Даниэла Стил , Филипп Эриа , Ксавьера Холландер , Сьюзен Льюис , Джеки Коллинз , Жаклин Сьюзанн , Дин Рэй Кунц , Эммануэль Арсан , Пьер Рей , Рози Томас , Генри Денкер , Анри де Кок , Лиза Альтер , Бартл Булл - Мировые бестселлеры. Компиляция. Книги 1-21
Возрастное ограничение: 18+
ВНИМАНИЕ!
Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!
Название: | Мировые бестселлеры. Компиляция. Книги 1-21 | |
Автор: | Даниэла Стил , Филипп Эриа , Ксавьера Холландер , Сьюзен Льюис , Джеки Коллинз , Жаклин Сьюзанн , Дин Рэй Кунц , Эммануэль Арсан , Пьер Рей , Рози Томас , Генри Денкер , Анри де Кок , Лиза Альтер , Бартл Булл | |
Жанр: | Эротика, Зарубежная современная проза, Компиляции, Сборники, альманахи, антологии | |
Изадано в серии: | Антология любовного романа | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Мировые бестселлеры. Компиляция. Книги 1-21"
Настоящий том содержит романы причисленные к числу мировых бестселлеров. В этих произведениях описаны события, происходящие в кругах сливок западного общества, живущего только потребностью в деньгах, сексе и различных развлечениях. И они их получают преступая закон моральные и этические нормы нормального человеческого общества.
Содержание:
1. Лиза Альтер: Непутевая (Перевод: Е. Серенко)
2. Эммануэль Арсан: Эммануэль
3. Бартл Булл: Отель «Белый носорог» (Перевод: В. Ноздрина)
4. Генри Денкер: Голливудский мустанг (Перевод: А. Герасимов)
5. Анри де Кок: Фаворитки
6. Джеки Коллинз: Бестия. Том 1 (Перевод: В. Ноздрина)
7. Джеки Коллинз: Бестия. Том 2 (Перевод: В. Ноздрина)
8. Дин Рэй Кунц: Шорохи (Перевод: В. Ноздрина)
9. Сьюзен Льюис: Западня (Перевод: В. Ноздрина)
10. Пьер Рей: Вдова. Красотка (Перевод: Т. Иванова, О. Ломовский)
11. Пьер Рей: Аут (Перевод: В. Шуванов)
12. Пьер Рей: Казино "Палм-Бич" (Перевод: В. Шуванов)
13. Даниэла Стил: Только раз в жизни
14. Жаклин Сьюзанн: Одного раза недостаточно (Перевод: В. Ноздрина)
15. Жаклин Сьюзанн: Долорес (Перевод: Т. Кириллова)
16. Жаклин Сьюзанн: Жозефина (Перевод: В. Ноздрина)
17. Жаклин Сьюзан: Машина Любви (Перевод: И. Зуб)
18. Жаклин Сьюзанн: Суперплоть (Долина кукол) (Перевод: С. Жулидова)
19. Рози Томас: Скверные девчонки. Книга 1 (Перевод: Н. Дмитриева)
20. Рози Томас: Скверные девчонки. Книга 2 (Перевод: Л. Бабук)
21. Филипп Эриа: Ярмарка любовников
Читаем онлайн "Мировые бестселлеры. Компиляция. Книги 1-21". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (3033) »
Несчастный случай не прошел для майора бесследно. Смерть не стала для него неизбежным спутником последних лет жизни, который освобождает каждую душу от земной тюрьмы. Она была по отношению к нему подлой обманщицей, только и ждущей неосторожного шага. Мама была иной. Она относилась к смерти, как дети — к доброму ангелу: незачем расстраиваться, если смерть неминуема. Родители, хоть и по-разному, тихонько готовились к ней, и, по-моему, в этом заключался для них смысл жизни.
В маминой спальне стояли в черных рамках потускневшие от времени фотографии. Когда я подросла, мама часто сажала меня на колени и рассказывала о тех, кто уже встретился со смертью. Ее бабушка, Дикси Ли Халл, поранила палец, когда резала хлеб, и умерла от заражения крови в возрасте 29 лет. Дедушка Лестер, аптекарь из Сау-Гэпа, так пристрастился к микстуре от кашля, что бросился однажды ночью под экспресс, идущий в Чаттанугу. Кузина Луэлла в 1932 году угодила в заброшенную каменоломню, когда вся семья собралась вместе на ужин. Еще одну кузину сбил встречный грузовик, когда она высунула из окна машины голову, чтобы прочитать надпись на мемориальной доске в честь битвы на Лукаутской горе.
«Я тебя ненавижу! — кричала я после таких рассказов. — Хоть бы ты умерла!», а мама спокойно отвечала: «Не волнуйся, детка, умру. И ты тоже».
