Мари Лефейр - Ветер юга
СИНазвание: | Ветер юга | |
Автор: | Мари Лефейр | |
Жанр: | Самиздат, сетевая литература, О драконах, Любовное фэнтези, Магическое фэнтези, Приключенческое фэнтези | |
Изадано в серии: | Фальтерия #2 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Ветер юга"
Путешествие Элемин и её спутников продолжается. Чтобы найти осколки магического кристалла и защитить Фальтерию от вторжения демонов, друзья отправляются на юг страны — в край пустынь и палящего солнца. Удастся ли им выполнить свою миссию и отыскать могущественную волшебницу из древнего рода тэрионов? Кроме того, после возвращения бывшего напарника Элемин окончательно запуталась в своих чувствах, поэтому ей предстоит разобраться в себе. Меж тем война между людьми и эльфами в самом разгаре.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: магия, эльфы, young adult
Читаем онлайн "Ветер юга". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (122) »
Он был чем-то похож на Тирбейн — такие же низкие дома из песчаника с плоской крышей — но при этом сильно отличался: то тут, то там виднелись яркие всплески буйной зелёной растительности, а чуть дальше лениво колыхалась поверхность большого озера. Сейчас на улицах было не слишком много людей, большинство жителей предпочитали не ходить по солнцепёку, а отсиживаться в прохладных домах или под навесами. По вечерам, когда жара спадала, город преображался: улицы наполнялись людьми, смехом, музыкой и танцами. Остановившись на холме, Элемин предположила, что ночью город, сияющий сотнями огней, выглядит особенно красиво с этого места.
— Ого, трудно поверить, что люди способны выстроить такое посреди пустыни… — демонстративно удивился Арен.
— Вода даёт жизнь, — важно пояснил проводник; его всеобщий был достаточно хорош, но всё равно чувствовался южный акцент: растягивание буквы “о” и некоторая певучесть, — вы увидите в центре города озеро, именно благодаря этому нашим предкам удалось воздвигнуть столь великий город посреди пустыни.
— Да неужели? И ни капли магии? — насмешливо пробормотал Арен, когда проводник уже тронулся с места и не мог его услышать.
Элемин оценила иронию, прозвучавшую в его словах. В Кромленсе всё ещё процветало рабство, а рабы-маги всегда ценились выше прочих. Было бы странно, если бы их силы не использовали для облегчения строительства в голой пустыне.
— Не понимаю, почему город построили именно здесь? Им было бы проще, имей они прямой выход к морю. Как в том же Тирбейне, например, — устало заметил Ламберт.
— Полагаю, так им проще избежать правосудия. Мало кто из праведных защитников угнетённых захочет блуждать по пустыне в поисках города, — презрительно фыркнул Арен, — найти Кромленс без сопровождения кого-то из местных очень трудно. А никому из них невыгодно помогать освободителям, потому что иначе их возненавидят собственные родственники.
С проводником они расстались на рынке.
— Я слышал, что где-то в окрестностях города есть древняя башня. Вы знаете что-нибудь о ней? — спросил у южанина Ламберт, отдавая тому остаток платы.
Низенький человек посмотрел на него со странным выражением и чуть попятился, пряча мешочек с золотыми за пазуху:
— Нет.
— Тогда, может, вы знаете того, кто мог бы нам рассказать? — не пожелал отступить Ламберт.
— Лучше поищите где-нибудь в торговых рядах, — человек неопределенно махнул рукой и поспешил удалиться.
Задерживать его, привлекая внимание стражей, которые в белых одеждах и с копьями наперевес степенно прохаживались по рынку, было не слишком разумно.
— Он определенно что-то знает, — озвучила Элемин общую мысль.
— Интересно, почему не хочет говорить… — Арен задумчиво оглядел ряды торговых палаток и торговцев, которые сейчас раскладывали товары, готовясь к вечерним продажам.
— Нам стоит разделиться, чтобы поискать какую-нибудь информацию. Лучше сделать это сейчас, когда покупателей ещё нет, и торговцы смогут уделить нам больше времени, — предложил Фарлан, — заодно подыщем и место для ночлега.
— Хорошая идея, — согласился Ламберт.
Элемин вздохнула. Ей, конечно, хотелось отдохнуть с дороги, но им следует как можно скорее разузнать всё о башне. Кто знает, возможно, Герцог Лерайе уже напал на след этого осколка…
— Тогда вы с Ареном осмотрите восточную часть рынка, а мы с Элемин западную, — подвёл итог эльф.
Девушка кивнула. Такое деление их небольшого отряда было идеальным: маг и бывший агент нашли общий язык за время плавания, чего не скажешь об их отношениях с Фарланом, который к обоим спутникам-мужчинам продолжал относиться достаточно прохладно. Кроме того, на южном диалекте хорошо разговаривали лишь Элемин и Ламберт, в то время как Фарлан имел о нем лишь поверхностное представление, а Арен не знал вовсе. Надежды на то, что все жители Кромленса будут идеально понимать и разговаривать на всеобщем, не было, поэтому было логично разделить Крадущихся в разные группы.
— Договорились, — ответил Ламберт, — встретимся на этом же месте, когда солнце полностью сядет.
Фарлан и Элемин углубились в торговые ряды. В первые минуты девушка непрерывно крутила головой, разглядывая диковинные товары: казалось, здесь было всё, начиная от старинных книг, бесполезных безделушек и заканчивая диковинными специями и местными фруктами. --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (122) »
Книги схожие с «Ветер юга» по жанру, серии, автору или названию:
Роман Пастырь - Ветер странствий. Часть 2. Между миров Жанр: Самиздат, сетевая литература Серия: Ветер [Пастырь] |
Мари Лефейр - Ветер севера Жанр: Самиздат, сетевая литература Серия: Фальтерия |
Владимир Александрович Сухинин - Ветер перемен Жанр: Попаданцы Серия: Виктор Глухов |