Мэгги Стивотер - Превращение
Название: | Превращение | |
Автор: | Мэгги Стивотер | |
Жанр: | Любовная фантастика | |
Изадано в серии: | Волки из Мерси-Фоллз #2 | |
Издательство: | Эксмо, Домино | |
Год издания: | 2011 | |
ISBN: | 978-5-699-51341-3 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Превращение"
Сэм, юноша-оборотень, в которого влюблена Грейс, наконец-то освобождается от своего проклятия и заново учится жить в облике человека. Сэм мечтает о совместном будущем с Грейс, но, похоже, его мечтам не суждено сбыться. Родители девушки резко против их встреч, а главное, с самой Грейс начинают происходить странные изменения. Неужели проклятие Сэма настигло и ее тоже?
Книги Мэгги Стивотер обрели читательское признание и стали бестселлерами во многих странах мира!
Читаем онлайн "Превращение". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (118) »
— Так что именно тебе нужно? На самом деле у нас тут серьезной медицинской литературы кот наплакал. В основном всякая дребедень из серии «Помоги себе сам» и книги по нетрадиционной медицине.
Изабел присела на корточки перед полкой.
— Сама не знаю, — задумчиво проговорила она. — Пойму, когда найду. Знаешь, есть такой справочник… здоровенный такой талмуд? Там описано все, что может случиться с человеком.
— «Кандид»,[1] — пошутил я, но в магазине не было никого, способного оценить эту шутку, так что я, помолчав, предположил: — Справочник Мерка?
— Он самый.
— Его сейчас нет, но я могу заказать, — даже не заглядывая в каталог, сказал я. — Новый стоит недешево, но, думаю, я смогу найти для тебя подержанный. К счастью, болезни со временем не меняются. — Я продел сквозь спину моего журавлика нитку и забрался на прилавок, чтобы подвесить его над головой. — Да он, наверное, не так уж и нужен в хозяйстве, если только ты не собираешься стать врачом.
— Я об этом подумываю, — произнесла Изабел решительным тоном.
До меня не сразу дошло, что она доверила мне свою тайну, и я не успел ничего сказать ей в ответ, потому что дверной колокольчик звякнул снова, возвещая о появлении еще одного покупателя.
— Одну минуточку, — произнес я, балансируя на прилавке на цыпочках, чтобы обмотать второй конец нитки вокруг лампы у меня над головой. — Если у вас возникнут вопросы, обращайтесь.
Хотя повисшая пауза была мгновенной, я отметил, как красноречиво умолкла Изабел, и нерешительно опустил руки.
— Не беспокойтесь, — спокойным и поразительно деловым тоном произнес вошедший. — Я подожду.
В его голосе было что-то такое, отчего мне мгновенно расхотелось доводить до конца мою ребяческую затею. Я обернулся и увидел, что у прилавка стоит полицейский и смотрит на меня, задрав голову. Со своей высоты я отлично видел все, чем был увешан его поясной ремень: пистолет, рацию, перцовый баллончик, наушники и сотовый телефон.
Когда тебе есть что скрывать, пусть даже в этом нет ничего противозаконного, появление на рабочем месте офицера полиции производит поразительный эффект.
Я медленно слез с прилавка и, равнодушно махнув в сторону журавлика, сказал:
— А, все равно ничего не выходит. Вы… вы что-то хотели?
Голос у меня дрогнул; я понимал, что он явился сюда не ради того, чтобы побеседовать о книгах. На шее лихорадочно и настойчиво запульсировала жилка. Изабел как ветром сдуло, и торговый зал казался абсолютно пустым.
— Вообще-то я хотел бы с вами поговорить, если вы не заняты, — произнес полицейский вежливо. — Вы же Сэмюель Рот?
Я кивнул.
— Моя фамилия Кениг, — представился он. — Я расследую дело Оливии Маркс.
Дело Оливии. У меня похолодело под ложечкой. Оливию, лучшую подругу Грейс, в прошлом году случайно укусили, и последние несколько месяцев она провела в волчьем обличье в Пограничном лесу. Ее родные считали, что она сбежала из дома.
Эх, была бы здесь Грейс! Если бы вранье включили в программу Олимпийских игр, Грейс заняла бы первое место. При всей ее ненависти к написанию сочинений вешать окружающим лапшу на уши ей удавалось потрясающе.
— А-а, — протянул я. — Оливия.
Присутствие полицейского, который собирался меня допрашивать, нервировало, но, как ни странно, еще сильнее нервировало то, что Изабел, которая и так все знала, тоже должна была все услышать. Я представил, как она прячется за одним из стеллажей, презрительно вздергивая бровь всякий раз, когда с моих неискушенных губ срывается очередная неприкрытая ложь.
— Вы ее знали?
Вопрос был задан дружелюбным тоном, но насколько дружелюбным может быть человек, который заканчивает свой вопрос словом «верно»?
— Немного, — ответил я. — Сталкивались несколько раз на улице. Только я с ней не учился.
— А где вы учились?
И снова вопрос Кенига прозвучал вполне учтиво и даже светски. Я попытался убедить себя, что он кажется мне подозрительным только потому, что мне есть что скрывать.
— Я был на домашнем обучении.
— Моя сестра тоже, — заметил Кениг. — Она доводила нашу мать до белого каления. Но с Грейс Брисбен вы знакомы хорошо.
И снова это его «верно?». Может, он начал с вопросов, ответы на которые были известны ему и без меня? Я ни на миг не забывал о том, что нас слушает Изабел.
— Да, — сказал я. — Она моя девушка.
Этой информацией они, возможно, не располагали, да она их, --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (118) »
Книги схожие с «Превращение» по жанру, серии, автору или названию:
Мэгги Стивотер - Вечность Жанр: Любовная фантастика Год издания: 2012 Серия: Сумерки |
Мэгги Стивотер - Синяя лилия, лиловая Блу (ЛП) Жанр: Любовная фантастика Год издания: 2014 Серия: Круг воронов |
Мэгги Стивотер - Король ворон (ЛП) Жанр: Любовная фантастика Серия: Круг воронов |
Мэгги Стивотер - Воронята Жанр: Любовная фантастика Год издания: 2016 Серия: generation z |
Другие книги из серии «Волки из Мерси-Фоллз»:
Мэгги Стивотер - Дрожь Жанр: Любовная фантастика Серия: Волки из Мерси-Фоллз |
Мэгги Стивотер - Превращение Жанр: Любовная фантастика Год издания: 2011 Серия: Волки из Мерси-Фоллз |
Мэгги Стивотер - Вечность Жанр: Любовная фантастика Год издания: 2012 Серия: Сумерки |
Мэгги Стивотер - Грешник Жанр: Любовная фантастика Серия: Волки из Мерси-Фоллз |