Библиотека knigago >> Любовные романы >> Любовная фантастика >> Девица и полубог


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1695, книга: Дети лихолетья
автор: Владимир Коротеев

"Дети лихолетья", книга Владимира Коротеева, погружает читателя в суровые реалии Великой Отечественной войны. Это история о мужестве и стойкости детей, оказавшихся в эпицентре трагедии. Книга повествует о судьбах трех друзей: Саши, Вовы и Тани. Мальчишки попадают в партизанский отряд, а Таня остается в оккупированном городе. Им приходится столкнуться с ужасами войны, голодом, холодом и смертью. Автор правдиво и без прикрас описывает тяготы и лишения, которые выпали на долю детей. Он...

Аннетт Мари - Девица и полубог

Девица и полубог
Книга - Девица и полубог.  Аннетт Мари  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Девица и полубог
Аннетт Мари

Жанр:

Любовная фантастика, Любительские переводы

Изадано в серии:

Кодекс гильдии: Очарованные

Издательство:

СИ

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Девица и полубог"

Для Кая важно лишь одно: выполнить работу лучше всех.

Но когда красивая воровка появляется посреди задания, заявляя, что она пытается защитить ценный артефакт, который он охраняет, его планам приходит конец. Он не верит ее словам, пока предмет не воруют у них из-под носа.

Чтобы вернуть артефакт до того, как настоящий вор применит его древнюю магию, нужны знания загадочной незнакомки. Кай не рад быть в команде с незнакомкой, но ему нужна вся помощь, чтобы разобраться с вором и древней силой времен богов.

Читаем онлайн "Девица и полубог". [Страница - 25]

уже не хотел отводить взгляда.

— Мм?

— Теперь это кончилось… — она отвела взгляд от чуда в небе и выждала миг. — Я хотела бы кофе.

Я не сразу сообразил.

— Я знаю хорошую кофейню у музея. Тебе нравятся музеи?

Ее ямочки стало видно.

— Как ты понял?

С тихим смешком я поднялся на ноги и протянул руку. Она сжала мою ладонь, и я посмотрел на разбитую террасу и лестницу в номер.

Место, где лежал Икар, было пустым.

— Нет! — прорычал я.

Изза оглянулась, пошатнулась и упала на попу.

— Иди за ним, — сказала она, кривясь. — У меня нет сил.

Я замешкался.

Она указала на номер-пентхаус.

— Я буду ждать там.

Быстро кивнул, я поспешил по террасе и лестнице в темный коридор. Я включил свой фонарик, и в фойе раздался стук. Яркое сияние вспыхнул в щели между дверей, и я замер. Икар был там, хотел напасть на меня?

Шаги приблизились к двери, кто-то распахнул ее. Свет ослепил меня.

— Вот ты где.

Я моргнул, проясняя зрение. Двое мужчин в черных боевых костюмах стояли на пороге. Волосы Аарона сияли красным в свете моего фонарика, он упирал руку в бок. Брови Эзры изумленно приподнялись, шрам пересекал его левый глаз, его темно-каштановые кудри казались светлыми на его бронзовой коже.

Я сглотнул, но не смог издать ни звука.

— О, — воскликнул Аарон. — Смотри, Эзра, он лишился дара речи.

— Не спеши с выводами, Аарон, — серьезно сказал Эзра. — Может, его горло пострадало в бою.

Аарон фыркнул и прошел ко мне, а потом я заметил, что он тащил за собой тело. Он бросил Икара к моим ногам. Красные ожоги были на лице мужчины без сознания, а в спутанных волосах виднелась кровь.

— Мы нашли его на лестнице, — объяснил Аарон. — На этаж ниже.

— Он показался подозрительным, — добавил Эзра, — и мы взяли его с собой.

— Но не в том состоянии, в котором нашли. Надеюсь, это не проблема, — Аарон приподнял брови. — Где девочка? Изза? Не говори, что ты не стал спасать девицу, потому что ловил злодея.

Эзра насмешливо цокнул языком.

Я, наконец, отыскал голос.

— Почему вы тут?

— Оказалось, — сказал Эзра, сунув руки в карманы и покачиваясь на пятках, — что нексус в маяке смыло в бурю прошлой зимой.

Аарон кивнул.

— Мы попали туда, а потом отправились обратно. Решили, что тебе понадобится помощь.

— Мы бы рассказали тебе план, — сказал Эзра, — но ты опять не отвечал.

— Я не получал уведомления, — я замешкался. — Может, телефон разрядился…

Они с пониманием посмотрели на меня, и я нахмурился.

— Ты вернул артефакт? — спросил Аарон.

— Да.

— Круто. Получишь награду у коллекционера за возвращение артефакта, а мы с Эзрой разделим награду за разыскиваемого плута, — он пнул Икара по золотым сандалиям.

— Неплохо, — прорычал я. — Спускайте волшебника, а я заберу Иззу.

— Мы уже уходим? — простонал Аарон. — Ты понимаешь, что из-за выключенного тобой электричества нам пришлось подниматься по лестнице на шестьдесят первый этаж? Теперь нужно спускаться?

— Вообще-то, — вмешался Эзра с тихим потрясением, — думаю, он выключил электричество не только в башне.

Он смотрел в окно. Аарон подошел к нему, смотрел на небо с метеоритами, а потом они с вопросом на лицах повернулись ко мне.

Я пожал плечами. На их лицах проступило раздражение из-за отсутствия объяснения, и я оставил их глядеть на звезды, а сам пошел за Иззой на террасу. Приключение закончилось, девица была в порядке — хотя она и не нуждалась в спасении — и полубог…

Я взглянул на темный город.

Сила полубога могла вернуться к древним легендам, где ей и было место.


ЧАРЫ АНДРОМЕДЫ


Тот, кого сердце любит больше всего, терпи:

Неуязвимый, несокрушимый, неприкасаемый

Пока огонь танцует меж звезд


--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Девица и полубог» по жанру, серии, автору или названию:

Другие книги из серии «Кодекс гильдии: Очарованные»:

Три мага и маргарита. Аннетт Мари
- Три мага и маргарита

Жанр: Любовная фантастика

Серия: Кодекс гильдии: Очарованные

Две ведьмы и виски. Аннетт Мари
- Две ведьмы и виски

Жанр: Любовная фантастика

Год издания: 2020

Серия: Кодекс гильдии: Очарованные

Обреченные души и сангрия. Аннетт Мари
- Обреченные души и сангрия

Жанр: Любовная фантастика

Серия: Кодекс гильдии: Очарованные