Дебора Мартин - Сорванная вуаль (Любовь срывает маски)
Название: | Сорванная вуаль (Любовь срывает маски) | |
Автор: | Дебора Мартин | |
Жанр: | Исторические любовные романы | |
Изадано в серии: | Очарование | |
Издательство: | АСТ, АСТ Москва, Хранитель | |
Год издания: | 2007 | |
ISBN: | 978-5-17-041459-8, 978-5-9713-4366-0, 978-5-9762-2265-6 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Сорванная вуаль (Любовь срывает маски)"
Эта женщина прекрасна и опасна.
Доверять ей ни в коем случае нельзя!
Она прячет лицо под маской и скрывает свое прошлое…
Красавица выдает себя за цыганку, но это ложь! Она – высокородная леди.
Граф Фолкем, вернувшийся в Англию после нескольких лет изгнания и нищеты, в каждом видит врага. Он никому не верит!
А особенно ей – пленительной Мине, которая нуждается в его защите и навсегда завладела его сердцем.
Читаем онлайн "Сорванная вуаль (Любовь срывает маски)". [Страница - 122]
– Я люблю тебя, – произнесла Марианна неожиданно дрогнувшим голосом. – Я люблю тебя так давно, мой бедный дорогой изгнанник.
– И ты выйдешь за меня замуж, – добавил Гаррет тоном, не терпящим возражений.
Он снова поцеловал Марианну. В этот момент в дверь просунули головы король и сэр Генри, чтобы узнать, как обстоят дела. Отец Марианны мгновенно возмутился и был готов положить конец тому, что видел, но Карл, улыбаясь, оттащил его назад от двери.
– Не беспокойтесь, – шепнул король. – Я думаю, они вполне во всем разобрались.
Эпилог
– Папа! Мама! Посмотрите, что мы нашли с тетей Тамарой!Гаррет повернулся и увидел, как его четырехлетняя дочь Беатрис, подпрыгивая, бежит по траве к яблоне, под которой он стоял.
Тамара немного медленнее шла следом за девочкой, которая сжимала в кулачке что-то черное и как знаменем размахивала им над головой.
– Что это? – спросила Марианна, сидевшая на земле около Гаррета. Ее лицо озаряла улыбка.
Гаррет почувствовал, как у него перехватило дыхание, когда он взглянул на жену. Она была беременна вторым ребенком и вся светилась от счастья.
Беатрис, запыхавшись, остановилась перед родителями. Обаятельная улыбка делала девочку похожей на Марианну.
Гаррет ласково взъерошил волосы дочери:
– Что же ты нашла там, детка?
Голубые глаза девочки восторженно засияли, и она протянула Гаррету смятый кусок черного шелка. Гаррет узнал его и с улыбкой взглянул на Марианну.
– Моя маска, – тихо сказала она. – Где ты нашла ее?
Опустившись на колени рядом с матерью, Беатрис разложила тряпицу и принялась благоговейно разглаживать ее.
– Она была в сундуке со старой одеждой. Тетя Тамара сказала, что я могу поиграть с этими вещами, пока за ней не придет дядя Уильям. А потом мы нашли это! – Девочка посмотрела в лицо матери. – Тетя Тамара сказала, что когда-то это принадлежало тебе.
– Да. Она была на лице твоей мамы, когда я впервые увидел ее, – ответил Гаррет дочери. Перед ним возник образ Марианны, какой она была, когда он увидел ее в лавке мистера Тиббета. Он до сих пор помнил презрительный взгляд ее карих глаз в прорезях маски.
Марианна подняла на мужа глаза и улыбнулась. Она тоже помнит, подумал он и положил руку жене на плечо. Марианна накрыла ее своей ладонью.
– А почему мама носила маску? – спросила Беатрис.
– Она не хотела, чтобы я видел ее прекрасное лицо, дорогая, – усмехнувшись, ответил Гаррет. – Она знала, что как только я увижу его, то обязательно захочу на ней жениться.
Тамара возмущенно фыркнула, напоминая о своем присутствии:
– Думаю, она знала, что вы захотите кое-что еще.
Марианна вспыхнула от смущения, а Гаррет усмехнулся:
– Да.
– Вы оба не должны говорить о таких вещах при Беатрис, – возмутилась Марианна, пытаясь сдержать смех.
Но Беатрис не обратила внимания на ее слова. Мимо пробежала одна из собак из вновь отстроенной псарни, и девочка, вскочив на ноги, со смехом бросилась за ней.
– Я догоню ее, – сказала Тамара и, подобрав юбки, быстрым шагом направилась за Беатрис, не переставая ругать ее.
Гаррет присел рядом с Марианной и, взяв маску в руки, поднес ее к лицу Марианны.
– Ты не поверишь, – сказал он серьезным тоном, – но в ту страшную ночь, все время, пока ты занималась моей раной, я не мог заставить себя поверить, что ты не солгала мне об оспе. Я был уверен, что твое лицо должно быть таким же очаровательным, как и твой голос.
Марианна недоверчиво посмотрела на мужа:
– Мой голос? Но в ту ночь я говорила тебе грубые слова.
Гаррет покачал головой и положил маску Марианне на колени.
– Но не все слова. Ты говорила о цветах, когда в моем сердце росли только сорняки. Вот тогда я впервые понял, что ты нужна мне. Я хотел тот цветок, который ты прятала под покровом таинственности. – Гаррет взял жену за руку. – Я довольно долго не мог сорвать эти покровы, не так ли? Слава Богу, наконец мне это удалось. – Он прикоснулся к щеке Марианны, а затем начал поглаживать ее нижнюю губу.
– И ты нашел цветок, который искал? – шепотом спросила Марианна.
– Его и многое другое, – так же тихо ответил Гаррет. – Я нашел целый сад. Сад любви в твоем сердце.
Марианна улыбнулась в ответ счастливой улыбкой.
--">
Книги схожие с «Сорванная вуаль (Любовь срывает маски)» по жанру, серии, автору или названию:
Робин Ли Хэтчер - Любовь жива Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 1994 Серия: Алая роза |
Мэдлин Бейкер - Любовь первая, любовь бурная Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 1995 Серия: Паруса любви |
Линси Сэндс - Желание женщины Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2004 Серия: Очарование |
Кэйтлин Битнер Рот - Любовь творит чудеса Жанр: О любви Год издания: 2017 Серия: Очарование |
Другие книги из серии «Очарование»:
Мэри Бэлоу - Смятение чувств Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 1998 Серия: Очарование |
Дебра Маллинз - Пленительный обман Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2007 Серия: Очарование |
Лаура Паркер - Шалость Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2005 Серия: Очарование |
Элоиза Джеймс - Обретая любовь Жанр: О любви Год издания: 2016 Серия: Очарование |