Анна Грейси - Благородная воровка
Название: | Благородная воровка | |
Автор: | Анна Грейси | |
Жанр: | Исторические любовные романы | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Благородная воровка"
Хьюго Девениш, по необъяснимым для него причинам, подозревает в прокатившейся по Лондону волне грабежей хнатных особ невинного вида красавицу, Кит Синглтон, чей приезд совпал с этими событиями. Однако вскоре находятся доказательства, и Девениш понимает, что чутье его не подвело. Кит должна немедленно прекратить эту опасную игру! Только для Кит это вовсе не игра; она дала клятву отомстить за честь отца и не может нарушить слова, даже ради мужчины, в которого влюблена. И Хьюго следовало бы это понимать.
Читаем онлайн "Благородная воровка". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (118) »
АННА ГРЕЙСИ БЛАГОРОДНАЯ ВОРОВКА
Книга переведена Лигой переводчиков сайта Дамский клуб LADY http://lady.webnice.ruСостав переводчиц и редакторов: Goldilocks, lorik, Кеану, Москвичка, Squirrel, Nadegdan, Мел Эванс, codeburger, Иришенька, Elfni, Lark
Автор обложки - Irenie
Пролог
Неподалеку от Батавии, остров Ява, Голландская Ост-Индия. 1815 год
- Обещай! – Умирающий изо всех сил сжал её руку. – Дай мне обещание, чёрт бы тебя побрал, девчонка!
Кит Смит вздрогнула от подобного напора. Она взглянула на тонкие пальцы отца, впившиеся в её плоть. Пальцы джентльмена. Белые, холёные, аристократические, слишком изящные для тяжёлого кольца, которое он носил. Такими ухоженными руками хорошо подносить к губам дамскую ручку или оживлённо жестикулировать, развлекая собеседника какой-нибудь замысловатой историей. Белоснежные руки с голубыми прожилками вен… Руки, никогда в жизни не бравшиеся за тяжёлую работу. Руки, которые лучше всего тасовали и сдавали карты… сдавали карты ловко и крайне осторожно…
Прикусив губу, Кит попыталась высвободить руку из причиняющей боль хватки. Отец не осознавал своей силы, вот в чём была беда.
Такое часто случается с умирающими людьми.
- Обещай!
Кит не произнесла ни слова. Свободной рукой она взяла льняную тряпицу и вытерла струйку крови в уголке отцовского рта.
- Чёрт побери, девчонка, я хочу, чтобы ты пообещала!
Он гневно вгляделся в её лицо.
- Я же не прошу тебя о чём-то невозможном!
Кит медленно покачала головой:
- Я не могу, папа.
Он с отвращением отшвырнул её руку прочь:
- Фу! Не понимаю, с какой стати я вообще утруждаюсь, упрашивая тебя. Мою дочь!
Презрение в его голосе ранило Кит до глубины души.
- Моё единственное дитя на всём белом свете! Дитя, которое с тринадцати лет отказывается помогать своему отцу!
- Тише, папа, не говори ничего. Побереги силы.
- К чёрту… Я умираю, девчонка… и не буду… молчать. К заходу солнца…
Он харкнул кровью и откинулся на подушки, с трудом ловя воздух, прежде чем продолжить:
- Умираю, будь оно всё проклято… не имея сына, который бы…
Отец отвернулся от Кит, бормоча:
- Всего лишь дочь, ни на что не годная дочь….
Кит не ответила. Она уговаривала себя, что уже привыкла к боли, причиняемой отцовскими тирадами о бесполезности дочерей. Кит слышала подобные слова всю свою жизнь.
Её горничная и компаньонка Мэгги Боун поспешно вошла в комнату, неся кипу чистых льняных полотенец и миску со свежей водой. Кит кивнула ей в знак благодарности и прижала чистый тампон к ране на отцовской груди, пока Мэгги убирала тряпки, пропитанные кровью.
- Вот и спета моя песенка, чёрт её дери… – Отец издал горький смешок. – И смерть я принял от руки какого-то деревенщины из колоний! Я! Тот, в чьих жилах течёт чистейшая английская кровь…
Кит прижала тампон сильнее, желая остановить кровотечение.
- Не так сильно, девчонка!
Она немного ослабила давление. Тампон вмиг пропитался вновь проступившей алой кровью. Жизнь неумолимо покидала тело отца вместе с этой кровью, вытекающей на тряпицу.
- Чёртов упрямый голландец! Обвинить меня в мошенничестве! Меня! Достопочтенного Дже… – Он задохнулся в приступе кашля.
- Помолчи, папа, ты сделаешь себе только хуже, если не оставишь попытки заговорить. И, кроме того, тут ты вовсе не достопочтенный Джереми Смит-Паркер. Так тебя называли в Новом Южном Уэльсе. Теперь ты сэр Хамфри Уэдерби, помнишь?
Хотя она сомневалась, что сейчас это имеет хоть какое-то значение. Доктор-голландец ушёл, яванские слуги ни слова не понимали по-английски, а преданность Мэгги не подвергалась никаким сомнениям. Больше не было никого, перед кем бы стоило притворяться. Но покончить с привычками, выработанными за целую жизнь, было совсем непросто, а забота о том, чтобы постоянно держать в памяти многочисленные личины отца, как раз и была одной из таких привычек.
Умирающий не обращал на дочь никакого внимания. Несколько минут он лежал, тяжело хватая ртом воздух.
- Убит грязным торговцем в захудалой деревушке вдали от родины, у чёрта на куличках… Если бы эта проклятая подачка не опоздала…
--">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (118) »
Книги схожие с «Благородная воровка» по жанру, серии, автору или названию:
Сара Беннет - Грешные мечты Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2013 |
Лилия Николаевна Гаан - Страстные сказки средневековья Книга 3. (СИ) Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2017 |
Другие книги автора «Анна Грейси»:
Анна Грейси - Похищенная принцесса Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2009 Серия: Всадники дьявола |
Анна Грейси - Спасенная репутация Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2008 Серия: Очарование |
Анна Грейси - Идеальный вальс Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2003 Серия: Сестры Мерридью |