Библиотека knigago >> Любовные романы >> Остросюжетные любовные романы >> Безмолвное чтение


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1168, книга: Обычный читер 2
автор: Son

"Обычный читер 2" - продолжение нашумевшей первой книги серии, которая быстро завоевала популярность среди поклонников фэнтези. Автор Son умело сохраняет суть первой книги, добавляя новые повороты сюжета и углубляя характеры персонажей. Главный герой, Влад, возвращается в мир Льтлира, где он должен продолжить свою миссию по спасению королевства от надвигающейся тьмы. На сей раз он объединяется с новым союзником, загадочной эльфийкой Ариэль. Вместе они сталкиваются с еще более...

Priest 大 (Прист) - Безмолвное чтение

Безмолвное чтение
Книга - Безмолвное чтение.  Priest 大 (Прист)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Безмолвное чтение
Priest 大 (Прист)

Жанр:

Остросюжетные любовные романы, Драма

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Безмолвное чтение"

Автор: Priest / P大

Название: Безмолвное чтение

Глав: 143, 144-180+6 экстры (гугл перевод)

Переводчик: Akaju

Метки: Детектив | Драма | Дружба | Любовь/Ненависть | Насилие | Нецензурная лексика | Психология | Романтика |Современность | Триллер | Элементы гета

Криминальный роман, главными героями которого являются капитан полиции Ло Вэньчжоу и Фэй Ду - богатый плейбой с детской травмой, вовлеченный в преступление гораздо глубже, чем кажется на первый взгляд.

Детство, воспитание, семейное происхождение, социальные связи, травмы...

Мы непрестанно ищем и исследуем мотивы преступников, преследуем каждый малейший след эмоций среди них, не сочувствуем им и даже не прощаем их, не находим причин, чтобы оправдать их преступления, не склоняемся перед так называемыми сложностями человеческой природы, не размышляем о социальных конфликтах и, конечно, не становимся чудовищами.

Только для того, чтобы найти справедливый счет для себя и для тех, у кого еще есть надежда на мир.

ТРИГГЕРЫ: Наркотики (редко встречаются в тексте), детская проституция (педофилия), жестокое обращение с детьми (физическое и психическое), самоубийство, сцены с кровью и насилием, упоминания об изнасиловании (без описаний), членовредительство, издевательства, длительное физическое и психологическое насилие, жестокое обращение с животными, домашнее насилие, упоминания об инсульте.

Роман никоим образом не прославляет и не романтизирует ни одно из этих тревожных содержаний.

Читаем онлайн "Безмолвное чтение". [Страница - 3]

себе на пальцы:

— Ну а теперь, сынок?

Даже привыкшего ко всему Чжан Дунлая это ослепительное перевоплощение поразило до глубины души.

Фэй Ду возглавлял эту шайку богатеньких детишек. Ведь над ними пока господствовали их отцы, а значит, они все еще оставались «наследными принцами», в отличие от господина Фэя, который лишился матери в юности. Позже, когда юноша достиг совершеннолетия, его отец попал в аварию и стал овощем. Потому он «взошел на престол» намного раньше других наследников.

Богатый, молодой и без всякого надзора со стороны, конечно же, он моментально ворвался в круг главных мажоров города. К счастью, роль талантливого «золотого ребенка» Фэй Ду нисколько не привлекала, поэтому в рисковых инвестициях и сомнительных проектах он замечен не был, а в делах, напротив, отличался сдержанностью и осторожностью. Разрушать семейный бизнес он решил другим путем – полнейшей распущенностью, однако ж наследство его было столь внушительно, что «загулы» молодого человека пока не смогли нанести ему хоть сколько-нибудь ощутимый урон.

Но в последнее время с ним явно творилось что-то непонятное. Молодой человек прекратил свои похождения, как будто решил завязать с разгульной жизнью.

Фэй Ду засунул руки в карманы и прошел немного вперед:

— На самом деле, я пришел сюда сегодня только чтобы составить тебе компанию. Я уйду в полночь.

— Президент Фэй, какой же ты скучный, — сказал Чжан Дунлай.

Какой интерес для богатых детишек расходиться до полуночи? Тогда и приходить не стоило.

Фэй Ду промолчал.

— Почему? — спросил Чжан Дунлай.

— Я серьезно настроен добиться своей жены, — беззаботно произнес Фэй Ду. — Ведь непорядочно развлекаться, когда ухаживаешь за кем-то, верно?

Чжан Дунлай взглянул на его рубашку и длинные волосы, развевающиеся на ночном ветру, и не увидел в этом никакой порядочности, сплошное кокетство. За пару шагов он нагнал приятеля и сказал:

— Ты с ума сошел! Решил променять пышный лес на одно дерево. Он же старый и бедный...

Фэй Ду неожиданно оглянулся и смерил Чжан Дунлая холодным взглядом.

Было в Фэй Ду нечто противоречивое. Улыбка его была полна кокетства, но стоило ей сойти с лица, и юноша становился пугающе серьезным, а его взгляд пронзал насквозь.

Чжан Дунлай прервался на полуслове и шлепнул себя по лицу:

— Тьфу ты! Я сказал, не подумав. В следующий раз я лично извинюсь перед своей невесткой.

Слово «невестка» почему-то понравилось Фэй Ду. Поджатые уголки его рта слегка расслабились. Он махнул рукой, великодушно предлагая Чжан Дунлаю забыть этот неприятный инцидент.

Чжан Дунлай закатил глаза к небу. Он понял, что государя околдовала прекрасная чародейка, и страна оказалась в опасности.

Фэй Ду оказался верен своему слову. Как только часы пробили полночь, он покинул вечеринку, словно услыхавшая бой курантов Золушка.

Он прошел сквозь толпу пьянчуг, минул стороной придурка, поднявшего бокал шампанского в его честь, и направился в небольшую рощицу, чтобы отыскать Чжан Дунлая.

Чжан Дунлай с молодой красавицей обсуждали вопрос «предельной гармонии жизни». Они оба так увлеклись беседой, что не замечали никого вокруг себя.

— Твой папаша умер, и теперь ты в шоколаде. Господин Фэй, да ты настоящий счастливчик! — пробормотал пьяный идиот.

— Спасибо, но мой отец пока не умер, — Фэй Ду вежливо кивнул и спросил Чжан Дунлая, — занят?

У Чжан Дунлая не было ни стыда, ни совести, он присвистнул и сказал:

— Господин Фэй, присоединишься?

— Нет уж, — на ходу произнес Фэй Ду, — а вдруг ты увидишь мое сексуальное тело и раньше времени кончишь? Будет так неловко, если кто-нибудь узнает об этом. Верно, моя красавица? Я ухожу.

Не обращая внимания на причитания Чжан Дунлая, он твердым и уверенным шагом ушел по гравийной дорожке. Он совсем не походил на человека, который полночи заливал в себя алкоголь.

К тому времени, когда молодой человек добрался до парковки, его рубашка уже была застегнута на все пуговицы. Он как полагается вызвал водителя на замену, затем прислонился к большому дереву японской софоры и принялся ждать.

Конец весны в Яньчэн всегда был наполнен ароматом душистых цветов. Запах проникал из самых неожиданных уголков, витая в воздухе. Автомобильные выхлопы запросто перебивали его, но нежный цветочный аромат всегда упрямо возвращался.

Из «Особняка Чэнгуань» доносились музыка и смех. Фэй Ду прищурился и оглянулся назад. Он

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.