Библиотека knigago >> Любовные романы >> Эротика >> Жена и 31 добродетель


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1565, книга: Хижина дяди Сэма
автор: Радомира Берсень

"Хижина дяди Сэма" - поразительная книга, исследующая сложные социальные и философские темы. Будучи заядлым читателем интеллектуальной фантастики, я был глубоко поражен проницательностью и оригинальностью Радомира Берсень. Книга разворачивается в недалеком будущем, в обществе, раздираемом расизмом и социальным неравенством. Повествование вращается вокруг группы людей, собравшихся в хижине дяди Сэма, символа американского наследия. Они обсуждают судьбу человечества, ставя под сомнение...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Екатерина Владимировна Костина - Жена и 31 добродетель


Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет

Жена и 31 добродетель
Книга - Жена и 31 добродетель.  Екатерина Владимировна Костина  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Жена и 31 добродетель
Екатерина Владимировна Костина

Жанр:

Исторические любовные романы, Эротика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Жена и 31 добродетель"

Ни воспитание, ни воображение не подготовили леди Амабель к тому, что ее ожидало в браке. Как должна в этом случае поступить благородная дама? Принять то, что ей дала судьба или… бороться с нею?


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Самиздат,любовные испытания,повороты судьбы,настоящая любовь,тайны брака


Читаем онлайн "Жена и 31 добродетель" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Пролог

Лорд Роберт Горсей, граф Клиффорд, единственный сын Олдфорда Горсея, маркиза Нортгемптона, обласканного королем Георгом II за заслуги перед Англией и короной, стоял посреди холла родового замка и напряженно прислушивался к звукам, раздающимся из глубины дома, в ожидании появления отца.

Мрачный и просторный холл навевал на него тоску торчащими отовсюду головами охотничьих трофеев, чьи вытаращенные глаза и распахнутые пасти вызывали отвращение. Одно дело стрелять в уток или вальдшнепов, которые потом попадают на стол в жареном или запеченном виде. Но смотреть на десяток развешанных то тут, то там чучел не доставляло ему никакого удовольствия.

Однако у его отца на этот счет было другое мнение, и он обставил свой дом всеми атрибутами, подчеркивающими роскошь и богатство его семьи. Портреты кисти известных художников, лепнина, дорогие ковры, хрустальные люстры – все это было неизменным окружением старшего и единственного сына.

Его недавнее двадцатипятилетие было отмечено с привычной пышностью, что еще больше было подчеркнуто блестящим собранием родовитых и напыщенных гостей. Среди них были и те, кого граф Клиффорд мог назвать своими приятелями. Он проводил с ними довольно много времени, которое было посвящено таким важным делам как прогулки верхом, охоте и игре в бридж.

Обладая от природы замкнутым и упрямым характером, он тяжело сходился с людьми, предпочитая обычно прикрываться маской «Я – Горсей», и этим все сказано». И все-таки у него была парочка друзей, которые дальше всех продвинулись в познании настоящего Клиффорда, и тем самым были удостоены его дружбы. Он с ними делился многим, хотя, самая важная тайна, как он надеялся, осталась при нем.

Его мать, леди Эсмерелда Нортгемптон, в девичестве Уолтшир, души не чаяла в своем сыне, видя в нем черты своего рода: утонченность, мужественность, гордость и, главное, великодушие, которое она ценила в людях больше всего. Она не раз говорила Роберту, что именно великодушие его сила, сила его души.

Леди Нортгемптон знала, о чем говорила, потому что Олдфорд Горсей был довольно суровым человеком, далеким от сантиментов и мягкосердечности. Он был тверд в своих принципах и решительно пресекал все попытки окружающих выйти за рамки его представлений о жизни. Его указания должны были исполняться как можно скорее, а неисполнение каралось неумолимо. Сказать, что все трепетали перед его гневом, значило не сказать ничего.

Эхо шагов вырвало Роберта из задумчивости, и он выпрямился, надеясь, что это наконец-то его отец. Так и оказалось.

Внушительная фигура маркиза появилась в дверях, и холодные голубые глаза остановились на Роберте, оценивая его состояние.

– Ты нервничаешь, сын мой? – поинтересовался Нортгемптон, его звучный голос эхом пробежал по холлу.

– Нет. – ответил твердым взглядом его сын. Он на своем опыте знал, каким может быть непримиримым отец, когда шла речь о чьих-либо слабостях.

На лице маркиза Нортгемптона мелькнула улыбка.

– Расслабься, сын. Сегодня важный день в твоей жизни, и мне хочется, чтобы ты был не таким напряженным.

– Важный день? – недоуменно переспросил Роберт. В его голове закрутилось сразу несколько вопросов, которые он не решился озвучить, ожидая пояснений от отца.

– Именно. – Нортгемптон подошел к нему поближе и завел руки за спину, сцепив их в замок. – Мы сегодня собирались с тобой поохотиться, а в это время твоя мать должна была принимать у нас дамский салон, не так ли?

Роберт только кивнул.

– Я отменил нашу охоту и позвал тебя сюда не просто так, – маркиз покачался на носках. – Сегодня в гостях у твоей матери не только знатные дамы, но так же и их дочери.

Зеленые глаза его сына сверкнули внезапным осознанием и ужасом. Язык прилип к небу.

– Тебе уже двадцать пять, Роберт. В твоем возрасте я был уже женат на твоей матери. Я ждал, когда и ты проявишь интерес к какой-нибудь знатной юной леди. Но так и не дождался. За твоей спиной я, по просьбе леди Нортгемптон, устраивать твой брак не стал. Поэтому сделаем следующим образом.

Олдфрорд отступил в сторону и показал рукой на дверь.

– Мы с тобой сейчас пойдем в будуар твоей матери, с ее разрешения, конечно. Там отличный обзор на наш внутренний дворик. В это время все юные барышни там прогуливаются, и ты сможешь спокойно сделать выбор, не опасаясь лишнего внимания. Все семьи, которые сегодня собрались, имеют знатные фамилии и богатые состояния. Я --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Жена и 31 добродетель» по жанру, серии, автору или названию:

Королева Алиенора, неверная жена. Маривонн Микель
- Королева Алиенора, неверная жена

Жанр: Биографии и Мемуары

Год издания: 2014

Серия: История любви в истории