Библиотека knigago >> Любовные романы >> Любовная фантастика >> Русалочка и хромой (СИ)


Вау, после прочтения книги "Искусство жить" я чувствую себя просветленной! Вы знаете эту фразу: "Прошлое нельзя изменить, но настоящее можно создать"? Доктор Стивен Гросс в своей захватывающей книге раскрывает этот принцип с помощью реальных историй людей, которые нашли в себе силы разорвать порочный круг прошлого и обрести счастье. Здесь нет занудных психоаналитических терминов! Вместо этого Гросс использует увлекательные повествования, чтобы показать, как наши прошлые...

Мария Заболотская - Русалочка и хромой (СИ)

Русалочка и хромой (СИ)
Книга - Русалочка и хромой (СИ).  Мария Заболотская  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Русалочка и хромой (СИ)
Мария Заболотская

Жанр:

Любовная фантастика, Фанфик, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Русалочка и хромой (СИ)"

Этот фанфик я выкладывала под другим псевдонимом, но теперь пытаюсь свести все вместе для удобства.Что, если принц, в которого влюблена русалочка, вынужден бежать из своего королевства? Что, если бедная девочка, отдавшая свой голос ведьме, осталась одна во дворце, захваченном заговорщиками? О, время добрых сказок закончилось - сейчас здесь льется настоящая кровь, и некому защитить русалочку от ужасов, творимых людьми. Морская ведьма не прощает долгов, земной мир жесток. А тот, кто сжалился над немой красавицей и захотел ей помочь - обычный человек, ничуть не похожий на принца, о котором грезила принцесса подводного мира.Это будет не слишком долгая история о сострадании и любви, распознать которые совсем непросто, если сказка начинает походить на жизнь.


Читаем онлайн "Русалочка и хромой (СИ)". Главная страница.


Русалочка и хромой Мария Заболотская

О том, как хромой встретил немую



-Дьявольщина, принца Эрика успели предупредить! - крикнул кто-то из своры, ворвавшейся в королевские покои. Взбудораженные люди, забрызганные кровью, рычали, словно дикие псы, позабыв о своем благородном происхождении - а многие из заговорщиков носили звучные титулы и по праву гордились древностью своих родов.

К сегодняшней ночи они готовились давно, воображая, как расправятся с наследником королевского рода - слишком слаб он был, слишком юн, слишком красив для того, чтобы не вызывать искушение уничтожить, убить, растерзать. Принца Эрика любили женщины, но любили недолго: его высочество отличался непостоянством и не щадил чувства красавиц, все время находясь в отрешенном поиске чего-то нового, неизведанного в любви. Мужчины же, в большинстве своем, ненавидели Эрика,  безошибочно чувствуя в нем скрытую порочность, избыточно сладострастную для этого северного края - он унаследовал ее от матери, принцессы южных кровей.

И вот пришел тот час, когда власть в королевстве могла перемениться раз и навсегда, перейдя из рук последнего наследника старой династии к новому королю, лишенному таких опасных свойств, как мечтательность и любвеобильность.  Достойных в Далии было полно, но лучшим из лучших считался Леф Желтобородый, родившийся среди ледников дальней гористой провинции. Именно вокруг него решили объединиться недовольные, чтобы раз и навсегда покончить с жеманным и поэтическим двором принца Эрика, проводящим свое время в легкомысленных увеселениях. Ночи над столицей в ту пору были светлы, как день - из-за фейерверков и прочих огненных забав, грозящих истощить казну.

Особенно принц любил морские прогулки, и старые северные боги как-то явили свою волю, наслав на королевский корабль шторм, во время которого Эрик едва не погиб. Однако затем его нашли на берегу залива, живого и здорового.  Переменчивые боги отчего-то позволили некому чуду уберечь принца от холодных волн Северного моря, и, следовательно, полагаться на одну лишь их милость не стоило.

Но высшие силы продолжали благоволить юному наследнику.

-Спасся! Кто-то тайно увел его из дворца! - кричали в досаде заговорщики, безо всякой надежды обыскивая спальню принца, обставленную с большой роскошью.

-Ну что ж, - рассудительно отвечали им те, чьи головы не были разгорячены сверх меры. - Сбежавший принц - не принц более, а всего лишь трус. Добрые далийцы нипочем не захотят, чтобы ими правил настолько малодушный король, и не допустят его помазания.

Надо сказать, к тому времени и сам Леф, и многие из его близких соратников уже утомились от резни и кровопролития, оттого желали, чтобы на этом в ночном переполохе была поставлена точка. Знаком предводитель показал, что уходит, не видя ничего славного в том, чтобы разносить в пух и прах спальню принца-беглеца. Да и то рассудить: Леф получил все, что желал, и мог теперь отереть  кровь со своего меча.

Кое-кто последовал за ним сразу, на ходу выкрикивая поздравления и распевая песни, которые принято петь у костров после славной битвы. Но те из заговорщиков, кто не мог рассчитывать на особую выгоду от переворота в силу своей малой родовитости, остались, чтобы прихватить хоть что-то из королевских ценностей.

Был среди них и Ленне Кривой, молодой еще человек, заметно прихрамывавший из-за старой глубокой раны, изуродовавшей его правую ногу. Он не отличался особой жадностью, вел себя тихо, и, поговаривали, что на стороне Лефа-заговорщика  Ленне выступил лишь потому, что когда-то поклялся в верности роду Желтых Бород. Боев на долю Ленне, несмотря на его сравнительно молодые годы, выпало немало, и последние пару лет он отошел от шумных дел, арендуя дом на окраине столицы у некой пожилой вдовы, звавшейся Рутко. Когда бывшие приятели упрекали быт Ленне в  бесславной скромности и тишине, он ссылался на слабость здоровья, пошатнувшегося из-за увечий и, усмехаясь, говорил, будто ни на что более не годен.

Кто-то напомнил Лефу Желтобородому, что Ленне всегда показывал себя человеком рассудительным и верным, после чего заговорщик наведался в скромное обиталище хромого. Он говорил о клятве верности и о том, что настоящие солдаты уходят из строя лишь в объятья смерти, а уж никак не под крылышко старых вдов, как бы хорошо те ни стряпали. Ленне не оставалось --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Русалочка и хромой (СИ)» по жанру, серии, автору или названию: