Библиотека knigago >> Любовные романы >> Любовная фантастика >> Вторая жена. Часть 2


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1677, книга: Отец и мать
автор: Александр Сергеевич Донских

Не просто роман - Венесуэла! Роман «Отец и мать» действительно интересный, глубокий, жизненный. Читала с нарас-тающим интересом. Находила созвучия в своей душе и мыслях. Прекрасно! Слышали о романе «Отец и мать», ждали его выхода, читали в отрывках. Отличная вещь! Книга очень понравилась. Она для сердца и ума. Спасибо автору! Чтение «Отца и матери» затягивает. За день прочитала больше ста страниц и спать не хо-чется ложиться. Хорошо написано, с душой.

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Слуга оборотней. Андрей Георгиевич Дашков
- Слуга оборотней

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2001

Серия: Заклятые миры

Анна Александровна Завгородняя - Вторая жена. Часть 2

Вторая жена. Часть 2
Книга - Вторая жена. Часть 2.  Анна Александровна Завгородняя  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Вторая жена. Часть 2
Анна Александровна Завгородняя

Жанр:

Приключения, Любовная фантастика

Изадано в серии:

Вторая жена #2

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Вторая жена. Часть 2"

Принцесса Майрам привыкает к новому окружению, к новой и такой непривычной жизни в городе Хайрат, спрятанном за кольцом высоких скал в сердце пустыни. Ее счастье ещё безбрежно, а любовь, проснувшаяся к собственному мужу, ещё недавно казавшемуся опасным и злым варваром, расцветает, словно дивный и прекрасный цветок. Только недолго длиться любви Майрам и Шаккара. Загадочный враг, владеющий страшной силой и огромным войском, уже спешит к Хайрату, чтобы уничтожить тот мир, который так долго создавал повелитель Вазир и скоро юной принцессе и ее мужу предстоит расстаться, чтобы узнать впоследствии, выдержит ли их чувство испытание временем и, возможно, даже разлукой и…смертью.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: гарем, магия, эротика


Читаем онлайн "Вторая жена. Часть 2" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Анна Завгородняя Вторая жена Книга 2

Глава 1

Я поражаюсь тому, как иногда летит быстро время. Бывает, не успеешь оглянутся, промелькнул где-то за спиной день…неделя…месяц…

Сколько раз поднималось и опускалось солнце за дивной грядой змея, охраняющего город? Столько же раз вставала, росла и убывала желтая луна, чей насмешливый лик так часто следил за мной в окно!

Сейчас, стоя на балконе своих покоев и глядя на просыпающийся в солнечных лучах, город, я вспоминала свой первый день, проведенный во дворце варваров, вспоминала встречу с отцом своего мужа и Повелителя.

Вазир понравился мне сразу. Уже покрытый сединами, лишенный былой силы, но не утративший мудрости и того света в глазах, что присущ только людям с чистой и благородной душой, он принял меня любезно. Глядя на этого мужчину, одетого в темные, расшитые золотом одежды, мне тяжело было представить, что такой, как он, когда-то нес огонь и меч в города, покоряя, уничтожая и забирая в плен. Не сочетался образ Повелителя и убийцы.

Сейчас это был величественный человек и его сын, Шаккар, пока мало походил на своего отца. В моем муже было слишком много от варвара, только, кажется, я уже начала постепенно привыкать к этому.

Когда мы въехали в город, нас встречали все его жители, от мала до велика, от последнего раба и до первого богача. Все вышли на улицу и радовались возвращению своего будущего правителя, сына Вазира, моего мужа и господина, принца Шаккара.

Следуя подле него, я смотрела вперед и видела лишь Дворец, который по мере приближения, рос на наших глазах. Огромный, с вершинами башен, устремившихся в синее небо, он поражал своими размерами и превосходил мой родной дом, где я провела всю свою жизнь до того самого момента, пока отец не решил отдать меня своему врагу, ставшему теперь другом и защитником.

Покачиваясь верхом на лошади я видела его — человека, что стоял на балконе самой высокой из башен Дворца и смотрел на приближающееся войско с принцем во главе. Так я впервые увидела Вазира.

— Смелее, повелительница Майрам! — снова за спиной голос аббаса. Чуть насмешливый, но насмешливый как-то по-доброму.

Совсем иначе покосилась на меня воительница Сарнай — первая жена нашего мужа, принца Шаккара. В голубых глазах рыжеволосой женщины нет ни капли радости. Она пронзает меня острым взором, в котором плещется ярость. Впервые она не скрывает своей ненависти. Впервые я понимаю, что была права, когда мне казалось, будто я помеха для Сарнай. И вот теперь все подтвердилось.

— Нравится ли тебе мой дворец? — спросил Шаккар, повернув ко мне свое лицо. Темный взор его сияет гордостью.

— Да, мой повелитель! — я поклонилась, пряча улыбку.

Дворец поистине прекрасен, и я не могу не разделить гордость своего мужа, хотя ещё ни разу не бывала внутри этого здания, разделенного на несколько отдельных строений с двориками внутри. Совсем скоро мне придется освоиться в нем, и чем раньше я это сделаю, тем легче мне будет жить в дальнейшем. Мысленно, я отдавала себе приказ, первым делом заняться изучением языка варваров и традиции своего нового народа. Ведь теперь, когда я стала его частью, будет стыдно не знать чего-то или не понимать речь.

Когда я снова посмотрела наверх, ожидая увидеть Повелителя Вазира, то поняла — мужчины там больше нет, а спустя несколько мгновений мы двинулись вперед и проехали мимо распахнутых ворот с узорной решеткой, по которой полз железный змей, окрашенный в тёмно-золотой цвет. Бог варваров. Их покровитель.

Признаюсь, вид змей всегда приводил меня в ужас. Я боялась их, как и всякий человек. В степях было слишком много ядовитых гадов, хотя, стоило признать одну странность: за все то время, что мы провели в пути, ни одна змея не напала на людей из обоза Шаккара.

Было ли это совпадением, или действительно Великий Змей хранил своих детей от тварей ползучих, я не знала. Оставалось пока лишь гадать да думать о том, сколько всего я скоро узнаю, когда попав во дворец Шаккара, приступлю к изучению всех наук.

Вазир встречал нас в парадном дворике, когда спешившись, уставшие и пыльные, мокрые от пота, но тем не менее, счастливые, Шаккар и его махарибы[1], оставив воинов и рабов, прошли во Дворик и склонили свои головы, едва завидев Повелителя Вазира, неспешно шагавшего к нам на встречу в окружении свиты.

Я окинула быстрым взглядом двор. Много зелени, фонтан, узорные скамейки и --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.