Библиотека knigago >> Любовные романы >> Любовная фантастика >> Я не ваша, мой лорд


Книга "Легенды русских тамплиеров" Андрея Никитина - это захватывающий исторический роман, который погружает читателя в мир загадок и тайн древнего ордена тамплиеров. Автор искусно переплетает исторические факты с вымыслом, создавая интригующую и невероятно увлекательную историю. Роман повествует о русском князе Ярославе Мудром, который в X веке вступил в союз с легендарным орденом тамплиеров. Этот союз имел далеко идущие последствия для всей истории Руси. Никитин исследует секретные...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Том 1. Стихотворения 1813-1849. Федор Иванович Тютчев
- Том 1. Стихотворения 1813-1849

Жанр: Поэзия

Серия: Полное собрание сочинений и писем в шести томах

Ольга Островская - Я не ваша, мой лорд

СИ Я не ваша, мой лорд
Книга - Я не ваша, мой лорд.  Ольга Островская  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Я не ваша, мой лорд
Ольга Островская

Жанр:

Любовная фантастика, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

Меняя судьбы Совванира #2

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Я не ваша, мой лорд"

Он — мой бывший опекун, а ещё первая безответная любовь. Я давно запретила себе мечтать о несбыточном, убедив себя, что для лорда Гиерно никогда не буду чем-то большим, чем любимая ученица и доводящая до белого каления подчинённая. Да и некогда мне страдать из-за таких глупостей, нам с напарником нужно поймать преступника, чьи опасные изобретения ставят под угрозу мир не только в нашем королевстве. Я, как никто, умею идти по следу, но всё оказывается гораздо сложнее. Чтобы раскрыть заговор, придётся отправиться в неожиданное и опасное путешествие, а вместо верного друга и напарника со мной поедет тот, о ком я больше всего стараюсь не думать


Читаем онлайн "Я не ваша, мой лорд" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Ольга Островская Я не ваша, мой лорд

Пролог

Скарлетт


Единственный мутный глаз Джобы Рэнца впивается в меня пронзительным взглядом, не оставляя сомнений в том, где бы он предпочёл нас видеть, не будь мы агентами госбезопасности и прямыми подчинёнными герцога Гиерно.

— Слушай, Цыпа, мне не нравятся твои предъявы. Я уговор чту. — цедит он хриплым голосом, и демонстративно цыкает языком. — Передай своему начальнику, что Глава Серых Кафтанов за свои слова отвечает.

— И тем не менее, задержанные нами молодчики абсолютно точно из твоих ребят, Джоба. И клянутся, что приказ обчистить склад контрабандного товара отдал ты лично. — не нравится мне вся эта ситуация. Чуйка твердит, что ворюга не врёт, но как тогда понимать показания его шавок? Те тоже не врут.

Глава картеля вскидывает кустистую бровь, несколько секунд пристально изучает меня и наконец делает вывод.

— Не врешь. — тянет удивлённо.

Тода, стоящий позади меня иронично хмыкает. Я молча пожимаю плечами.

— Лично, говоришь? А кого конкретно вы там поймали? Может, недоумки какие-то неспособные отличить бабу от лошади?

— Может и недоумки, сам решай. Гортан Носатый, Дип Троган… — начинаю перечислять я задержанные морды, а Джоба резко меняется в лице.

— Что ты лепечешь? Гортан? Пошёл чистить склад? — обрывает он меня недоверчиво на полуслове. Я так и обидеться могу. Не люблю, когда перебивают.

— Более того, он тоже утверждает, что приказ отдал ты лично. Долго упирался, конечно, но мы его уболтали. — скалю зубы в пародии на невинную улыбку.

Глава картеля надолго умолкает, переваривая новость. А я деланно равнодушным взглядом осматриваю его хоромы. Хорошо живёт Джоба, как у Богини за пазухой. Тут тебе и добротная мебель, и дорогая посуда на столе, и с содержимым посуды всё в полном порядке.

— Если я поклянусь, что не отдавал такой приказ, вы отпустите Носатого? — наконец выдвигает он предложение.

— С чего бы это? — фыркаю я. — Тебе самому выгодно снять с себя подозрения.

Оливково-зелёный глаз ворюги прищуривается и он начинает смеяться. Звук получается специфический, какой-то каркающий и даже зловещий. Но я лишь усмехаюсь в ответ. Про обожжённое горло Рэнца не знает разве что ленивый.

— Сечёшь, Цыпа. Ладно, клятву и так дам. Не хочу с вашим Змеем ссориться, мне моё место и жизнь ещё дороги. А за Гортана я вам информацию подкину. Ну как, договоримся?

— Откуда мне знать, что информация стоящая? — задумчиво поджимаю я губы.

— Ооо, поверь, я тебе пустые слухи трепать не буду. — щерится в подобии улыбки Джоба.

— Сначала клятва, Рэнц. — подаюсь я вперёд и он невольно сглатывает, встречаясь со мной взглядом. Если Гиерно — Змей, то я точно его ручная гадюка и дорогу мне лучше не переходить.

— Хорошо, Скар, хорошо. — сдаёт он позиции, отводя глаза. — Я, Джоба Рэнц, клянусь жизнью и силой, что не отдавал своим людям приказа грабить склад и не знаю, кто это сделал вместо меня.

Чувствую, как тренькает внутри натянутая струна отзываясь на чужую клятву, и довольно откидываюсь назад в кресле.

— Я рада, что ты настолько благоразумен. Лорд Гиерно будет доволен, что не придётся подбирать тебе замену. — лучезарно и добродушно улыбаюсь, но мне уже почему-то не верят. — Так что, за информация?

Спустя минут двадцать, мы с Тодой выходим из невзрачного и с виду запущенного, хоть и громадного, дома, где обитает глава Серых Кафтанов.

— Что думаешь? — интересуется друг, отвязывая наших лошадей.

— Это уже второй известный случай с таким вот перевоплощением. Не нравится мне это. Все инстинкты орут, что грядёт что-то нехорошее. — признаюсь я своему напарнику.

— Есть такое. — кивает Тода. — В Лоррае что-то затевается и надо бы поскорее разобраться. К Гиерно с докладом идёшь ты.

— Почему это?!! — сразу же вскидываюсь я.

— Потому, что вы друг другу ничего не сделаете, лишь ядом поплюётесь, а мне сегодня ещё домой попасть охота. — поясняет друг, так называемый, вручая мне поводья.

— Нет уж. Ты мне напарник, значит идёшь со мной. — безапелляционно заявляю, вскакивая в седло.

— Ох, Скар, сколько можно? Всё равно ведь тебе рано или поздно придётся встретиться с ним с глазу на глаз.

Лучше поздно. Слишком многое надо в голове уложить. А оно никак не укладывается. Так что, не сегодня.

— Много ты понимаешь. — ворчу для порядка и трогаю коня в сторону более --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги из серии «Меняя судьбы Совванира»:

Я украду твоё сердце (СИ). Ольга Островская
- Я украду твоё сердце (СИ)

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2022

Серия: Меняя судьбы Совванира