Варвара Федоровна Окольникова - Капитан
Название: | Капитан | |
Автор: | Варвара Федоровна Окольникова | |
Жанр: | Исторические любовные романы, Короткие любовные романы, Морские приключения | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | SelfPub | |
Год издания: | 2021 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Капитан"
История разворачивается в Англии конца XVIII – начале XIX века, когда соперничество между "Владычицей морей" и Францией всё ещё тянулось красной нитью сквозь истории двух государств. В центре событий короткого рассказа безнадёжно влюблённая девушка, её будущий жених и ночной кошмар всей Англии и один влиятельный лорд на пути в Индию.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Самиздат,средневековая Англия,неизвестная история,рассказы
Читаем онлайн "Капитан". [Страница - 7]
Неделя званых обедов, приёмов и балов в доме лорда Монтгомери подошла к концу, она выдалась особенно тяжёлой для прислуги, которой приходилось сновать по длинным лестницам вверх и вниз, от обеденного стола к кухне и наоборот с самого утра до глубокой ночи, ведь слуги имеют право лечь спать лишь с уходом последних гостей, даже если время перевалит далеко за полночь, вставать приходилось, как и обычно – в пять часов утра. Из всех горничных Джастина больше всех мечтала о том, чтобы всё поскорее вернулось на круги своя, потому что это мешало её тайным встречам с Робером, но здесь её не успокаивала даже мысль о замужестве – возлюбленный Джастины служил в море, а это значило, что даже после свадьбы он очень часто будет в разъездах, и она так или иначе будет проводить много времени одна, скучая по нему. Джастина только тяжело вздыхала и продолжала мести пол, вытирать пыль и носить посуду.
Но жизнь в доме вернулась в свой привычный монотонный ритм, все вздохнули с облегчением и однажды вечером Джастина даже осмелилась показаться в городе. Она спешила на тайное свидание с Робером, которое должно было стать последним перед тем, как они заключат брачный союз, о котором так долго мечтали – Джастина сама настояла на том, нужно подождать окончания года, пока она получит своё скромное, но честное жалование. Потому что если горничная выходила замуж – то тут же была уволена. Можно ли сказать, что свадьба горничной расценивалась как предательство господина? Ведь каждая хорошая служанка должна была быть предана господину, Джастина и была предана Монтгомери, она не забыла, как восемь лет назад он великодушно принял её, сироту, к себе на службу, и как добра была с восьмилетней Джастиной его экономка. Поэтому и совесть мучала Джастину какое-то время, ровно до тех пор, пока она не напомнила себе, как ещё лет в двенадцать осознала, что преданность слуг зачастую ничего не значит для хозяев. Это немного помогло Джастине.
Она сразу узнала его издали, Робер был высокий, широкий в плечах мужчина двадцати семи лет, он был слегка полноват, Джастина этого не отрицала, но ей казалось, будто бы эта полнота только подчёркивала его доброту и весёлый характер, большие тёмные глаза выдавали в нём человека ответственного, таким он и представал всегда перед Джастиной, Робер не был притворщиком, Джастина не глядела на него сквозь обрывки небылиц, ходивших по Англии и сквозь обрывки газетных статей или собственных доводов, составленных на основе небылиц и газетных статей. Так, пока Англия всё больше развращала образ французского корсара Сюркуфа, Джастина обожала морского торговца Робера, влюбляясь с каждой новой встречей всё больше.
– Джастина, – он широко улыбнулся и его большие добрые выразительные глаза превратились в две узкие щёлочки – Вправду ли согласны вы обвенчаться со мною?
– Да, конечно, – ответила Джастина, не усомнившись ни на секунду.
– Вот только согласны ли вы принять меня таким? – улыбка сошла с его лица.
– Я не понимаю, – удивилась Джастина.
– Понимаете, я служу в море…
– Это прекрасно, я с удовольствием послушаю ещё раз о той торговой поездке в Индию, о которой вы рассказывали мне в тот раз.
– Понимаете, я не могу прожить всю жизнь, обманывая вас.
– И где же вы успели обмануть меня?
– Моё имя Робер.
– Вот уж какие новости, это первое, что я узнала о вас, и прекрасно помню до сих пор, так где же обман?
– Робер Сюркуф.
– Что?
– Я – Робер, Робер Сюркуф, – закончил корсар, улыбка окончательно пропала с его лица.
– Это невозможно! – возразила шёпотом Джастина. Она подняла на него удивлённые глаза. – Прежде чем так шутить, побойтесь бога, Робер!
Робер ничего не сказал в ответ.
– Нет, скажите, что это всего лишь глупая шутка!
– Но я говорю вам чистую правду. Вы ведь работаете горничной у лорда Монтгомери?
Джастина кивнула.
– Семь дней назад я лично сажал его на корабль к англичанам, и… Джастина…
Джастина не смогла сдержать слёзы.
– Лорд Монтгомери столько о вас рассказывал, – проговорила она. – Я не верю в то, что вы можете быть таким человеком…
– Что она вам рассказал? Что?
– Так много ужасных вещей!..
– Но я бы не стал вредить лорду!
– Это ложь?
– Нет, лорд Монтгомери был нужен мне --">Книги схожие с «Капитан» по жанру, серии, автору или названию:
Джанет Маклеод - Любовь с ароматом чая Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2014 |