Библиотека knigago >> Любовные романы >> Эротика >> Седьмой круг


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2206, книга: Торпеда мимо ЛЕДОКОЛА
автор: Камиль Абэ

Военная история Книга «Торпеда мимо ЛЕДОКОЛА» — увлекательное историческое повествование, основанное на реальных событиях. Она рассказывает о битве в Норвежском море в 1943 году, в которой британские и норвежские военно-морские силы сражались с немецкими подводными лодками. Центральной фигурой книги является капитан фрегата «Тайндейл» Сидни Уорд, мужественный и находчивый офицер, который ведет свой корабль в бой против превосходящих сил противника. Повествование следует за командой...

Тейт Джеймс - Седьмой круг

ЛП
Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет

Седьмой круг
Книга - Седьмой круг.  Тейт Джеймс  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Седьмой круг
Тейт Джеймс

Жанр:

Современные любовные романы, Остросюжетные любовные романы, Эротика, Любительские переводы

Изадано в серии:

Аид #1

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Седьмой круг"

Пять лет назад я организовал печально известную резню Тимбервулвз из Трех штатов.

Улицы перед штаб-квартирой "Волков" были залиты кровью старой гвардии, и ни один из тех членов, которые были верны моему отцу, не избежал пощады. Ни одного.

Я позволил СМИ искажать и искажать историю. Мои новые рекруты с энтузиазмом проявили себя в распространении ложных новостей, в заметании наших следов. Для широкой публики Лесные волки Трех штатов вымерли.

Но это не могло быть дальше от истины. Мы изменились, мы выросли, мы эволюционировали и стали сильнее, чем когда-либо. Теперь я живу, ем, сплю и дышу Лесными Волками. Я сделаю все, чтобы моя империя была в безопасности и процветала. Чтобы люди, зависящие от меня, были в безопасности.

Итак, что же мне делать, когда моя собственная слабость подвергает всех нас опасности? Когда я позволяю сексу затуманивать мои суждения, а мои люди расплачиваются за это?

Все просто. Убейте отвлекающие факторы.

В конце концов, меня не зря называют Гадесом.



Читаем онлайн "Седьмой круг". Главная страница.

Седьмой круг

Перевод: BVS_Group


Глава 1

Лед звенел в моем стакане, когда я взбалтывала янтарную жидкость. Это был мой четвертый виски подряд, и он почти не испортил мое дерьмовое настроение.

Это была моя собственная гребаная вина. Я знала лучше. Я знала, что он не чувствовал ко мне того же, но… тьфу. Я была такой идиоткой!

Я чуть не бросилась на него — на человека, с которым мне все еще нужно было иметь дело в профессиональном качестве слишком часто. Ну, настолько профессиональном, насколько кто-либо был в нашем деле.

Держать над ним верх было слишком неудобно теперь, когда я пошла и нанесла ему удар. И была отвергнута.

Его резкие слова до сих пор эхом отдавались в моей голове. «Я не трахаю детей». Как будто я была чертовым подростком или что-то в этом роде. Я не была. Я была двадцатитрехлетней успешной бизнес-леди — помимо всего прочего — и была далека от незрелой, краснеющей девственницы, которой он, должно быть, меня считал. Может быть, он путал меня с моей восемнадцатилетней, чертовски наивной сестрой Персефоной. Во всяком случае, так он только что поступил со мной. Как влюблённый маленький ребёнок.

— Тяжелая ночь? — спросил ровный голос, и я обернулась, когда великолепный мужчина скользнул на стул рядом со мной. Бар был занят, без вопросов, но не настолько, чтобы не было свободных мест.

Я изогнула бровь, глядя на напористого незнакомца, и отпила свой напиток.

— Нет, — солгала я, оскалив зубы в насмешливой улыбке.

— Лучшая ночь в моей жизни. — Мой сарказм был достаточно сильным, чтобы пробраться сквозь него. Может быть, эти виски все-таки начали действовать на меня.

— А у тебя?

— У меня? — Он одарил меня ослепительной улыбкой, и мой пульс участился в ответ. Он был чертовски сногсшибательным, красивым на уровне модели, с сильной челюстью, покрытой щетиной, и темными ресницами, за которые любая женщина убила бы.

— Нет, я праздную. Могу я угостить вас выпивкой?

Ухмылка изогнула мои губы, несмотря на мое дерьмовое настроение.

— Конечно. — Я подала небольшой знак бармену, молча заказав еще один такой же, затем кивнул красивому мужчине рядом со мной, показывая, что он платит. Он попросил то же самое, пока я пила, и больше ничего не говорил, пока наши напитки не были поставлены перед нами в красивых бокалах из граненого хрусталя.

— Ура, — пробормотал он мне, мягко чокнувшись своим стаканом с моим, а затем залпом осушил весь свой напиток. Он заказал еще один, затем скользнул взглядом назад, чтобы встретиться со мной.

В его глазах было красивое сочетание зеленого и голубого, и я поймала себя на том, что улыбаюсь ему.

Красавец-модель изогнул губы в ответной улыбке.

— Моя новая работа, — объявил он. Его взгляд на секунду оторвался от моего, скользнул по шумному клубу и ненадолго остановился на танцорах на подиуме. Они оба были в нижнем белье, а девушка взбиралась на шест с удивительной легкостью. Совершенно завораживает.

— Ах, да? — подсказал я, внезапно заинтересовавшись моим новым собутыльником. Он был достаточно напорист, чтобы приблизиться ко мне; может быть, он мог бы вылечить мое дерьмовое настроение сегодня вечером. Лучший способ забыть парня — это залезть под нового, верно?

— Поздравляю. Какая у тебя новая работа?

Его идеальное лицо вспыхнуло напряжением всего на секунду, затем снова расплылось в легкой улыбке, когда он кивнул танцору на подиуме.

— Это.

Я подавилась своим напитком. Только немного. Достаточно, чтобы шокировать меня и наполнить щеки жаром, когда я промокнула губы салфеткой.

— Это? — повторила я сдавленным голосом, указывая на великолепного чернокожего мужчину, крутившего бедрами только в ярко-синих стрингах.

— Ты стриптизер?

Мой новый друг ухмыльнулся шире, повернулся ко мне и отпил свой новый напиток.

— Мужчина-артист, — поправил он, слегка кивнув. — Да, конечно. В его голосе была гордость, но также и что-то мрачное. Разочарование?

— Итак, что мы празднуем? — спросила я, растягивая слова, ясно давая понять, что на самом деле я ему не верю. Судя по тому, как он опрокинул выпивку, его ночь прошла так же хорошо, как и моя. Разочарованно?

Любопытство отодвинуло мой шок, и я пробежалась по нему взглядом так тонко, как только могла. Без сомнения, он был достаточно хорош собой, и то, как он заправлял свою рубашку, говорило о хорошо --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги автора «Тейт Джеймс»:

Фейк. Тейт Джеймс
- Фейк

Жанр: Современные любовные романы

Год издания: 2022

Серия: Мэдисон Кейт

Ложь. Тейт Джеймс
- Ложь

Жанр: Современные любовные романы

Год издания: 2022

Серия: Мэдисон Кейт

Кейт. Тейт Джеймс
- Кейт

Жанр: Современные любовные романы

Год издания: 2022

Серия: Мэдисон Кейт