Екатерина Романова - Двести женихов и одна свадьба. Книга 1
Название: | Двести женихов и одна свадьба. Книга 1 | |
Автор: | Екатерина Романова | |
Жанр: | Любовная фантастика, Самиздат, сетевая литература | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Двести женихов и одна свадьба. Книга 1"
Плотник, скрипач, архитектор, алхимик, бездомный даже. У меня богатый список женихов, но до дела так и не дошло. Всякий раз ноги мчат меня из церкви, а заветный портал на Землю так и не открывается! Но двухсотый раз — алмаз! Я даже нашла замечательного стрессоустойчивого жениха.
И надо же было сэру Кристиану Ортингтону так не вовремя вернуться в столицу и разрушить все мои планы…Читаем онлайн "Двести женихов и одна свадьба. Книга 1" (ознакомительный отрывок). Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (6) »
Романова Екатерина Двести женихов и одна свадьба Книга 1
Глава 1. В которой сэр Кристиан Ортингтон изволил вернуться в столицу
— Согласны ли вы, леди Джулия…— Да! Да! Согласна! — выпалила, подгоняя распорядителя.
Он вскинул брови и перевел взгляд на моего жениха. Мое «да» звучало, мягко говоря, неожиданно.
— Я тоже согласен! — опомнился сэр Керлинг. — Целую невесту!
Вуаль слетела с моих волос, а губы обожгло торопливым поцелуем.
— Но я же… еще не…
Распорядитель махнул рукой, и, захлопнув тяжелый томик божественных слов, с облегчением возвестил:
— Объявляю вас мужем и женой! Свершилось-таки! — добавил едва слышно.
Горячий поцелуй стал мертвенно холодным, слизким, мне в рот будто змея заползла. Под куполообразным потолком что-то зазвенело, хлынуло вниз с яростным воплем, и я проснулась:
— Ты! — села в кровати, скидывая Мору.
Крылатое существо, похожее на ворону с двумя головами, четырьмя лапами и человеческим ртом вместо клюва ехидно косилось тремя глазами. Прошу любить и жаловать — Мора — божество неудач, а я — ее любимый поставщик сладенького.
— На самом интересном прервала! — недовольно пробубнило божество.
— Я бы твою жизнь прервала, да все не придумаю как! — злобно ударила по будильнику и тряхнула головой. Кудряшки рассыпались по плечам шоколадным водопадом.
У нас бытует поговорка: Мора с утра — целый день без добра. Что-то подсказывало, из постели лучше вовсе не вылазить.
— Жду не дождусь твоего юбилея! — божество важно расхаживало по подоконнику, подметая его хвостом. — Вот уж я наемся до отвала! Знаешь, одна ты заменяешь два десятка неудачников!
— Сомнительный какой-то комплемент. И ты немного опоздала! Мне в прошлом году тридцать три исполнилось.
Кто бы мог подумать! Пять лет на Тэйле!
Я стянула ночную сорочку и бросила на кровать. Таисия, моя горничная, приготовила свежее платье. У нее безукоризненный вкус и золотые руки: так отгладить изумрудный атлас способен только фанат своего дела.
— Я о другом юбилее, — проворковало божество.
Расправила длинную юбку, отогнула воротничок. О, тот самый юбилей, о котором гудит столица! После вчерашней свадьбы, с которой я благополучно сбежала, бросив жениха сто девяносто девять, ставки на юбилейную наверняка взлетели до небес.
— Пресса, свежая пресса! — под окном зазвенел голос Сэдрика. Мальчишка с десяти лет торгует газетами, и каждое утро будит округу громкими воплями. Славный, кстати, хоть и хулиганье!
Согнала Мору с подоконника и выглянула в распахнутое окно:
— Сэд! Может, не надо, а?
— Джулия Ортингтон сбежала из-под венца! Снова-а! — нагло проорал мальчишка, размахивая газетой. — Ставим на двухсотую свадьбу! Прозвучит ли долгожданное «да», или снова блеснут серебристые каблучки невесты?
Ах ты, паршивец!
— Никакой бесплатной выпечки неделю!
— Джулия Ортингто-он!!! — еще пуще закричал Сэдрик.
— Ладно! Ладно! Бесплатные пирожки с малиной — месяц, только перестань орать!
— И с яблоками! — прищурился он.
— Ты бы не наглел, а?!
— Ладно. Уже бегу, — Сэд, весело подпрыгивая, побежал в кофейню.
Ничто так не бодрит с утра, как аромат весенних цветов и дружеская перепалка! Свежий ветерок прошелся по моим кудрям, подколотым на затылке изумрудным гребешком. Легкий макияж, нотка цветочного парфюма, сережки-капельки и образ завершен.
Напевая под нос, спустилась по широкой лестнице в столовую. С портретов скучающе взирали родственники, по легенде мои, на деле — виконта Ортингтона. Имен не запомнила, но портреты на всякий случай приберегла. Помнится, в войну шпионы прокалывались на ржавых скрепках в документах, а мне прокалываться нельзя! Шпионов хоть пытали и в тюрьму сажали, а меня сожгут без вопросов.
Аромат свежей выпечки защекотал ноздри, и я ускорила шаг. Заслышав стук каблучков, дворецкий распахнул узорчатые двери и поклонился:
— Доброе утро, леди Ортингтон.
— Самюэль, я же просила — просто леди Джулия!
Высокий поджарый дворецкий прошел войну и годился мне в отцы, но неизменно склонял голову перед моим титулом. Миниатюрная девушка с большими глазами заставляла робеть седовласого мускулистого великана. Традиции Тэйлы, что б их! Что нас свело? Одна сложная, но успешная операция…
На круглом столике возле панорамного окна ждал завтрак: горячий кофе, дымящийся --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (6) »
Книги схожие с «Двести женихов и одна свадьба. Книга 1» по жанру, серии, автору или названию:
Другие книги автора «Екатерина Романова»:
Екатерина Романова - Королевский поцелуй Жанр: Юмористическое фэнтези Год издания: 2022 |