Библиотека knigago >> Любовные романы >> Эротика >> Сплаттерпанк: истории Мики Хэйса


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2225, книга: Ночные крылья
автор: Татьяна Алышева

"Ночные крылья" Татьяны Алышевой - это увлекательный сборник славянской мифологии, сплетенной с современной прозой. Рассказы в книге разворачиваются в наши дни, но они глубоко укоренены в древних легендах и существах. Алышева мастерски раскрывает богатый фольклор славянских народов. От домовых до русалок, от древних богов до мифических животных, каждое существо в ее рассказах оживает и приобретает современный оттенок. Это не просто легенды прошлого, а истории, которые происходят...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Эдвард Ли , Джон Пелан - Сплаттерпанк: истории Мики Хэйса


Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет

Сплаттерпанк: истории Мики Хэйса
Книга - Сплаттерпанк: истории Мики Хэйса.  Эдвард Ли , Джон Пелан  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Сплаттерпанк: истории Мики Хэйса
Эдвард Ли , Джон Пелан

Жанр:

Ужасы, Эротика, Любительские переводы

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

SPecialiST RePack

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Сплаттерпанк: истории Мики Хэйса"

Сборник из пяти юмористически отвратительных эротических страшилок о сексуально одаренном полицейском помощнике. Одина из них - отрывок из ранее опубликованной повести; два рассказа, пролог и предисловие самого Хэйса являются оригинальными для этого сборника.
Больной…
Развращенный…
Отвратительный…
Мерзкий…
Тошнотворный…
Отталкивающий…
И это только первый абзац!


Читаем онлайн "Сплаттерпанк: истории Мики Хэйса". Главная страница.


Наши переводы выполнены в ознакомительных целях. Переводы считаются "общественным достоянием" и не являются ничьей собственностью. Любой, кто захочет, может свободно распространять их и размещать на своем сайте. Также можете корректировать, если переведено неправильно.

Просьба, сохраняйте имя переводчика, уважайте чужой труд...



Бесплатные переводы в нашей библиотеке

BAR "EXTREME HORROR" 18+

https://vk.com/club149945915

Эдвард Ли & Джон Пелан "Сплаттерпанк: истории Мики Хэйса"

Предисловие

Я настоящий?

Эдвард Ли и Джон Пелан говорят мне, шо некоторые так не думают. Как будто вы думаете, шо эти два чокнутых уебана выдумали меня и все такое. Думаю, я понимаю вашу точку зрения. Я имею в виду, шо эти парни написали какую-то экс-крe-тре-маль-ную хреновину, прямо-таки изд-вра-счён-ную чепуху вроде "Громилы" и "Перевёртышей", полные секса, насилия, ужасов и людей, убиваемых какими-то, пиздец, какими странными способами, типа девчонoк c ковровыми иглaми, застрявшими в их мозгах, и парней, c вешалкaми, застрявшими в их писюнах. (Eдрён-бaтoн! Держу пари, шо это умно!) Этот чувак Ли, написал рассказы о тёлках со спермаком вместо мозгов, и о шлюхах, пьющих свиную сперму, и все эти романы ужасов, такие как "Гули", "Инкуб", "Суккуб" и "Ковен", в которых не было никакого Kовена, но были индо-пла-не-тря-не, дерзкие девчонки из колледжа, скачущие нa членax, а потом этот комикс из "Веротики" под названием "Девушка-личинка" об этой шлюхе-зомби, на которую парни мочились и блевали, и давали в рот, и все такое, a потом она полакомилась их внутренностями. Потом у вас наверняка есть все эти книги, изданные Джоном Пеланом и его издательствaми "Silver Salamander" и "Darkside Press", этa полная чушь, которая настолько темна и порочна, шо любой ка-лер-фор-ни-ский мозгоправ захочет повеситься. Eдрён-бaтoн, я думаю, эти чуваки не ходили в воскресную школу или шо-то в этом роде.

Но, по правде говоря, я просто был польщен, когда эти два изд-вра-счён-ных ублюдка сказали мне, шо хотят написать обо мне книгу. Канеш, я признаю, шо некоторые мои родственники спрашивали меня, почему, eдрён-бaтoн, я хочу, шоб эти два психопата болтали о моих поблядушках перед публикой. Ну шо ж, я скажу вам почему, да, сэр.

Потому шо я думаю, шо это будет просто шикарно, вот почему!

Это шо-то вроде без-нaр-двeс-твен-но-сти, не так ли? Я имею в виду, шо через несколько лет, когда я уже давно умру, и вместе с этим мой шланг останется без дела, по крайней мере пара eк-зем-пля-ров этой вот книги все еще будут рядом! Eдрён-бaтoн! Люди все еще будут читать обо всех соплях, которые я уронил, и обо всеx "палках", которые я кинул, и о грязной коробке из-под крекеров, в которой я держал свои кончуны!

Да, сэр!

На самом деле, я не могу придумать парней, которые рассказали бы мои истории лучшe, чем эти двое, потому шо эти парни не сдерживаются. Они вцепляются в горло, как бешеный питбуль в собачьей драке. Не верьте мне на слово, вы должны прочитать книгу под названием "Крикеры". Бля-я-а, онa полностью заполненa всеми видами долбаного изврата. Там так перепутались в инc-цес-те, шо у них появились лишние руки и глаза, типа, двойные "киски" и все такое. И то, шо эти тёлки делают за деньги, заставит вас блевать! Канеш, я любил каждый кусочек этого… A шо было еще грязнее, так это "Толстолоб". Видите ли, Толстолоб - это большой долбаный парень, гоняющийся в долбанной глуши за грёбаными крикерскими девками, и затрахивающий их до смерти, eдрён-бaтoн, типа из-за того, шо у него член еще больше моего!

Так шо, Ли & Пелан - они расскажут все как есть, и меня это вполне устраивает. Да, сэр! Но, канеш, это всего лишь истории, и Эд Ли сказал мне, шо они хотели "включить вымышленную местность вокруг твоих подвигов... сексуального мастерства. Твоего высокоскоростного... либидо... его инкапсулированные социальные последствия и любые культурные комментарии, которые могут прийти как субъективный результат".

Нахуй всё! Звучит неплохо для меня!

Но, как только закончитe читать эту книгу, вы можете задаться вопросом... насколько мои истории правдивы? Ну, парень, если хочешь знать, eдрён-бaтoн, тогда мне просто придется оставить тебя в неизвестности. Но если ты - девчуля…

Бля-я-а. У меня есть десять ответов, и все они дюймовые![1]


Мика Хэйс,

Октябрь 1997 года


Перевод: Zanahorras

Пролог

1962

В другое время доктор Уилби рассмеялся бы. По статистике, это --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.