Библиотека knigago >> Любовные романы >> Исторические любовные романы >> Когда герцог вернется


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1028, книга: 2012
автор: Владимир Дмитриевич Михайлов

"2012: Рассвет человечества" Владимира Михайлова — захватывающий и провокационный роман, исследующий сложные темы цивилизации, перемен и человеческой природы. История разворачивается в 2012 году, году, когда, согласно календарю майя, должен был наступить апокалипсис. Однако вместо этого происходит невероятное событие: магнитные полюса Земли меняются местами, погружая мир в хаос. В разгар кризиса возникает группа людей, наделенная необычными способностями, и им предстоит вести...

Элоиза Джеймс - Когда герцог вернется

Когда герцог вернется
Книга - Когда герцог вернется.  Элоиза Джеймс  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Когда герцог вернется
Элоиза Джеймс

Жанр:

Исторические любовные романы

Изадано в серии:

Отчаянные герцогини #4

Издательство:

АСТ, Астрель, Полиграфиздат

Год издания:

ISBN:

978-5-17-076018-3, 978-5-271-38503-2, 978-5-4215-2710-7

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Когда герцог вернется"

Самая прелестная женщина Англии, посвятившая свою жизнь путешествиям и блиставшая при всех дворах Европы, — так говорят о леди Исидоре, герцогине Козуэй. Никто не подозревает, как она одинока — и как мечтает увидеть наконец того, с кем ее обвенчали еще в детстве.

Исидора готова стать верной женой герцогу, даже если он стар и уродлив; какова же ее радость, когда оказывается, что она связана брачными узами со жгучим красавцем!

Однако герцог Козуэй вовсе не намерен жить с супругой. Он приехал только с одной целью — просить развода. И Исидоре предстоит нелегкая борьба за сердце мужа — она должна любой ценой заставить его влюбиться в собственную жену…


Читаем онлайн "Когда герцог вернется". Главная страница.

Элоиза Джеймс Когда герцог вернется

Пролог

Фонтхилл
Загородное поместье лорда Стрейнджа
19 февраля 1784 года
— Женщины использовали одежду для обольщения мужчин со времен Евы, прикрывшейся своим первым фиговым листком. Адам наверняка испытывал раздражение после этой истории с яблоком, так что Еве пришлось приложить немало усилий, чтобы соорудить что-нибудь сногсшибательное из листьев и веревочки.

Значит, именно поэтому ей так трудно решить, во что одеться?

Горничная бросила на кровать уже седьмой из отвергнутых госпожой нарядов, а Исидора, герцогиня Козуэй, задумалась о том, в каком платье ее предпочтет увидеть муж: в бархатном рубиновом с глубоким декольте или в открытом, небесно-голубого цвета, с небольшим шлейфом.

Ей было бы проще принять решение, если бы она наконец-то познакомилась с мужем, о котором шла речь.

— Ваша светлость выглядели великолепно в белом блестящем шелке, — промолвила горничная. Судя по всему, она уже начинала терять терпение от возни со всеми этими крохотными пуговками и крючочками, с нижними юбками и кринолинами, которые приходилось менять при каждом переодевании.

— Все было бы не столь сложно, если бы мне, как и Еве, пришлось иметь дело всего с несколькими виноградными лозами, — сказала Исидора. — Хотя мое замужество едва ли можно назвать райским.

Люсиль закатила глаза: невыносимо было выслушивать философские рассуждения госпожи о замужестве.

Не то чтобы портновские возможности Евы были ограничены, но они с Адамом отправились в дикую местность. А вот она, Исидора, выманила своего мужа, герцога Козуэя, из дикой Экваториальной Африки. Однако судя по записке, в которой он сообщал, что приедет вечером, герцог был раздражен не меньше Адама. Мужчины никогда не любили получать наставления.

Может, ей стоит надеть бледно-желтое платье — то, что вышито цветочными лепестками. Такой наряд действует на мужчин обезоруживающе, подчеркивая женскую хрупкость.

Исидора снова взяла его в руки и, приложив к груди, посмотрела на свое отражение в зеркале. Не важно, что покорность никогда не была ее главной добродетелью: в этом платье она будет выглядеть послушной скромницей. Хотя бы некоторое время.

— Отличный выбор, ваша светлость, — с энтузиазмом проговорила Люсиль. — Вы в нем очень хороши. Выглядите как свежее масло.

Платье было отделано тонкими кружевами и светлыми лентами.

— К волосам мы приколем цветы, — продолжала горничная. — Или мелкие жемчужинки. Можно даже добавить немного кружев на лиф.

Скрывать бюст — это уже чрезмерная скромность, подумала Исидора.

— Жемчужинки? — с сомнением переспросила она.

— Ну да, — кивнула Люсиль. — А еще вы могли бы взять в руки маленький молитвенник вашей матери — ну тот, что украшен кружевами.

— Молитвенник?! Ты хочешь, чтобы я спустилась вниз с молитвенником? Люсиль, ты забыла, что мы собираемся на домашний вечер, пользующийся самой дурной славой во всей Англии? Без сомнения, среди гостей лорда Стрейнджа нет ни одного, у кого вообще есть с собой молитвенник. Кроме меня, разумеется.

— У ее светлости герцогини Берроу есть молитвенник, — заметила Люсиль.

— Знаешь, Гарриет приехала на этот вечер инкогнито, да еще и переодевшись в мужчину, — возмутилась Исидора. — Так что я сильно сомневаюсь, что она станет расхаживать по дому с молитвенником в руках.

— Но книга придаст вам добродетельный вид, — упрямо стояла на своем горничная.

— Она придаст мне вид жены викария, — заявила Исидора, бросая платье на кучу остальных туалетов.

— Вы встречаетесь с его светлостью в первый раз. Не захотите же вы выглядеть так, будто часто бываете в гостях у лорда Стрейнджа. А в этом платье вы походите на дебютантку, — добавила Люсиль, явно считая, что задела нужную струну в душе своей госпожи.

Это решило дело. Исидора не собиралась надевать ни желтое платье, ни жемчуг. Никакая она не дебютантка: ей двадцать три года, и даже несмотря на то что она должна впервые увидеть своего мужа, они женаты уже одиннадцать лет. Они вступили в брак по доверенности, но Козуэй не счел нужным вернуться, когда ей исполнилось шестнадцать, восемнадцать и даже двадцать. И он не имеет права ждать, что она будет выглядеть как дебютантка. Должен же он представлять себе, что это такое — становиться все старше и старше, когда твои друзья то и --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Когда герцог вернется» по жанру, серии, автору или названию:

Срочно нужен герцог. Селеста Брэдли
- Срочно нужен герцог

Жанр: Исторические любовные романы

Год издания: 2010

Серия: Невесты-наследницы

Другие книги из серии «Отчаянные герцогини»:

Ночь герцогини. Элоиза Джеймс
- Ночь герцогини

Жанр: Исторические любовные романы

Год издания: 2010

Серия: Отчаянные герцогини

Моя герцогиня. Элоиза Джеймс
- Моя герцогиня

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2011

Серия: Отчаянные герцогини

Избранница герцога. Элоиза Джеймс
- Избранница герцога

Жанр: Исторические любовные романы

Год издания: 2011

Серия: Отчаянные герцогини

Три недели с леди Икс. Элоиза Джеймс
- Три недели с леди Икс

Жанр: О любви

Год издания: 2015

Серия: Очарование