Библиотека knigago >> Любовные романы >> Эротика >> Соmеdiе dе Frаnсе


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2681, книга: Пределы наказания
автор: Нильс Кристи

Нильс Кристи Юриспруденция Книга «Пределы наказания» Нильса Кристи – глубокий и провокационный анализ теории наказания в криминологии. Кристи утверждает, что традиционные теории наказания неадекватны и предлагает альтернативный подход, основанный на принципах вреда и контроля. Кристи начинает с критики утилитаристской теории, которая оправдывает наказание для предотвращения преступности. Он утверждает, что эта теория игнорирует этические и гуманитарные соображения и может привести к...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Чувство времени. Евгения Ивановна Фёдорова
- Чувство времени

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2015

Серия: Пелена времени

Нэйса СоотХэссе - Соmеdiе dе Frаnсе


Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет

Соmеdiе dе Frаnсе
Книга - Соmеdiе dе Frаnсе.  Нэйса СоотХэссе  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Соmеdiе dе Frаnсе
Нэйса СоотХэссе

Жанр:

Эротика, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

Костры Асгарда #3

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Соmеdiе dе Frаnсе"

АННОТАЦИЯ Кадан — комедиант на подмостках дешевого театра. Однако он очень красив, и не только на сцене ему предлагают играть женские роли. Увидев однажды в толпе незнакомца в маске он испытывает странное чувство де жа вю и понимает, что этот человек давно уже является ему во сне.


Слеш, слегка 18+


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: фэнтези, роман, серия, альтернативная история, драма, слеш, эротическое фэнтези

Читаем онлайн "Соmеdiе dе Frаnсе". [Страница - 3]

порядком крупноват, гонору имел как наследственный аристократ. Кадан же, не имевший, насколько знали в труппе, и тени благородных корней, без конца раздражал его своей утонченностью, к которой вовсе и не стремился. Изящество жестов, казалось, прорастало из него без особых к тому причин. А иногда — в особенности в ответ на насмешки Сезара и кого-то из подобных ему — Кадан умел сделать такое лицо, что ни дать ни взять походил на принца, которому к завтраку подали не то вино.

Впрочем, здесь, в театре, на который ходила смотреть по большей части простонародная публика, такие гримасы не пользовались спросом — напротив, скорее настраивали против него. Кадан, который обычно бывал замкнут и молчалив, многим казался высокомерным. А кое-кто даже распускал слухи о том, что он в самом деле опальный бастард какого-то герцога — что было довольно глупо, потому что старшие актеры прекрасно знали его отца, ухаживавшего за Жаклен много лет. Ни у кого больше из ее поклонников не было таких рыжих волос.

Увидев Сезара, Кадан не стал спешить вставать — только приподнялся на локте и какое-то время разглядывал тучную фигуру собрата по цеху.

— Ты перебрал сидра, Сезар? — очень вежливо поинтересовался он.

— Вот, смотри, что он тебе принес.

Кадан хмыкнул и, взяв из его рук футляр, осмотрел со всех сторон. Узкую коробочку обтягивал бархат, и на ней красовался вензель — Р. Л.

Осторожно приподняв крышку, Кадан увидел внутри цепочку драгоценных камней, нанизанных на нить. Украшение было в меру дорогим — слишком дорогим для Кадана, но определенно не таким уж дорогим для герцога и короля — но сложено было с особенным изяществом. Камни подобраны наметанным глазом, аккуратнейшим образом обточены и подогнаны друг к другу. По большей части здесь были аметисты и топаз.

— Кто это поднес? — спросил Кадан, вновь поднимая взгляд.

— Мальчишка в сером плаще, но по виду — паж.

Кадану стало неспокойно. Он снова вспомнил голубые глаза, смотревшие на него. Они пугали его, как пугает отблеск направленной на тебя стрелы. В этом взгляде ему чудилась неизбежная смерть — он только не знал, для кого.

— Не нравится — отдай мне. Я Жоржетте подарю, — Сезар выхватил украшение из его рук.

— Бери, — равнодушно сказал Кадан, который в самом деле не хотел даже держать этот предмет в руках. — Хотя нет, постой.

Он поспешно вскочил с вороха соломы и, перехватив коробочку, снова отобрал ее у Сезара.

— Я отдам Бертену. Пусть продаст и заплатит налог.

— Вот дурак, — фыркнул Сезар и проследил, как Кадан, минуя его, протискивается к двери и выходит в коридор.

Кадан не стал спрашивать почему. Ему всегда казалось, что Сезар и сам не слишком умен.


Кадан старался не думать о человеке, который приметил его, но никак не мог. То взгляд его, то загадочные буквы РЛ высвечивались у него в голове, терзая сознание тревогой.

Он надеялся, что если займет себя репетициями, это пройдет, и, отдав ожерелье Бертену, спустился в зал — тот располагался на первом этаже, в то время как комнаты старших актеров — на втором. Свои комнаты были не у всех, только у тех, кто прожил в театре много лет. И уж точно не у него.

Зал тоже был невелик и больше походил на салон таверны, где вместо прилавка располагался помост для представлений. Не было ни скамей, ни тем более кресел, публика смотрела спектакли стоя.

Кадан отыскал среди бумаг текст новой пьесы — ее предложил Бертен. Свою роль он осознал уже достаточно хорошо, это была роль горничной — как всегда. Ему нравились в этой пьесе все роли, кроме нее. Но, к своему стыду, больше всего он любил повторять реплики прекрасной Бернес, влюбившейся в благородного разбойника и похищенной им. Он знал, что именно ее играла бы мать.

— Мне страшно подумать, что случится, когда я вернусь домой, — негромко, но с чувством произнес он вслух, — там меня теперь не примет никто.

— Оставайся со мной, — прозвучал из глубины зала звучный голос, от которого по всему телу Кадана пробежала дрожь. Он слышал этот голос… Когда-то давно. Кадан сам не мог поверить в это, но он точно знал. — Тебе не место среди жалких напыщенных вельмож, — продолжал голос тем временем, — ты моя, Бернес. Я люблю тебя. Я подарю тебе леса и птиц, каких не увидишь в зверинцах у господ.

Кадан молчал. Текст пьесы лежал у него в руках, и еще мгновение назад он готов был прочитать продолжение, но от одного звука этого голоса горло сдавил --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Соmеdiе dе Frаnсе» по жанру, серии, автору или названию:

Сын вождя. Нэйса СоотХэссе
- Сын вождя

Жанр: Эротика

Серия: Костры Асгарда

Воин Храма. Нэйса СоотХэссе
- Воин Храма

Жанр: Эротика

Серия: Костры Асгарда

Другие книги из серии «Костры Асгарда»:

Сын вождя. Нэйса СоотХэссе
- Сын вождя

Жанр: Эротика

Серия: Костры Асгарда

Воин Храма. Нэйса СоотХэссе
- Воин Храма

Жанр: Эротика

Серия: Костры Асгарда

Соmеdiе dе Frаnсе. Нэйса СоотХэссе
- Соmеdiе dе Frаnсе

Жанр: Эротика

Серия: Костры Асгарда