Барбара Картленд - Счастливая невеста
Название: | Счастливая невеста | |
Автор: | Барбара Картленд | |
Жанр: | Исторические любовные романы | |
Изадано в серии: | Грезы любви | |
Издательство: | Клуб семейного досуга | |
Год издания: | 2011 | |
ISBN: | 978-5-9910-1597-4 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Счастливая невеста"
Граф Стрэткэррон на грани банкротства. У его взрослых детей созревает план, как спасти семью от окончательного разорения. Юэн и Мойра едут покорять Лондон. В столичном обществе брата ждет успех, а сестру — отчаяние! Она не может выйти замуж по расчету, когда сердце ее сгорает от любви…
Читаем онлайн "Счастливая невеста". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (54) »
— Настоящая королева? — воскликнул Харвуд, раскрыв мясистый рот. — Гром и молния! Снимаю шляпу.
Мойра подтолкнула Юэна локтем, с трудом сдерживаясь, чтобы не хихикнуть, ибо шляпа Ларри осталась прочно сидеть у того на голове.
— Рэнкин, наш дворецкий, проводит вас в комнаты, — предложила графиня, поражаясь фамильярности гостя.
— Он кричит, будто на вершине горы, — шепнула брату Мойра, в то время как американец громогласно комментировал все, что попадалось на глаза.
— Может, он глухой? — шутливо предположил Юэн.
Тут появилась графиня и заставила их подняться в дом.
— Мистер Харвуд захочет перекусить, когда распакует чемоданы. Мойра, сходи, пожалуйста, на кухню и скажи, что через десять минут мы будем пить чай в гостиной.
Мойра кивнула и поспешила на кухню, где, к своему изумлению, обнаружила, что стол ломится от деликатесов, которых в Лендоке не видели уже много лет.
— Подайте чай через десять минут, пожалуйста.
Девушка шагнула вперед, заметив на столе блюдце с блестящими черными крупинками.
— Икра! — воскликнула она. — Я уже и не помню, когда последний раз ела икру.
— Это все, что у нас есть, миледи. Так что, пожалуйста, попросите братца не усердствовать за обедом.
Кухарка покачала головой, когда лакей внес корзину, на крышке которой красовался фирменный знак «Фортнум энд Мейсон»[2]. Мойра широко раскрыла глаза от восхищения, но не могла не разделить волнения кухарки: она понимала, что у семьи нет средств на такую роскошь.
С того момента, как Ларри Харвуд переступил порог замка, он в буквальном смысле чувствовал себя как дома.
Стрэткэрронам подавали на завтрак овсяную кашу, а для Ларри сервировали шведский стол с деликатесами на выбор. Хозяева давились черным хлебом и яичницей с остатками бекона, тогда как Ларри потчевали угощениями из корзины «Фортнум энд Мейсон».
— Он как будто не замечает, что мы едим по-разному, — протестовала Мойра. — Мы вынуждены питаться, как прислуга, а он в это время проедает все наши средства. И что за аппетит! Ты знаешь, что прошлым вечером он съел на ужин четыре отбивные, не меньше?
— Да уж, — угрюмо согласился Юэн. — Мне ради этого пришлось отдать на бойню одну из наших племенных овец. А мы ее к Рождеству держали.
— А тут еще эта охота! Страшно подумать, чем нам придется питаться после приема такого огромного количества гостей. Объедками, вероятно. Долго он здесь пробудет?
— Отец говорил, кажется, три недели.
— А что за глупости он болтает! Слышал, какую нелепую историю рассказывал за завтраком: будто в Калифорнии со дна рек достают золотые самородки размером с куриное яйцо? Не верю ни единому слову.
— Но он при деньгах, в этом можно не сомневаться, — сказал Юэн. — У него трость с бриллиантовым набалдашником, хотя в горах она ему не очень-то пригодится.
Молодые люди рассмеялись, представив, как Ларри в своем щегольском наряде и непрактичных ботинках взбирается на скалистые выступы Троссакса.
Однако не все обитатели замка разделяли их скрытое презрение к гостю.
Юэн стал замечать, что отец подолгу задерживается с американцем после ужина, а потом приглашает его в библиотеку выпить виски и выкурить по сигаре.
Он не говорил об этом Мойре и маме, потому что не хотел их тревожить, но не сомневался: за закрытыми дверями явно что-то происходит, и это ему не по душе.
Тем не менее Юэну пришлось отвлечься от этих мыслей, ибо наступил день охоты. В поселке царило оживление — егерь МакГрегор начал набирать загонщиков.
Порядок определил граф: первая группа охотников покинет замок рано утром в субботу, а остальные пойдут с гончими на лис в воскресенье.
Те, кого не смогут расположить в замке, останутся ночевать у лорда Криффа, живущего по соседству. Он был старым другом графа, и его неприятно ошеломило знакомство с американским гостем Стрэткэрронов. Будучи по своей природе недоверчивым к иностранцам, лорд Крифф оскорбленно фыркал и пыхтел, отмечая фамильярные замашки Ларри.
Мойру не пригласили охотиться на куропаток, поэтому она взялась помогать матери. Раздавая гостям трости и сапоги, девушка приметила незнакомого молодого человека, стоявшего в стороне от других.
«Интересно, кто это может быть? — подумала Мойра, задумчиво разглядывая его. — Похоже, ему не очень уютно в этой --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (54) »
Книги схожие с «Счастливая невеста» по жанру, серии, автору или названию:
Дениз Робинс - Обреченная невеста Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 1995 Серия: Алая роза |
Барбара Картленд - Укрощение леди Лоринды Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 1998 |
Барбара Картленд - Гордая принцесса Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 1998 |
Барбара Картленд - Тень греха Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2013 Серия: romantic collection |
Другие книги из серии «Грезы любви»:
Барбара Картленд - Нежный взгляд Жанр: Исторические любовные романы Серия: Грезы любви |
Барбара Картленд - Поцелуй Жюстин Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2011 Серия: Грезы любви |
Барбара Картленд - В поисках любви Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2011 Серия: Грезы любви |
Барбара Картленд - Счастливая невеста Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2011 Серия: Грезы любви |