Библиотека knigago >> Любовные романы >> Исторические любовные романы >> Графиня тьмы


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1158, книга: Обмани меня
автор: Бетани Бейзил

"Обмани меня" - захватывающий современный любовный роман, который исследует сложную динамику доверия, предательства и искупления. Бетани Бейзил мастерски создает многогранных и несовершенных персонажей, чьи истории затрагивают сердце. Главная героиня, Эмма, - богатая наследница с секретным прошлым. Однажды она оказывается втянутой в мир мошенничества, когда встречает обаятельного незнакомца по имени Эндрю. Эндрю - профессиональный мошенник, который манипулирует Эммой ради собственной...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Жюльетта Бенцони - Графиня тьмы

Графиня тьмы
Книга - Графиня тьмы.  Жюльетта Бенцони  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Графиня тьмы
Жюльетта Бенцони

Жанр:

Исторические любовные романы

Изадано в серии:

Игры в любовь и смерть #3

Издательство:

Эксмо

Год издания:

ISBN:

978-5-699-42546-4

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Графиня тьмы"

С террором покончено, и во Франции 1794 года наконец-то распахнулись ворота тюрем. Вернувшись в свой родной Сен-Мало в Бретани, Лаура Адамс, она же Анна-Лаура де Понталек, мечтает лишь о новой встрече со своим возлюбленным, бароном де Батцем, из рода д'Артаньянов, потерявшим спасенного им короля Людовика XVII, и о том, как бы вызволить из Тампля последнюю узницу — дочь короля Людовика XVI, казненного на эшафоте.

В Париже Конвент доживает последние дни, и игра в любовь и смерть становится как никогда жестокой. После пушек Вальми канонада вандемьера в щепки разносит судьбу Лауры: теперь она одна должна нести на своих плечах груз последней тайны Бурбонов, тайны женщины без имени, которую прозвали графиней Тьмы…


Читаем онлайн "Графиня тьмы". Главная страница.

Жюльетта Бенцони Графиня тьмы

С искренней симпатией Мишель Лорен, чьи труды о таинственной графине принесли мне неоценимую пользу.

Часть I Возвращение домой. Осень 1794 года

Глава 1 ОПУСТЕВШИЙ ДОМ

Трактир «Старый Пеликан», что в Сен-Серване на улице Не, уцелел в годы революции и не утратил своей популярности и позже, в «новом» городе, который проконсул Лекарпантье переименовал в Порт Солидор, утопив в море статую местного святого. Трехэтажное здание трактира, сооруженного еще в 1724 году, все так же впечатляло своими внушительными стенами из великолепного серого гранита. Внизу, на первом этаже, царило оживление, так же как и во дворе, куда по мощенному брусчаткой проезду стекались конные экипажи и повозки. Все постройки: каретный сарай и конюшни, просторные винные погреба и продуктовый склад, свинарник, кладовые, колодец, огород и даже отхожие места — в совокупности производили впечатление небольшого суверенного государства, где на долю трактира выпадали разные времена, не всегда счастливые. Он стал излюбленным местом отдыха для всех эмигрантов, в 1792 году направляющихся к острову Джерси и дальше, в Англию, и чуть было не прекратил свое существование в угаре заговора маркиза де ла Руэри[1]: тот собирался атаковать Париж с тыла, а пруссакам герцога Брауншвейгского[2] надлежало подойти с востока. Но, преданный своим мнимым другом Шеветелем, ла Руэри погиб, узнав о казни короля, а на его верных соратников обрушилось несчастье в лице некоего Лаллигана-Морийона, посланца Дантона[3], которому как раз и донес на ла Руэри Шеветель. Итак, Лаллиган появился в «Старом Пеликане», где его владелец, месье Анри, известный своими щедростью и бесшабашностью, принял его за эмигранта и оказал ему самый горячий прием. В награду же трактирщика немедленно арестовали, потащили в Париж, оттуда — в Ренн, где снова запрятали в тюрьму, но в конце концов отпустили.

Злые языки утверждали, что такая невиданная милость была ему оказана за несравненный вкус омаров, приготовленных на углях, до которых был большой охотник этот гадкий Лекарпантье… Супруга же арестованного, которая вела хозяйство в отсутствие мужа, оказалась на высоте.

Однажды дождливым и серым сентябрьским вечером 1794 года, третьего года вандемьера[4], во дворе «Старого Пеликана» высадились пассажиры наемной кареты, запряженной четверкой лошадей. Жертвами непогоды и бездорожья оказались Лаура Адамс, ее подруга — графиня Евлалия де Сент-Альферин, горничная Бина и Жоэль Жуан, доверенный человек.

В те смутные времена, если не считать одетых в бело-сине-красное платье правительственных эмиссаров, охраняемых жандармами, простые путешественники в обычной карете были большой редкостью. Теперь же, после падения Робеспьера[5], повсюду за пределами городов и селений, как подснежники весной, появлялись на пути экипажи: то разбойники, то мародеры, а то и просто отставшие от армий солдаты всех мастей. Поэтому появление трех женщин в сопровождении одного лишь, пусть рослого и крепкого, вооруженного пистолетами, но при этом однорукого мужчины (ведь крючок вместо кисти на его левой руке вовсе не доказывал его способности защитить своих дам) — словом, прибытие новых гостей несказанно удивило всех служащих «Старого Пеликана». К тому же было очевидно, что по крайней мере две из трех особ женского пола были аристократками. Об этом свидетельствовали их походка, манеры, одежда, скроенная просто, но элегантно, и даже тембр их голосов. Так что трактирщик, немедленно устранив из своего лексикона всякие республиканские словечки, оказался «всецело к услугам дам», забыв о многочисленных пьющих и курящих трубки посетителях.

Но человек с железным крюком вместо кисти, обратив внимание на галдящую публику, попросил трактирщика:

— Мы едем издалека, и дамы крайне утомлены. Они желали бы отужинать и отдохнуть в отдельном помещении, в спокойной обстановке. Возможно ли это?

— У меня все возможно, — заверил гражданин Анри с улыбкой заговорщика на круглом добродушном лице. — Мы с давних пор умеем угождать хорошим людям, — добавил он, понизив голос. — На втором этаже у нас есть отдельный кабинет, если вы не желаете, чтобы вам подали еду в номера.

— Сегодня вечером мы отужинаем у себя, — сказала старшая из дам, — но до ужина велите принести горячей воды, нам нужно смыть с себя дорожную --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Графиня тьмы» по жанру, серии, автору или названию:

Кровавая месса. Жюльетта Бенцони
- Кровавая месса

Жанр: Исторические любовные романы

Год издания: 2001

Серия: Игры в любовь и смерть

Другие книги из серии «Игры в любовь и смерть»:

Великолепная маркиза. Жюльетта Бенцони
- Великолепная маркиза

Жанр: Исторические любовные романы

Год издания: 2000

Серия: Игры в любовь и смерть

Кровавая месса. Жюльетта Бенцони
- Кровавая месса

Жанр: Исторические любовные романы

Год издания: 2001

Серия: Игры в любовь и смерть

Графиня тьмы. Жюльетта Бенцони
- Графиня тьмы

Жанр: Исторические любовные романы

Год издания: 2010

Серия: Игры в любовь и смерть