Аннабель Ли - Ведьмино счастье
СИНазвание: | Ведьмино счастье | |
Автор: | Аннабель Ли | |
Жанр: | Историческое фэнтези, Самиздат, сетевая литература, Любовное фэнтези | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Ведьмино счастье"
Пелагея, молодая ведьма, делает первые самостоятельные шаги на магическом поприще. Выбравшись из захолустья, где жила долгие годы с наставницей, она решает обосноваться в небольшом городке. Но, кажется, местные совершенно не рады новой соседке. Городские власти обобрали до нитки. Опасный оборотень повадился приходить на чай как к себе домой, а не менее опасный маг проявляет нездоровый интерес. Впрочем, Пелагея не из тех, кто просто сдается!
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: ведьма, магия и приключения, оборотни
Читаем онлайн "Ведьмино счастье". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (66) »
Ведьмино счастье
Глава 1
Легкой поступью, с рюкзаком за спиной, я шла по протоптанной тропинке. По моим подсчетам, уже часа три как должна была дойти до «славного» города Шименшира. Ноги отваливались после долгого путешествия, длинною в две недели. Лето было в самом разгаре. Кругом жужжали пчелы и россыпи незабудок у дороги радовали глаз. Будь моя воля, поселилась бы в такой же глуши как Марта, но сначала стоило наработать практический опыт и, что тоже немаловажно, деньги.Позади послышался стук копыт. Я обернулась и увидела телегу. Возничий в соломенной шляпе, простой льняной рубахе, все время кренился на бок и то и дело морщился. Беднягу мутило.
Когда крестьянин подъехал поближе, я оценила огромный, расцветающий под левым глазом фингал. Он тоже меня заметил и побледнел. Темно серая, не по сезону шерстяная шляпа с острым концом и мужской костюм всегда бросались в глаза. Но я, как любая порядочная ведьма не стеснялась своей натуры. Глупо скрывать это от окружающих, тем более, я собиралась зарабатывать на жизнь этим нелегким промыслом. Между делом у мужика забегали глаза, будь его воля он давно бы свернул в чистое поле и открестился от такого попутчика как я, но повозка дышала на ладан, старая кляча нехотя передвигала копыта и другого выхода, как ехать прямо у него не было.
— Господин хороший, — залихватски обращаясь к мужику начала я, — а не подбросите ли молодую, но очень способную ведьму до Шименшира?
Мужик икнул. Повозка со мной поравнялась и попутный ветер принес непередаваемое амбре перегара и лука. Вчера он явно неплохо провел время. Не дождавшись ответа, я плюнула и закинула в телегу мешок, а затем уселась и сама на краю. Мужик не протестовал, а я болтая в воздухе гудящими от усталости ногами, облокотилась на копну душистой травы и не заметила как уснула.
— Госпожа ведьма, — гнусаво позвал кто-то.
Я с трудом разлепила веки. На меня смотрели три мужика с вилами, что, мягко говоря, вызывало некий дискомфорт. В любом случае, лучше вилы, чем факелы и разведенный под ногами костер. Повисло неприятное молчание.
— Нам бы этаво, повозху разобрати… — наконец-то выдавил самый смелый из них.
И я не поворачиваясь к ним спиной (мало ли что придет в светлые, не обремененные науками головушки), взяла свой мешок и отошла подальше, чтобы осмотреться.
Мы находились на окраине города на одной из ферм. Неподалеку виднелась каменная дорога. Недолго думая, я продолжила свой путь. Стоило поспешить, дабы прикупить себе домишко до закрытия ратуши.
Шименшир мне определенно нравился. Кругом небольшие цветники, ухоженные свежевыкрашенные дома и побеленные деревья. С особой внимательностью разглядывала аптеки местных целителей — своих будущих конкурентов. Люди, идущие мне на встречу, с почтением расступались, проворно перебегая на другую сторону дороги. Я в свою очередь вежливо улыбаясь и пыталась расположить к себе потенциальных клиентов.
За спиной образовался хвост из мелкой ребятни. Чувствую в ближайшее время у них вместо «полицаев-негодяев», будет другая любимая игра «ведьмы-поджигатели». Резко развернувшись, я крикнула — «Бу!». Их как ветром сдуло. Довольная сама собой, я поправила шляпу и перевела дух. Предо мной находилась белокаменная ратуша, где вряд ли будут рады моему появлению.
Я беспрепятственно прошла мимо охраны: двух дюжих парней в парадной форме. Оба затаили дыхание. Казалось я слышу как скрипят в их головах шестеренки, взвешивая что проще — получить потом от начальника нагоняй или словить ведьмовское проклятье. Охранники благоразумно выбрали первое.
Все с той же доброжелательной улыбкой я спросила у секретаря в холле, где кабинет наместника.
— А… Эм… Видите ли… Госпожа ведьма, — попытался подбирать слова щуплый старичок.
— Кабинет двадцать три? — спросила я, прочитав адрес на письме, что лежало подле стойки секретаря.
Там отчетливо виднелся адресат: “господину наместнику. Город Шименшир, Ратуша, кабинет двадцать три”.
— Да но… — слабо возразил старик.
— Не утруждайтесь, я сама найду, — любезно бросила я.
Пришлось немного поплутать. Встав напротив нужной двери, еще раз проверила внешний вид. Сапоги пыльные, шляпа острая, лицо обветренное. Все при мне. Я отрывисто постучала и, не дожидаясь разрешения, вошла внутрь.
В комнате находилось два незнакомца. Кто из них наместник я поняла сразу. --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (66) »
Книги схожие с «Ведьмино счастье» по жанру, серии, автору или названию:
Эмиль Золя - Собрание сочинений. Т. 9. Дамское счастье. Радость жизни Жанр: Классическая проза Год издания: 1963 |
Другие книги автора «Аннабель Ли»:
Аннабель Ли - Ведьмин хвост Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2021 |
Аннабель Ли - Бессмертие на двоих Жанр: Городское фэнтези Год издания: 2021 Серия: Кощей бессмертный |
Аннабель Ли - Поцелуй по ошибке Жанр: Любовная фантастика Год издания: 2023 |
Аннабель Ли - Очаровательное наследство Жанр: Любовная фантастика Год издания: 2023 Серия: Опекуны несносных леди |