Там, где менее оригинальные женщины повесили бы гравюры или дипломы об окончании колледжа, у нас висели вставленные в красивые рамки эпитафии с надгробий наших предков, нарисованные черным мелом на отличной рисовой бумаге.
Майор всегда планировал семейный отпуск так, чтобы совместить его с деловыми командировками, — во-первых, экономия, а во-вторых, ему не приходилось все время быть привязанным к семье. Мама тоже старалась приурочить поездки к нашим каникулам, чтобы не оставлять надолго могилы без присмотра.
Большую часть летних каникул — и так в течение 17 лет! — я проводила на кладбище: пропалывала, подстригала или сажала траву на могилах. Мама считала могильные памятники куда поучительней для детей, чем статуя Свободы или что-то в этом роде. Наверное, такая преданность покойникам — черта наследственная. Во всяком случае, в нашей семье, похоже, это было именно так. Мамины предки занимались земледелием или вкалывали на шахтах и вкладывали деньги, — а большинство из них были совсем не богаты, — в то, чтобы о них помнили потомки. Самые ухоженные могилы, тщательно выделанные урны, подстриженные деревья и памятники с уверенно указывающей в небо рукой неизменно принадлежали моим предкам.
А эпитафии? «Остановись и посмотри, раз проходишь мимо. Где ты сейчас, там был и я. Где я сейчас, там будешь ты. Готовься последовать за мной». Но вершиной семейного творчества считалась та, что принадлежала маминой прапратетке Хетти. У мамы был черный блокнот с отрывными листами, куда она записывала свои будущие эпитафии. Победителем (по крайней мере, когда я уезжала учиться в Бостон) была вот эта: «Жизнь трудна и холодна. Ищите убежище в церкви. Не грустите обо мне: тела мрак — души рассвет».
Если мама не сочиняла эпитафию, значит, составляла график своей похоронной церемонии. «Послушай, Джинни, — сказала она мне, когда я играла около ее письменного стола из красного дерева, одевая для поминок в черный креп свою куклу. — Как ты думаешь, «Наш Бог — могучая крепость» исполнять до или после «Бог — наше убежище»? — Я подняла голову. — Не забудь, дорогая, — строго продолжала мама, — сценарий моих похорон лежит вот здесь, в этом ящике».
Ее очень беспокоило, опубликует ли «Ноксвилльский часовой» некролог о ней. Я привыкла к таким разговорам и переживаниям. Когда мои однокурсники в университете Уорсли страдали на лекциях по физиологии, я совершенно спокойно составляла на полях тетради приглашения: «Майор и миссис Уэсли Маршалл Бэбкок из Халлспорта, Теннесси, и Хикори, Виргиния, имеют удовольствие сообщить о помолвке их дочери Вирджинии Халл Бэбкок с Клемюэлом Клойдом…» Годы спустя, когда время стерло в пыль эти наброски и поменяло имя Клема Клойда на Айру Блисс, я обнаружила, что «Бостон Глоуб» не напечатал бы их, несмотря на то, что я регулярно читала эту чертову газетенку каждое воскресенье в течение двух лет, проведенных в университете. Я понимаю мать. Ей ничто не принесло бы большего унижения, чем отказ «Ноксвилльского часового» печатать некролог.
--">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (3033) »
Книги схожие с «Мировые бестселлеры. Компиляция. Книги 1-21» по жанру, серии, автору или названию:
Бертрис Смолл, Робин Шоун, Тия Дивайн и др. - Плененные страстью (Сборник) Жанр: Эротика Год издания: 2002 Серия: Шарм-экстаз |
Бонавантюр Деперье, Сеньор де Шольер, Пьер Буль и др. - Причуды любви: Сборник эротических рассказов Жанр: Эротика Год издания: 1992 |
Джулиан Патрик Барнс, Бернхард Шлинк, Колин Маккалоу и др. - Антология "В лабиринтах любви-3". Компиляция. Книги 1-11 Жанр: Зарубежная классическая проза Год издания: 2022 Серия: Антология любовного романа |
Другие книги из серии «Антология любовного романа»:
Бертрис Смолл, Робин Шоун, Тия Дивайн и др. - Плененные страстью (Сборник) Жанр: Эротика Год издания: 2002 Серия: Шарм-экстаз |
Кэрри Райан, Майра Макинтайр, Марк Перини и др. - Первый раз – 2 (сборник) Жанр: О любви Год издания: 2016 Серия: Все оттенки желания |
Джулиан Патрик Барнс, Бернхард Шлинк, Колин Маккалоу и др. - Антология "В лабиринтах любви-3". Компиляция. Книги 1-11 Жанр: Зарубежная классическая проза Год издания: 2022 Серия: Антология любовного романа |
Елена Кондратьева, Евгения Ивановна Хамуляк, Анастасия Финченко и др. - Варежку вверх! С Новым годом! Жанр: Современные любовные романы Год издания: 2022 Серия: Антология любовного романа |