Библиотека knigago >> Любовные романы >> Исторические любовные романы >> Возраст любви


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1285, книга: Большие маневры
автор: Михаил Георгиевич Серегин

"Большие маневры" Михаила Серегина – это сборник юмористических рассказов, который не оставит равнодушным ни одного читателя. С первых страниц книга окутывает атмосферой иронии и абсурда, заставляя смеяться от души. Главная особенность сборника – его разнообразие. В "Больших маневрах" представлены рассказы на все темы: от семейных перипетий до космических приключений. Серегин мастерски высмеивает человеческие пороки и недостатки, но делает это с такой легкостью и обаянием,...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Бертрис Смолл - Возраст любви

Возраст любви
Книга - Возраст любви.  Бертрис Смолл  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Возраст любви
Бертрис Смолл

Жанр:

Исторические любовные романы

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

АСТ, Транзиткнига

Год издания:

ISBN:

5-17-025567-5, 5-9578-1107-6

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Возраст любви"

Три принцессы, три прекраснейших доны Британии.

Аверил — прелестная леди, мечтающая стать супругой знатного и богатого лорда, однако вынужденная обвенчаться с безродным Рисом Фицхью, способным подарить невесте лишь пылкую страсть.

Майя — гордая красавица, отдавшая свое сердце таинственному Эмрису Ллину, которого молва называет черным магом и убийцей — и готовая защитить супруга от несправедливого обвинения.

Джуния — озорная «девчонка-сорванец», лишившая покоя бесстрашною рыцаря Уильяма ле Клера — и веем сердцем ответившая на его чувство.

Три великолепные истории любви, равных которым вы еще не читали!


Читаем онлайн "Возраст любви" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Бертрис Смолл Возраст любви

Посвящается Софии Патриции Смолл, когда она станет взрослой.

ПРОЛОГ Древняя Англия

До раннего Средневековья

Волшебник смело воззрился на лорда Эктора.

— Артур не может жениться на девушке, — объявил он.

— Но почему? — запротестовал лорд Эктор. — Мы с ее отцом заключили договор. Линайор и Артур должны обвенчаться в Белтейн. В ней уже зреет его дитя. Это хорошая партия для безымянного найденыша. Линайор — единственная дочь.

— Вам следовало бы посоветоваться со мной до принятия любых жизненно важных для парня решений, — спокойно заметил волшебник.

— Посоветоваться с тобой? Да ты не заглядывал сюда с той самой ночи, когда принес новорожденного Артура мне и моей жене, — раскипятился лорд Эктор. — Мало того, мы даже не знаем, кто ты, но поскольку внезапно появился в зале в облаке дыма, мы предположили, что ты пришел от волшебного народа, а таким, как мы, опасно отказывать посланцу волшебного народа.

— Я — Мерлин, — спокойно представился волшебник.

— Королевский волшебник Мерлин? — ахнул лорд Эктор, потрясенный и, возможно, самую чуточку испуганный. Мерлин, сын феи и смертного, был известен как самый могущественный волшебник.

Волшебник кивнул.

— Когда-то я служил у Утера Пендрагона, но тринадцать лет назад король умер. С тех пор, как тебе известно, Эктор из Гвинедда, Британию раздирают междоусобицы. Короли помельче не желают подчиниться власти верховного короля. Теперь я созвал совет, который соберется в Лондоне, в день Зимнего Солнцестояния, который христиане именуют Рождеством Христовым. Там я своей рукой выберу нового короля, и ты должен быть там вместе со своим приемышем Артуром и сыном Кеем. Ты не можешь мне отказать.

— Не могу, — согласился лорд Эктор, — но почему ты запрещаешь Артуру жениться на Линайор? Какая тебе разница?

— Приезжай в Лондон к Солнцестоянию и увидишь, — спокойно ответил Мерлин.

Лорд Эктор вздохнул.

— Отец Линайор будет очень недоволен, особенно учитывая положение дочери.

— Передай, что Артур в свое время признает ребенка и ни дочь, ни внук от этого не пострадают. Я лично позабочусь о том, чтобы найти девице мужа из хорошей семьи, который будет лелеять ее и ребенка. Передай, что сам волшебник Мерлин дал свое слово.

— Передам, — кивнул лорд Эктор, но тут же изумленно заморгал, ибо собеседник уже исчез. Бедняга покачал головой. Оставалось только гадать, что это значит. Что же, все прояснится на Рождество, и ни минутой раньше. Теперь ему предстоит неприятный разговор с Артуром, которому следует объяснить, почему свадьба с Линайор не состоится. Но это еще полбеды. Что он скажет отцу Линайор?!

Эктор из Гвинедда тяжело вздохнул, велел слуге позвать жену и подробно рассказал Мэв о появлении Мерлина.

— Уверен, что тебе все это не привиделось, муженек? — вспылила та. — Вспомни, сколько свежего хмельного меда ты влил в себя за ужином! — И несмотря на столь тревожные новости, все же нашла в себе силы нежно улыбнуться мужу.

Эктор снова вздохнул и усадил жену себе на колени.

— Я не спал, девочка, — поклялся он. Знакомое тепло и мягкость пухленького тела каким-то образом успокаивали его. Ничего не скажешь, хорошая женщина досталась ему в жены. Он успел понять это за двадцать лет супружеской жизни.

— Значит, это был сам старый Мерлин? — продолжала Мэв. — О, как обидно, что меня здесь не было! И у него есть планы на нашего парнишку? Интересно, какие же? Линайор, конечно, не повезло, но, если волшебник говорит, что все уладит, так оно и есть. Ты должен как можно скорее потолковать с лордом Ивеном.

— А с Артуром?

Мэв покачала головой.

— Сначала с Ивеном. Пусть скажет дочери. А мы поговорим с Артуром. Не вижу, почему бы им не остаться друзьями. У них общий ребенок. Я поеду с тобой к Ивену, ибо нрав у него такой же горячий, как у нашего Кея, и, кроме того, он высоко ценит Линайор, особенно еще и потому, что она — его единственное дитя.

Но лорд Ивен, как ни странно, не рассердился.

— С того момента, как я дал согласие на брак, — пояснил он, — меня по ночам терзали ужасные кошмары. Теперь я понимаю почему. Этой свадьбе не суждено состояться.

— Волшебник пообещал лично выбрать хорошего мужа для Линайор. Такого, кто будет лелеять ее и ребенка, — сообщил лорд Эктор старому другу.

— Если я не получу Артура, мне вообще никто не нужен! — воскликнула Линайор, входя в зал. — Для счастья мне --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Возраст любви» по жанру, серии, автору или названию:

Навстречу любви. Барбара Картленд
- Навстречу любви

Жанр: Исторические любовные романы

Год издания: 2017

Серия: На крыльях любви

Другие книги автора «Бертрис Смолл»:

Залог страсти. Бертрис Смолл
- Залог страсти

Жанр: О любви

Год издания: 2015

Серия: Хроники границы