Элоиза Джеймс - Влюбленная герцогиня: дополнительная глава
Название: | Влюбленная герцогиня: дополнительная глава | |
Автор: | Элоиза Джеймс | |
Жанр: | Исторические любовные романы, Короткие любовные романы | |
Изадано в серии: | Герцогиня | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Влюбленная герцогиня: дополнительная глава"
Примечание автора: Эти письма были написаны в самом начале работы над "Влюбленной герцогиней". Года и даты в ней не совпадают с окончательным вариантом, поэтому не пытайтесь состыковать их и с книгой!
Примечание переводчика: В общем-то, как уже очевидно, это не совсем "дополнительная глава", а скорее пролог. Но нам, читателям, ведь разницы нету, когда речь идет о любимых авторах. Так что всем приятного чтения!
Читаем онлайн "Влюбленная герцогиня: дополнительная глава". [Страница - 3]
***
От Эмброджины (будущей герцогини Гертон)
Камдену Уильяму Серрарду (будущему герцогу Гертону)
Май 1811 года
Поместье Гертон, графство Ланкашир
Дорогой Кэм!
Я собираюсь нарушить одно из твоих строжайших правил и вновь упомянуть о твоем отце, поскольку ты не ответил на мое последнее письмо. Я сильно опасаюсь, что он уже не оправится от своей нынешней болезни. Он прикован к постели уже около пяти лет, но сейчас он чаще всего находится в ступоре [2], и врачи оставляют мало надежды на то, что он поправится. Я знаю, между вами много горечи – хотела бы я сказать, что он спрашивал или хотя бы говорил о тебе. Но он, как ты и сам знаешь, один из величайших упрямцев. Наверняка ты проигнорируешь это письмо, но, думаю, тебе стоит знать, что твой отец очень плох.
***
От Эмброджины (будущей герцогини Гертон)
Камдену Уильяму Серрарду (будущему герцогу Гертону)
Сентябрь 1812 года
Поместье Гертон, графство Ланкашир
Дорогой Кэм!
Этим утром были похороны. Все прошло очень хорошо. Учитывая непростой характер твоего отца, народу было очень много. Твоя тетя Сибил предложила нанять несколько плакальщиц, но моя мать заметила, что твоему отцу очень бы не понравилась эта идея. К счастью, в церкви было не так уж мало людей. Я устала и хочу в кровать. Уверена, ты знаешь, что я жду вестей о твоем скорейшем, по возможности, возвращении. Многие со мной согласны, они говорили об этом на похоронах.
***
От Эмброджины, герцогини Гертон,
Камдену Уильяму Серрарду, герцогу Гертону
Январь 1813 года
Поместье Гертон, графство Ланкашир
Дорогой Кэм!
Большое спасибо, что прислал мне учителя – но скажи на милость, чудак-человек, что мне с ним делать? Мне, пожалуй, больше нравится морская черепашка, она такая красивая и необычная. Кажется, деревенские ребята от нее просто в восторге. А что мне делать с мистером Уоппингом? Когда я прочла твою записку, я подтвердила, что очень интересуюсь историей Флоренции – а это не так, Кэм! – и он решил со следующей недели начать мое обучение истории Италии.
Но зачем? Почему ты сам не мог позаботиться о содержании этого человека, если тебе так этого хотелось? Зачем мне нужно учить историю Флоренции? Я очень занята, а он такой странный человечек.
Пожалуйста, напиши, что ты готовишься к возвращению в родную страну и аннулированию нашего брака. Я с радостью избавлюсь и от ключей, и от мистера Уоппинга.
***
От Эмброджины, герцогини Гертон,
Камдену Уильяму Серрарду, герцогу Гертону
Январь 1814 года
Поместье Гертон, графство Ланкашир
Это письмо будет довольно коротким, потому что я очень зла на тебя. Ты сам писал мне, что будешь оставаться за границей только до тех пор, пока жив твой отец, а потом приедешь и расторгнешь наш брак. Я понимаю, что тебе нравится жить в Греции, но твой отец отошел в мир иной уже почти два года назад. Я тоже человек и могу позволить себе быть немного раздражительной. Мне исполнилось двадцать два года, и я становлюсь все старше! Если ты не вернешься в ближайшем будущем, никто не сделает мне предложения, когда я стану свободной.
Уверена, ты заметил, как часто я пишу о Себастьяне, маркизе Боннингтоне. Сначала я думала, что нравлюсь ему из-за того, что я герцогиня. Но, Кэм, теперь я уверена, что нравлюсь ему сама по себе, и он мне тоже очень нравится. Пожалуйста, вернись домой и реши нашу проблему.
P.S. Ты будешь поражен моим знанием флорентийской истории. Я стала практически экспертом. Я пыталась отправить мистера Уоппинга преподавать в местную школу, но он очень упрям и настаивает, что ты поручил ему учить только меня и больше никого.
***
От герцога Гертона герцогине
Апрель 1814 года
Греция
Дорогая Джина!
Боже, умеешь ты обращаться со словами. Я почти зарыдал от перспективы, что ты состаришься, горюя по возлюбленному маркизу. Почти. В любом случае, я возвращаюсь домой. Приеду через две-три недели после этого письма.
Кэм.
~ К О Н Е Ц ~
[1] затруднение от избытка (фр.)
(обратно) [2] угнетённое состояние при некоторых психозах, выражающееся в заторможенности больного, его неподвижности и молчаливости (мед.)
(обратно)--">
Книги схожие с «Влюбленная герцогиня: дополнительная глава» по жанру, серии, автору или названию:
Элоиза Джеймс - Влюбленная герцогиня Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2004 Серия: Очарование |
Элоиза Джеймс - Ночь герцогини Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2010 Серия: Отчаянные герцогини |
Элоиза Джеймс - Роман на Рождество Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2009 Серия: Очарование |
Элоиза Джеймс - Ночь поцелуев Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2013 Серия: Долго и счастливо |
Другие книги из серии «Герцогиня»:
Элоиза Джеймс - Влюбленная герцогиня: дополнительная глава Жанр: Исторические любовные романы Серия: Герцогиня |
Юлия Евгеньевна Галанина - Неукротимая герцогиня Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2000 Серия: Герцогиня |
Виктория Вера - Слабая герцогиня. 10 способов унизить невесту (СИ) Жанр: Любовная фантастика Серия: Герцогиня |
Виктория Вера - Маленькая хозяйка большого герцогства (СИ) Жанр: Попаданцы Год издания: 2024 Серия: Герцогиня |