в Новом Орлеане. Я никогда не покидала нашу протоку.
Дедушка Джек сам построил наш дом много лет тому назад, когда они с бабушкой только поженились. Как и большинство кайенских домов, наш был установлен на сваях, чтобы уберечь нас от ползающих тварей и хоть как-то защитить от наводнений и сырости. Стены дома были сделаны из древесины кипариса, а крыша – из гофрированного металла. Когда шел дождь, капли стучали по дому, как по барабану. Редких гостей, останавливающихся у нас, это беспокоило, но мы привыкли в барабанному бою, так же как и к крикам болотных ястребов.
– А куда отправится дух, когда мы его прогоним? – спросила я.
– Обратно в лимб,[8] откуда уже не --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (190) »
Книги схожие с «Руби» по жанру, серии, автору или названию:
Вирджиния Эндрюс - Ангел тьмы Жанр: Современные любовные романы Год издания: 1996 Серия: Кастил |
Вирджиния Эндрюс - Паутина грез Жанр: Современные любовные романы Год издания: 1997 Серия: Мировой бестселлер [Новости] |
Мария Нуровская - Супружеские игры Жанр: Современные любовные романы Год издания: 2011 Серия: Мировой бестселлер [Новости] |
Пенни Винченци - Злые игры. Книга 1 Жанр: Современные любовные романы Год издания: 1996 Серия: Мировой бестселлер [Новости] |
Другие книги из серии «Мировой бестселлер [Новости]»:
Джек Хиггинс - Тропа волка Жанр: Шпионский детектив Год издания: 1998 Серия: Мировой бестселлер [Новости] |
Дин Рэй Кунц - Судьба Томаса, или Наперегонки со смертью Жанр: Триллер Год издания: 2013 Серия: Мировой бестселлер [Новости] |
Тони Парсонс - Загадка лондонского Мясника Жанр: Полицейский детектив Год издания: 2015 Серия: Мировой бестселлер [Новости] |
Элиз Тайтл - Ромео Жанр: Детектив Год издания: 2002 Серия: Мировой бестселлер [Новости] |