Библиотека knigago >> Любовные романы >> Любовная фантастика >> Моя леди Джейн


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 967, книга: За Кубанью
автор: Лазарь Юдович Плескачевский

"За Кубанью" Лазаря Плескачевского - это захватывающее историческое повествование, которое переносит читателя во времена освоения казаками Кубанского края. Роман изобилует волнующими приключениями, яркими персонажами и глубоким пониманием исторического контекста. Действие романа происходит в конце XVIII века, когда казаки переселяются за Кубань, чтобы защитить российские границы от вторжений горцев. Главный герой, молодой казачий офицер Григорий Нестеров, оказывается в самом центре...

Синтия Хэнд , Джоди Мидоуз , Броди Эштон - Моя леди Джейн

Моя леди Джейн
Книга - Моя леди Джейн.  Синтия Хэнд , Джоди Мидоуз , Броди Эштон  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Моя леди Джейн
Синтия Хэнд , Джоди Мидоуз , Броди Эштон

Жанр:

Любовная фантастика, Историческое фэнтези

Изадано в серии:

Young Adult. Моя прекрасная Джейн, Моя прекрасная Джейн #1

Издательство:

Эксмо

Год издания:

ISBN:

978-5-04-102785-8

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Моя леди Джейн"

Аннотация к этой книге отсутствует.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: заговоры,бестселлеры The New York Times,придворные интриги,молодежная литература


Читаем онлайн "Моя леди Джейн" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Синтия Хэнд, Броди Эштон, Джоди Мидоуз Моя леди Джейн

Всем, кто точно знает: на той двери из «Титаника» хватило бы места для Леонардо Ди Каприо[1].

И Англии. Прости нас, пожалуйста, за все, что мы собираемся сотворить с твоей историей.

Что есть история, как не басня, в которую договорились поверить?

Наполеон Бонапарт
Корона принадлежит мне не по праву. Она не радует меня.

Леди Джейн Грей
Cynthia Hand & Brodi Ashton & Jodi Meadows

My Lady Jane

Copyright © 2016 by Cynthia Hand, Brodi Ashton, and Jodi Meadows


Перевод с английского А. Анастасьева


© А. Анастасьев, перевод на русский язык, 2019

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2019

Часть первая (в которой мы слегка подправим историю)

Пролог

Эта история, возможно, покажется вам знакомой. Она начинается так: жила-была шестнадцатилетняя девушка по имени Джейн Грей[2]. Ее заставили выйти замуж за совершенно незнакомого человека (лорда Гилдфорда, или Гилфорда, или Гиффорда[3] – что-то в этом роде), и вскоре после этого она неожиданно оказалась правительницей целой страны. Королевой она пробыла девять дней. А затем в совершенно буквальном смысле потеряла голову.

Разумеется, это трагедия – если, конечно, вы находите отделение чьей-либо головы от тела трагическим событием (мы же просто рассказываем историю, и нам совершенно не хочется делать произвольные предположения относительно того, что читатель найдет трагичным, а что – просто неожиданным).

Собственно, мы собираемся рассказать другую историю.

Будьте внимательны. Незначительные детали мы подкорректировали. Основные – полностью исказили. Некоторые имена мы изменили, чтобы не опорочить людей невинных (или не таких уж невинных; или просто потому, что имя нам показалось дурацким и мы придумали получше). Ну и добавили волшебства, потому что так всегда интереснее. Так что тут у нас возможно все, что угодно.

В общем, перед вами история Джейн в том виде, в каком, по нашему мнению, ей следовало состояться.

Начинается она в Англии (ну, или в альтернативной версии Англии – мы ведь манипулируем историей) в середине XVI века. Времена на дворе стояли непростые, особенно для тех, кому случилось родиться эзианином (на случай, если вы не знакомы с этим термином, поясним, что слово происходит от древнеанглийского корня eðian, что означает «дух»). Эзиан природа наградила (или наказала, это уж зависит от взгляда на вещи) способностью менять свой облик с человеческого на звериный и обратно. Например, некоторым было дано превращаться в кошек, что способствовало сильному сокращению крысиной популяции в Англии (правда, другие, в свою очередь, умели превращаться в крыс, так что сокращение было незаметно).

Одни люди считали эту «животную магию» потрясающим благом, но иные, разумеется, находили ее мерзостью, подлежащей скорейшему искоренению. Эти последние (известные как «единосущники») полагали, что человеческим существам нечего делать в ином обличье, кроме как в собственном, человеческом. А поскольку единосущники заправляли в ту эпоху всем, эзиан всячески преследовали и травили до тех пор, пока все они не вымерли или не ушли глубоко в подполье.

Вот в такой-то ситуации мы с вами и оказываемся при английском дворе одним судьбоносным днем, когда король Генрих VIII в приступе ярости превратился в огромного льва и сожрал своего шута – к вящему восторгу присутствовавших. Все они встретили эту сцену восторженными аплодисментами, поскольку шута никто не любил (позднее, когда придворные поняли, что произошедшее на их глазах было не заранее отрепетированным искусным трюком, но подлинным актом поглощения львом шута, они уже не склонны были аплодировать, а просто говорили со вздохом: «Этот клоун сам напросился»).

Тем же вечером король Генрих, вернувшись в свой человеческий облик, постановил считать, что эзиане, собственно говоря, не так уж плохи и впредь должны пользоваться всеми правами и привилегиями наравне с единосущниками. Это решение – реабилитировать древнее волшебство – произвело сильный эффект по всей Европе. Глава Единосущной церкви выразил недовольство действиями Генриха, однако всякий раз, когда из Рима приходили полные горечи письма с осуждением королевского постановления, король --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги автора «Синтия Хэнд»:

Радиант. Синтия Хэнд
- Радиант

Жанр: Любовная фантастика

Год издания: 2014

Серия: Неземная

Священная. Синтия Хэнд
- Священная

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2020

Серия: Неземная