Библиотека knigago >> Любовные романы >> Любовная фантастика >> Чаровница из вторника


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 613, книга: Мистическая сага
автор: Зинаида Порох

Уважаемые админы. Я автор - Зинаида Порох. В настоящее время я сняла Мистическую сагу со всех площадок. Эта книга написана между делом, второпях - в ней много ошибок и нестыковок. Сейчас я её основательно редактирую. Просьба к Вам - снимите, пожалуйста, Мистическую сагу с Вашего сайта. Временно. Скоро я снова выложу её в новом и подработанном варианте. Заранее благодарю Вас.

Мэри Джо Патни - Чаровница из вторника

Чаровница из вторника
Книга - Чаровница из вторника.  Мэри Джо Патни  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Чаровница из вторника
Мэри Джо Патни

Жанр:

Любовная фантастика, Любительские переводы

Изадано в серии:

Защитники #6

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Чаровница из вторника"

Мэри Джо Патни / Mary Jo Putney
Чаровница из вторника / The Tuesday Enchantress. A Guardian Story (anth. The Mammoth Book of Paranormal Romance), 2009
из "Гигантского сборника паранормальных рассказов", 2009

Серия "Защитники":
1. The Alchemical Marriage (anth. Irresistible Forces, 2004) - 1588 - новелла
2. A Kiss of Fate (2004) - 1737, 1745-46 - роман
3. Stolen Magic (2005) (as M J Putney) - 1748 - роман
4. A Distant Magic (2007) - 1733, 1752-54, конец 18 века - роман
5. White Rose of Scotland (anth. Chalice of Roses, 2010) - 1941 - новелла
6. The Tuesday Enchantress (anth. The Mammoth Book of Paranormal Romance, 2009) - наши дни - новелла

Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru
Перевод: vetter
Редактор: Nara


Читаем онлайн "Чаровница из вторника". Главная страница.

Мэри Джо Патни Чаровница из вторника

Глава 1

Все это началось в чудный теплый вторник в два часа ночи, когда я ввалился в закусочную при угловом гастрономе и гаркнул:

– Тройной мокко-латте[1] да побыстрее!

Мой приятель и однокашник Раджив, присматривавший за магазином своих бабушки и дедушки, выглянул из-за учебника. В этот час он мог заниматься здесь с тем же успехом, что и дома.

– Подать тебе тройной – почти преступление, ты и так выглядишь, словно преодолел миль десять по отвратительной дороге. Не попробовать ли тебе малость поспать?

Даже после многолетней дружбы я не смог не улыбнуться контрасту между индийским лицом Раджива и его техасским акцентом[2]. Он спас мою шкуру, когда я вернулся в колледж после нескольких лет валяния дурака. К тому времени я совершенно утратил навык учиться, и именно Раджив вправил мне мозги, наставив на путь академического образования.

– Высплюсь, когда сдам все экзамены.

Он отложил книгу и переместился к кофейной машине, настолько большой и экзотичной, что казалось, она должна производить нечто гораздо большее, чем обычный кофе.

– Не волнуйся, Чарли, ты успешно со всем справишься. Как, впрочем, и всегда.

– Я столько сил отдаю учению, поскольку никакой другой жизни у меня нет.

Я нетерпеливо ждал, когда же он подаст мне высокую пенящуюся чашку. Отхлебнув сперва немного взбитых сливок сверху, я залпом проглотил все остальное. Маленькая ласточка[3], и я снова почувствовал, что живу.

– Сливки, шоколад и тройной кофеин, – довольно произнес я, – что еще нужно отчаявшемуся студенту?

Раджив вытащил из печки разогретую самсу[4] и вручил мне.

– Не помешает и немного протеина[5]. И пара-тройка сконов[6].

Я поблагодарил его полным ртом самсы. Он приготовил для себя капучино – одинарный, вот ведь зануда, – и я решил, что пережить последний экзамен мне все-таки удастся. Я жевал и одновременно рассматривал пустой гастроном.

Сверкая безупречной чистотой, он на небольшом пространстве был забит всеми самыми необходимыми товарами повседневного спроса, кроме того вмещал эспрессо-бар и предлагал неширокий, но превосходный выбор свежих продуктов. Нью-Йорк в миниатюре, где было все от пастромы[7] до буррито[8] и виноградных листьев с начинкой. Гастроном Гаптаса не давал мне умереть с голоду в течение многих лет.

– Уверен, спокойствие тут царит с самого вечера.

– Ночь вторника. Ничто и никогда не происходит по вторникам ночью, – авторитетно заявил Раджив. – Самое прекрасное время для учебы.

Неожиданный перезвон возвестил об открывающейся двери. Я оглянулся и так и застыл с открытым ртом, не совершив очередного укуса.

– Самая горячая цыпочка, какую я когда-либо видел, – тихо заметил я, перейдя на шепот, чтобы она не услышала и не обвинила меня в женоненавистническом комментарии.

Раджив внимательно к ней присмотрелся.

– Выглядит прилично, но ничего выдающегося. Если только у нее нет ключей от твоей ДНК[9], а судя по твоему обалдевшему виду, есть. – В его голосе слышалась явная насмешка.

Очень высокая, с великолепной фигурой и темными волосами, просто схваченными на затылке, она имела замкнутое выражение лица и профиль, словно отчеканенный на древней монете. Глаз я разглядеть не мог, поскольку она, нахмурившись, уставилась на витрину с упаковками различного печенья. Формально Раджив был прав. Она выглядела чертовски хорошо в простых джинсах и твидовой[10] спортивной куртке, но красавицей в полном смысле этого слова не являлась. Тем не менее один ее вид заставил меня пожелать перекатиться на спину и замахать в воздухе всеми четырьмя лапами.

– О’кей, она и впрямь не горячая цыпочка, – признал я, – а девушка, которую вам бы хотелось отвести домой к матери и, если вам это удастся, услышать от матушки что-то вроде: «,О, наконец-то ты сделал что-то правильное, Чарли».

– Либо ты сошел с ума от переизбытка учебы и кофеина, либо должен немедленно пойти и представиться ей, – заметил Раджив, направляясь назад к прилавку.

Кофейная машина имела зеркало. И отражение в нем бесспорно удручало. Высокий и слегка недокормленный, я максимум тянул на что-то среднее, находясь явно не в лучшей своей форме. Волосы давно не стрижены, не брился уже неделю, и матушка сожгла бы мои тренировочные штаны, если бы я имел глупость заявиться в них домой. --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Чаровница из вторника» по жанру, серии, автору или названию:

Другие книги из серии «Защитники»:

Деймон. Тереза Гэйблмен
- Деймон

Жанр: Любовная фантастика

Год издания: 2011

Серия: Защитники