Рита Бон - Ловкач. Часть 1 (СИ)
Название: | Ловкач. Часть 1 (СИ) | |
Автор: | Рита Бон | |
Жанр: | Любовная фантастика, Самиздат, сетевая литература | |
Изадано в серии: | Проект Византии #1 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Ловкач. Часть 1 (СИ)"
На первый взгляд у Эспера есть всё. Он молод, живет в центре, один из первых в команде по плаванию, любит свою работу. Разве что для полного счастья не хватает богатого, умного… сексуального бизнес-партнера босса. А что если рыбка попалась покрупнее? Или вовсе не рыбка, а тот, кто способен разрушить привычную жизнь?
Читаем онлайн "Ловкач. Часть 1 (СИ)". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (291) »
Пролог
Старик Финч схватился за край письменного стола, пытаясь устоять на ногах. Его высохшее лицо, изрезанное глубокими морщинами, стало цвета пергамента. Одно резкое движение, и белые листы бумаги посыпались на пол, тут же пропитавшись кровью.Выскользнув из пальцев, нож для конвертов оказался под столом. Рубашка старика была забрызгана. Пол залит кровью. Сколько грязи… На уборку уйдёт прилично времени, которого просто нет.
Райвен опустил взгляд на свои руки: манжеты болотного цвета рубашки, подвёрнутые на локтях, были покрыты багровыми пятнами. Собственные ладони были полностью в крови. Он разглядывал свои руки, словно видел их впервые. Чёрные круглые татуировки на запястьях слегка двоились.
Старик захрипел. Его глаза закатились. Алистер Финч повалился на деревянный пол у его ног. В кабинете замигал свет, и Райвен вскинулся. Под высоким потолком, где располагалось сложное нагромождение балок и труб, лампочки в люстре потрескивали.
Тут слух уловил звук шагов по коридору за стенами кабинета. Миссис Трингл несёт чай с десертным печеньем, как обычно в это время. Шаги их кухарки он не спутает ни с чем. В этом доме осталось не так уж много прислуги; миссис Трингл всегда приносила чай в кабинет на втором этаже в четыре пополудни.
Райвен двинулся в сторону стола, его взгляд был прикован к лежащему в тени ножу для вскрытия конвертов.
Миссис Трингл не вовремя со своим чаем.
Его пошатывало. С трудом Райвен опустился на одно колено и протянул окровавленную ладонь под стол. Почти наощупь нашарил деревянную ручку ножа и вытянул тот на свет. На ноже их с Алистером отпечатки, на полу следы крови. В голове почти не было мыслей, только тягостная необходимость убраться здесь поскорее. Казалось, он просто не способен сейчас думать ни о чём другом.
Старик тихо лежал на темных досках пола. Мучительно долго Райвен соображал, что делать. Нужно проверить пульс. Быть может, старик ещё жив.
Шаги раздались совсем близко. Двойные двери кабинета поддались и скрипнули.
Райвен крепко сжал липкие пальцы на рукоятке ножа. Другой рукой он вцепился в край столешницы, ногти царапнули по дереву.
Донёсся аромат корицы, добавленной в чай, и лавандовой воды, которой пользовалась миссис Трингл. Горечь подступила к горлу, с трудом фокусируя взгляд на предметах в кабинете, Райвен медленно распрямился во весь рост.
Глава I. Часть I
Управляющий гостиницы обрисовал, как попасть к особняку. Ночью поливал дождь, и на тротуаре блестели в лучах солнца огромные лужи. В воздухе витала бодрящая свежесть. Вдоль центральной улицы протянулись цепочкой старинные постройки. Лесной массив нависал над башнями городка, своими шапками поднимаясь в расчерченное солнцем и самолётами небо. Эспер не расставался со смартфоном, отвлекаясь на каждом шагу на то, чтобы наделать снимков.О месте, куда его направил Джемисон Дош — директор компании — он услышал незадолго перед тем, как отправиться в командировку. Как и о наследнике, с которым предстоит уладить ряд вопросов, прежде чем состоится подписание документов в Лондоне. Сейчас, в первых числах марта тот самый наследник — мистер Дэвис, совладелец «Безбрежного леса», контролирующий сделку, должен находиться в Неаполиссе.
Мистер Дэвис проживал в Манчестере и приехал на лесопилку на короткий срок. Ему было около тридцати лет, кажется, двадцать девять. Эспер понятия не имел, что он собой представляет и как построить их диалог. За два года работы помощником директора эти переговоры были едва ли не самым сложным из всех поручений. Похоже, босс решил испытать его нервы на прочность.
Заасфальтированную дорогу, изрытую колдобинами, наполовину затянула вода. Особняк погружал улицу в глубокую тень, в поверхности луж отражалось массивной громадой мрачное здание напротив.
Сплошной забор сменился оградой с острым гребнем. За решёткой забора хорошо просматривался особняк; окружавшая его полоса аскетического сада, переходящего в лесопарк, занимала просто колоссальную территорию.
На повороте улицы Эспер заметил ворота — для въезда на территорию лесопилки, современные, оснащённые камерой видеонаблюдения, домофоном и почтовым ящиком. С металлическим жужжанием решётка в воротах отъехала в сторону, стоило ему попасть в поле обзора камеры. В открывающийся зазор хлынуло солнце.
Препроводив его к парадному входу, начальник --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (291) »
Книги схожие с «Ловкач. Часть 1 (СИ)» по жанру, серии, автору или названию:
Роузи Кукла - Сфероидос. Часть первая. Сфероидос в огне Жанр: Эротика Год издания: 2012 |
Полина Морфеева - Свистушка по жизни. Часть 1 Жанр: Любовная фантастика Год издания: 2019 Серия: Свистушка по жизни |
Явь Мари - Цветок забвения. Часть 2 (СИ) Жанр: Любовная фантастика Год издания: 2022 Серия: Цветок забвения |