Библиотека knigago >> Любовные романы >> Любовная фантастика >> Эффект бабочки (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 945, книга: Бухарест 68
автор: Иван Александрович Вырыпаев

"Бухарест 68" Ивана Вырыпаева - это глубокая и провокационная пьеса, исследующая запутанный мир человеческих отношений. Действие пьесы происходит в коммунистической Румынии в 1968 году. Группа молодых людей сталкивается с ограничениями общества и ищет свободы и подлинности. На первый план выходят темы любви, предательства, политики и духовного пробуждения. Персонажи - многогранные и сложные. Их борьба и амбиции захватывают дух. Вырыпаев мастерски изображает внутреннее состояние...

(GreenMarsel) - Эффект бабочки (СИ)


Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет

Эффект бабочки (СИ)
Книга - Эффект бабочки (СИ).    (GreenMarsel)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Эффект бабочки (СИ)
(GreenMarsel)

Жанр:

Эротика, Любовная фантастика, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Эффект бабочки (СИ)"

Раскаяние и искреннее желание помочь могут привести к неожиданным последствиям.


Читаем онлайн "Эффект бабочки (СИ)". Главная страница.

========== 1. ==========

— Гарри, ты должен… — звонкий девичий голос врывался в плывущее сознание хуже разрывающей головной боли.

— Я никому ничего не должен! Всё, я отдал все мифические долги, Джинни! — Гарри перебил беснующуюся «невесту» и бегом направился в пустующую сейчас башню Гриффиндора.

— Гарри, но ты говорил…

— Джинн, не трогай его, — голос Рона звучал глухо, но твёрдо.

Перед глазами периодически двоилось; не прикрытое ничем после смерти магическое ядро не сдерживало рвущуюся наружу силу; чужая магия пыталась подчинить, выскальзывая из гостеприимных сетей собственной скользким ужом. В мыслях был полный раздрай, словно он слышал кого-то ещё в своей голове. И это бесило. И дико выматывало.

— Гарри… — тихий шёпот чудом не вызвал новый приступ головной боли.

— Отстань, Гермиона. Прошу тебя, — Гарри устало прикрыл глаза и с силой сжал виски.

— Я лишь хотела сказать, чтобы ты уходил домой. Закройся там, мы сами здесь справимся, — на плечо легла тёплая ладонь.

— Спасибо, сестрёнка, — Поттер невольно улыбнулся и едва поморщился от новой вспышки боли.

— Иди.

Гарри представил себе тёмную гостиную Блэк-холла и в следующее мгновение услышал тихое:

— Добрый день, Хозяин.

— Кричер, закрой особняк, ни на кого, кроме Гермионы, не реагируй.

— Кричер не может закрыть особняк. Это может сделать только Хозяин, — старый эльф немного нахмурился и дёрнул теряющего связь с реальностью Гарри за руку. — Идёмте, я отведу Вас в Ритуальный зал. Вы должны как можно скорее это сделать, Хозяин, Наследие скоро войдёт в свой апогей и Вы потеряетесь. Сильный Хозяин великого Рода Блэк.

Гарри на автомате дошёл до Камня, мерно пульсирующего посреди зала; взял в руки поданный эльфом кинжал; вскрыл острым лезвием вены на левом запястье и твёрдо пожелал закрыть особняк и камин для всех, кроме своей названной сестры. Волна сырой магии прошлась по старому дому, влилась в защитный купол, сорвав всё ненужное, лишнее, чужое; напитала Камень и легла тёплым одеялом на отрубившегося прямо там подростка. Кричер лишь кивнул, подложил под голову Хозяина мягкую подушку и вышел, бесшумно закрыв за собой дверь. Особняк запечатал зал — пока Хозяин не пройдёт становление Наследия, его никто не сможет побеспокоить.

***

— Он такой хрупкий, Сестра, — мелодичный голос заставил вынырнуть из сладкой дрёмы. — Такой милый.

— Он встретил меня, как друга. Но сможет ли он принять себя? — глубокий грудной голос пустил по позвоночнику стаю мурашек, заставив сладко поёжиться. — Проснулся, Герой.

— Кто вы? — Гарри открыл глаза и осмотрел трёх девушек, сидящих рядом с его кроватью.

— Мы Истинные Прародители, Дитя, — хрипло произнесла третья девушка. — У нас тысячи имён.

— Тысячи лиц, — кивнула первая.

— Но одно навсегда останется неизменно — мы дали вам жизнь, — продолжила вторая, — подарили вам Силу.

— А вы умудрились всё это так бездумно потратить и отсечь себя от нашей благодати, — чёрные глаза третьей опасно сощурились.

— Успокойся, Сестра, — первая поцеловала напряжённое плечо и подмигнула озадаченному Гарри. — У неё сегодня особо скверное настроение, Дитя.

— У тебя хватает наглости не бояться, — вторая усмехнулась и сверкнула зелёными глазами. — Или это глупость?

— Мой учитель говорил, что наглость и глупость во мне равноценны, — воспоминание о Снейпе отозвалось острой болью за грудиной.

— Он милый!

— Ты это уже говорила, — недовольно проворчала третья. — Давай мы прогуляемся и кое-что тебе расскажем. Мы очень надеемся, что ты повзрослел и поумнел.

Гарри с готовностью встал, но ослабшие ноги не выдержали и он упал на колени.

— Не обязательно нас так приветствовать, — третья тряхнула чёрными кудрями и выплыла в появившуюся дверь, задев подрагивающие пальцы подростка подолом своего платья. От пальцев вверх по руке медленно поползли тонкие змеи, принося с собой облегчение, убирая отголоски слабости, согревая своими извивающимися телами.

— Вставай, Дитя, идём. Пока Сестра настроена на разговор, — первая откинула за спину рыжие

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.