Библиотека knigago >> Любовные романы >> Остросюжетные любовные романы >> Безмолвное чтение


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2164, книга: По волчьему следу
автор: Алексей Иванович Осипов (прозаик)

"По волчьему следу" Алексея Осипова — захватывающая история о мужестве и верности, которая не оставит равнодушными детей среднего школьного возраста. Главный герой книги, мальчишка по имени Серега, отправляется в таёжную чащу в поисках своего пропавшего питомца — лайки по кличке Волк. На его пути встают опасные волки и суровые природные условия, но Серега не сдается, настойчиво следуя по следам друга. Автор мастерски описывает суровую красоту тайги, которая хранит свои секреты и...

Priest 大 (Прист) - Безмолвное чтение

Безмолвное чтение
Книга - Безмолвное чтение.  Priest 大 (Прист)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Безмолвное чтение
Priest 大 (Прист)

Жанр:

Остросюжетные любовные романы, Драма

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Безмолвное чтение"

Автор: Priest / P大
Название: Безмолвное чтение
Глав: 143, 144-180+6 экстры (гугл перевод)
Переводчик: Akaju
Метки: Детектив | Драма | Дружба | Любовь/Ненависть | Насилие | Нецензурная лексика | Психология | Романтика |Современность | Триллер | Элементы гета

Криминальный роман, главными героями которого являются капитан полиции Ло Вэньчжоу и Фэй Ду - богатый плейбой с детской травмой, вовлеченный в преступление гораздо глубже, чем кажется на первый взгляд.

Детство, воспитание, семейное происхождение, социальные связи, травмы...
Мы непрестанно ищем и исследуем мотивы преступников, преследуем каждый малейший след эмоций среди них, не сочувствуем им и даже не прощаем их, не находим причин, чтобы оправдать их преступления, не склоняемся перед так называемыми сложностями человеческой природы, не размышляем о социальных конфликтах и, конечно, не становимся чудовищами.
Только для того, чтобы найти справедливый счет для себя и для тех, у кого еще есть надежда на мир.

ТРИГГЕРЫ: Наркотики (редко встречаются в тексте), детская проституция (педофилия), жестокое обращение с детьми (физическое и психическое), самоубийство, сцены с кровью и насилием, упоминания об изнасиловании (без описаний), членовредительство, издевательства, длительное физическое и психологическое насилие, жестокое обращение с животными, домашнее насилие, упоминания об инсульте.

Роман никоим образом не прославляет и не романтизирует ни одно из этих тревожных содержаний.


Читаем онлайн "Безмолвное чтение". Главная страница.

Безмолвное чтение/默读/Mo Du/Silent Reading

by Priest

перевод: Akaju

 

 

 


Глава 1 Пролог

 

«Правда, горькая правда!»

Стендаль. «Красное и черное»

 

Округ Хуаши города Яньчэн, что располагался к северу от проспекта Наньпин, был похож на призрака с наполовину накрашенным лицом.

Широкая и прямая двуполосная дорога делила территорию Хуаши надвое. Восточный район был одним из самых оживленных и процветающих деловых кластеров города, в то время как западный представлял собой всеми забытые убогие трущобы - прибежище городских нищих и бедняков.

Через несколько лет после того, как все "королевские" земельные участки западного района ушли с молотка, девелоперы обратили внимание на их убогих собратьев в восточном районе, который уже давно и отчаянно нуждался в реновации. Однако стоимость сноса зданий за последнее время в разы возросла, что тут же отпугнуло основной костяк застройщиков. В итоге узкие переулки трущоб остались будто бы окружены незримы барьером, препятствующим притоку капитала инвесторов.

Жильцы ветхих домов днями напролет мечтали разбогатеть за счет своих захудалых комнатушек площадью десять квадратных метров. В душе они самозабвенно тешили себя приятными мыслями: «За снос нашего дома мы получим миллионы!»

Только вот этим трущобным миллионерам, как и прежде, приходилось надевать тапочки и вставать в очередь к общему туалету, чтобы опорожнить свои ночные горшки.

Начало лета выдалось прохладным, потому к вечеру воздух успевал остыть.

Маленькие фургончики с уличной едой, что нелегально занимали дорогу в западном районе, закрывались один за другим. Местные жители, сполна насладившись вечерней свежестью, тоже спешили разойтись по домам. Время от времени старый уличный фонарь моргал из-за нестабильного напряжения. Вероятнее всего виной тому было огромное количество нелегальных подключений к линии электропередачи арендаторами по соседству.

А через улицу, в оживленном районе, ночная жизнь только начиналась...

Под вечер в одной уличной кофейне в деловом части восточного района уставшая бариста наконец закончила обслуживать целую толпу гостей и решила немного перевести дух. Но прежде чем она успела расслабить мышцы лица, сведенные от постоянной улыбки, над стеклянной входной дверью зазвонили маленькие колокольчики.

Баристе вновь пришлось вернуть лицу доброжелательное выражение:

— Добро пожаловать!

— Ванильный латте без кофеина, пожалуйста.

Гостем оказался стройный молодой человек с длинными волосами, доходившими ему почти до плеч. Он был одет в строгий деловой костюм, а на лице красовались плотно прилегающие к точеной переносице очки в тонкой металлической оправе. Когда гость немного наклонился, чтобы отыскать свой кошелек, его длинные волосы закрыли почти половину лица. Под тусклым светом ламп его нос и губы казались покрытыми тонким слоем белой глазури, придавая облику нотки холодности и отчужденности.

Красота притягательна, потому бариста не удержалась и несколько раз взглянула на молодого мужчину. Попытавшись угадать предпочтения гостя, она спросила:

— Вы желаете добавку «ваниль» без сахара?

— Нет, напротив, добавьте побольше сиропа, — гость передал мелочь и поднял голову, встретившись с ней взглядом.

Молодой мужчина внезапно улыбнулся ей, вероятно, лишь из вежливости, и уголки его глаз за линзами очков слегка изогнулись, придав лицу несколько двусмысленное выражение, отличное от прежней напускной серьезности.

В этот момент бариста поняла, что хотя внешность гостя и была приятной, сам он не был таким уж порядочным человеком, а во взгляде его таилось кокетство. Стоило девушке посмотреть на его красивое лицо, как ее щеки тут же зарделись. Она быстро отвела взгляд и опустила голову, чтобы выполнить его заказ.

К счастью, в этот момент в лучах заходящего солнца в кофейню вошел курьер, и бариста тут же нашла, чем отвлечься. Она указала курьеру за стойку, чтобы проверить накладные.

Курьер выглядел очень молодо, на вид ему было около двадцати лет, его переполняла юношеская энергия, а кожу покрывал темный загар. Искренняя улыбка юноши сияла белизной. Он бодро поздоровался с девушкой:

— Привет, красавица! Отлично выглядишь. Наверное, дела идут хорошо?

Бариста была обычным наемным работником с фиксированной зарплатой, поэтому дела кофейни ее мало трогали. Выслушав эту

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги автора «Priest 大»:

Утопить печаль в бушующем пламени. Priest 大 (Прист)
- Утопить печаль в бушующем пламени

Жанр: Боевая фантастика

Серия: Утопить печали в бушующем пламени

Топить в вине бушующее пламя печали. Priest 大 (Прист)
- Топить в вине бушующее пламя печали

Жанр: Боевая фантастика

Год издания: 2020

Серия: Утопить печали в бушующем пламени

Топить в огне бушующем печали. Том 1. Priest 大 (Прист)
- Топить в огне бушующем печали. Том 1

Жанр: Героическая фантастика

Год издания: 2024

Серия: Топить в огне бушующем печали